— Это сон, которое тело показывает мне при приближении смерти.

Синдзё не хватало воспоминаний и всего связанного с ними, потому что её сущность замыкалась.

Оставшиеся движения мозга показывали под конец ей эту картинку.

Это всего лишь сон, олицетворяющий угасание в виде путешествия в иной мир.

— Вот как, — пробормотала она. — Выходит, я умру.

У неё не было воспоминаний, так что нет смысла колебаться.

Она догадывалась, что есть немало людей, которых ей не захочется покидать, но…

— В самом деле? Реальность порой жестока.

Синдзё дважды кивнула.

— Так и есть. Я, наверное, жила где-то в окружении чудаков. С людьми, которые без конца будут лапать меня за грудь или хватать и дергать мою мужскую сторону.

Она горько улыбнулась.

— Конечно, такого ненормального на свете быть не может.

Наверное, я сяду на борт и отплыву, — подумала она, глядя на корабль.

Но неожиданно в ушах раздался звук.

Песня.

—————.

Она её знала, но не помнила. Не знала её названия, но не забыла.

Что это?

Что это за песня? Она исходит с корабля. Нет, даже дальше. По ту сторону воды? Что это?

Синдзё встала с деревянной коробки.

Пока она приближалась к кораблю, бетонная земля под ногами казалась несколько шаткой.

Как вдруг её осенило. Даже без воспоминаний, её присутствие здесь означает, по крайней мере, одно.

…У меня были мама и папа, правда?

Если так…

— Я смогу их увидеть, если сяду на тот корабль?

Те два человека пропали из её памяти, но они на том берегу, откуда исходит песня?

Когда она это отметила, кто-то к ней заговорил.

— Ох, что у нас тут? Ты потерялась?

От неожиданного голоса с края воды девушка вздрогнула.

Она повернулась в сторону и обнаружила пожилого мужчину, сидящего на швартовом тросе.

Он давно поседел и носил костюм.

Старик пригладил свои зачесанные назад волосы и глянул на неё.

— Если собираешься сесть на корабль, нужно дождаться очереди.

— Ох, точно. …Извините.

Когда она поклонилась, он прищурился и кивнул.

— Откуда ты?

— Я не помню.

— А багаж есть?

Она посмотрела на свои руки.

Её глаза двинулись от пустых ладоней к коробке, на которой она сидела, но…

— Эм… Не думаю.

— Тогда ты, должно быть, очень спешила. Выходит… цветочных слов у тебя тоже нет?

— Цветочных слов?

Она посмотрела на старика, и он дёрнул подбородком в сторону людей в очереди.

Все несли багаж в одной руке, но во второй было кое-что странное.

Она словно держала что-то около плеча.

— У них… там что-то есть?

— Мы зовем их цветочными словами. Они есть у всех. У всех.

Он посмотрел на цепочку людей.

— Это достижения людей при жизни.

Синдзё тоже посмотрела, и ей показалось, что все они держат букет цветов.

Девушка не могла толком описать их словами, и их форма была неясна, пускай она их и видела.

Они начинали с рук людей и продолжались до небес.

— Они… тяжёлые?

— Некоторые люди этого хотят. Другие скорее предпочтут, чтобы они были лёгкими.

Пожилой мужчина сказал «гляди» и указал за гору, видимую сквозь туман.

— Люди, считающие, что у них слишком мало или слишком много, будут раз за разом ходить вокруг той горы, неся свои цветочные слова. Делая так, ты получишь вес, пускай и во временной форме. …Разумеется, ты в итоге будешь ходить кругами тысячи или даже десятки тысяч лет. Некоторые в шутку зовут это адом. Большинство людей здесь — счастливцы, не имеющие подобных жалоб.

— Т-тогда я…

У неё не было того, что этот человек называл цветочными словами.

Он посмотрел на неё в ответ и наклонил голову.

— Перед приходом сюда ты уже прошла регистрацию?

Старик вытащил из кармана сигару и указал ей на конец пирса, где пассажиров проверяли перед посадкой.

Там они передавали свой багаж и…

…Клали цветочные слова в карман.

— Их бытие становится равным с миром, используя сорванные цветы и слова.

— Э?

— Противоположный берег — совсем другое место. Там ценятся твои достижения, — сказал старик. — Что ты сделал для мира? Эти действия составляют твоё бытие. Выражаясь иначе — на противоположном берегу собираются все достижения с начала мира. Можно назвать это самим миром.

Сказав это, он снова повернулся к Синдзё, и она глянула на него.

— Вы обо всём этом знаете, правда?.. Вы случайно не бог?

— Ха-ха-ха. Я даже нечто большее.

— Ох, надо же.

Как только Синдзё наполнило удивление, сзади позвал голос.

— Отец, я же вам говорила больше сюда не ходить!

В ответ на женский голос пожилой мужчина выдал шутливый возглас.

Женщина в белой плотной рубашке и джинсах вошла в поле зрения Синдзё.

Её волосы до плеч колыхались, и она схватила старика за ухо.

— Твои друзья не покажутся просто потому, что ты здесь ждешь.

— Секундочку. Двое, без кого я мог и обойтись, недавно появились, так что дебильная обезьянка, которую я очень жду, может тож…

— Проклятущий старик!

Он закричал, когда женщина потянула его за ухо.

Она вздохнула, но метнув взгляд на Синдзё, немного подняла брови.

— О? Ты потерялась?

— Ох, нет, не совсем…

Синдзё суетливо замахала руками.

— Я-я стану в очередь. Да.

— Ты знаешь, куда идти?

— Да, — ответила она. — Где слышно звук той песни, правильно?

Старик и женщина переглянулись.

Наконец, женщина повернулась к ней.

— Почему ты здесь?

По какой-то причине вопрос заставил вернуться небольшим отрезкам воспоминаний.

— Эм, — размышляя, начала она. — Мою жизнь… вырезали.

Синдзё кивнула.

— Выходит, меня уже не спасти. Это очень мощная сила, поэтому, хотя мне кажется, множество разных людей пытаются меня спасти, против неё их недостаточно. Так что, ну…

— Ты хочешь пойти на другую сторону? На другую сторону той воды?

Немного подумав, Синдзё кивнула.

Песня в ушах звучала очень мягко, и она хотела ей подчиниться.

— Если я пойду к той песне…

Девушка снова кивнула.

— Если я пойду туда, то найду маму и папу.

— Ясно.

Женщина тоже кивнула и сделала шаг к Синдзё.

Она стала перед ней, присела и поместила руки на плечи девушке.

— Ты уверена, что этого хочешь?

Синдзё задумалась, гадая при этом, почему женщина спрашивает.

— Ну, я умру, да? Никто ничего не поделает, поскольку мою жизнь вырезали. Я могу найти маму и папу, если пойду на другую сторону, и…

Она вдохнула.

— Больше не будет боли и проблем.

— Ясно.

Женщина кивнула и её слегка резкий взгляд обуяла тревога.

— Тогда позволь спросить одну вещь. Почему?..

Она спросила.

— Почему ты плачешь?

Э? — подумала Синдзё, приближая ладони к щекам.

Но руки женщины двинулись и взялись за её, словно говоря этого не делать.

Синдзё стояла прямо, поэтому не могла ничего скрыть.

— Ах.

Она ощущала, что из глаз льются слёзы.

Всё помутнело: что она видела, её ранее спокойные эмоции и даже слова.

— Нет…

Она плакала, не зная почему. Она плакала в поисках чего-то потерянного из её воспоминаний.

Она проливала слёзы во сне.

Микоку ощутила попадание атаки. Как наконечник клинка погрузился на три сантиметра и ударил его по рёбрам.

Саяма согнулся вперёд, словно пригибаясь.

Микоку взмахнула левым мечом ему в спину.

— Ты можешь сгинуть здесь раньше, чем узнаешь, каково это потерять кого-то столь важного!

Но его спина не опустилась, и она услышала его крик.

— Я не сгину!

Его голос дрожал, но нёс в себе огромную силу.

— Я никак не могу здесь пасть!

— Это самообман, Саяма Микото! Синдзё тоже скоро придёт конец, разве нет?!

— Нет! Не придёт! И это неоспоримо!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: