— Это сон, которое тело показывает мне при приближении смерти.
Синдзё не хватало воспоминаний и всего связанного с ними, потому что её сущность замыкалась.
Оставшиеся движения мозга показывали под конец ей эту картинку.
Это всего лишь сон, олицетворяющий угасание в виде путешествия в иной мир.
— Вот как, — пробормотала она. — Выходит, я умру.
У неё не было воспоминаний, так что нет смысла колебаться.
Она догадывалась, что есть немало людей, которых ей не захочется покидать, но…
— В самом деле? Реальность порой жестока.
Синдзё дважды кивнула.
— Так и есть. Я, наверное, жила где-то в окружении чудаков. С людьми, которые без конца будут лапать меня за грудь или хватать и дергать мою мужскую сторону.
Она горько улыбнулась.
— Конечно, такого ненормального на свете быть не может.
Наверное, я сяду на борт и отплыву, — подумала она, глядя на корабль.
Но неожиданно в ушах раздался звук.
Песня.
—————.
Она её знала, но не помнила. Не знала её названия, но не забыла.
…Что это?
Что это за песня? Она исходит с корабля. Нет, даже дальше. По ту сторону воды? Что это?
Синдзё встала с деревянной коробки.
Пока она приближалась к кораблю, бетонная земля под ногами казалась несколько шаткой.
Как вдруг её осенило. Даже без воспоминаний, её присутствие здесь означает, по крайней мере, одно.
…У меня были мама и папа, правда?
Если так…
— Я смогу их увидеть, если сяду на тот корабль?
Те два человека пропали из её памяти, но они на том берегу, откуда исходит песня?
Когда она это отметила, кто-то к ней заговорил.
— Ох, что у нас тут? Ты потерялась?
От неожиданного голоса с края воды девушка вздрогнула.
Она повернулась в сторону и обнаружила пожилого мужчину, сидящего на швартовом тросе.
Он давно поседел и носил костюм.
Старик пригладил свои зачесанные назад волосы и глянул на неё.
— Если собираешься сесть на корабль, нужно дождаться очереди.
— Ох, точно. …Извините.
Когда она поклонилась, он прищурился и кивнул.
— Откуда ты?
— Я не помню.
— А багаж есть?
Она посмотрела на свои руки.
Её глаза двинулись от пустых ладоней к коробке, на которой она сидела, но…
— Эм… Не думаю.
— Тогда ты, должно быть, очень спешила. Выходит… цветочных слов у тебя тоже нет?
— Цветочных слов?
Она посмотрела на старика, и он дёрнул подбородком в сторону людей в очереди.
Все несли багаж в одной руке, но во второй было кое-что странное.
Она словно держала что-то около плеча.
— У них… там что-то есть?
— Мы зовем их цветочными словами. Они есть у всех. У всех.
Он посмотрел на цепочку людей.
— Это достижения людей при жизни.
Синдзё тоже посмотрела, и ей показалось, что все они держат букет цветов.
Девушка не могла толком описать их словами, и их форма была неясна, пускай она их и видела.
Они начинали с рук людей и продолжались до небес.
— Они… тяжёлые?
— Некоторые люди этого хотят. Другие скорее предпочтут, чтобы они были лёгкими.
Пожилой мужчина сказал «гляди» и указал за гору, видимую сквозь туман.
— Люди, считающие, что у них слишком мало или слишком много, будут раз за разом ходить вокруг той горы, неся свои цветочные слова. Делая так, ты получишь вес, пускай и во временной форме. …Разумеется, ты в итоге будешь ходить кругами тысячи или даже десятки тысяч лет. Некоторые в шутку зовут это адом. Большинство людей здесь — счастливцы, не имеющие подобных жалоб.
— Т-тогда я…
У неё не было того, что этот человек называл цветочными словами.
Он посмотрел на неё в ответ и наклонил голову.
— Перед приходом сюда ты уже прошла регистрацию?
Старик вытащил из кармана сигару и указал ей на конец пирса, где пассажиров проверяли перед посадкой.
Там они передавали свой багаж и…
…Клали цветочные слова в карман.
— Их бытие становится равным с миром, используя сорванные цветы и слова.
— Э?
— Противоположный берег — совсем другое место. Там ценятся твои достижения, — сказал старик. — Что ты сделал для мира? Эти действия составляют твоё бытие. Выражаясь иначе — на противоположном берегу собираются все достижения с начала мира. Можно назвать это самим миром.
Сказав это, он снова повернулся к Синдзё, и она глянула на него.
— Вы обо всём этом знаете, правда?.. Вы случайно не бог?
— Ха-ха-ха. Я даже нечто большее.
— Ох, надо же.
Как только Синдзё наполнило удивление, сзади позвал голос.
— Отец, я же вам говорила больше сюда не ходить!
В ответ на женский голос пожилой мужчина выдал шутливый возглас.
Женщина в белой плотной рубашке и джинсах вошла в поле зрения Синдзё.
Её волосы до плеч колыхались, и она схватила старика за ухо.
— Твои друзья не покажутся просто потому, что ты здесь ждешь.
— Секундочку. Двое, без кого я мог и обойтись, недавно появились, так что дебильная обезьянка, которую я очень жду, может тож…
— Проклятущий старик!
Он закричал, когда женщина потянула его за ухо.
Она вздохнула, но метнув взгляд на Синдзё, немного подняла брови.
— О? Ты потерялась?
— Ох, нет, не совсем…
Синдзё суетливо замахала руками.
— Я-я стану в очередь. Да.
— Ты знаешь, куда идти?
— Да, — ответила она. — Где слышно звук той песни, правильно?
Старик и женщина переглянулись.
Наконец, женщина повернулась к ней.
— Почему ты здесь?
По какой-то причине вопрос заставил вернуться небольшим отрезкам воспоминаний.
— Эм, — размышляя, начала она. — Мою жизнь… вырезали.
Синдзё кивнула.
— Выходит, меня уже не спасти. Это очень мощная сила, поэтому, хотя мне кажется, множество разных людей пытаются меня спасти, против неё их недостаточно. Так что, ну…
— Ты хочешь пойти на другую сторону? На другую сторону той воды?
Немного подумав, Синдзё кивнула.
Песня в ушах звучала очень мягко, и она хотела ей подчиниться.
— Если я пойду к той песне…
Девушка снова кивнула.
— Если я пойду туда, то найду маму и папу.
— Ясно.
Женщина тоже кивнула и сделала шаг к Синдзё.
Она стала перед ней, присела и поместила руки на плечи девушке.
— Ты уверена, что этого хочешь?
Синдзё задумалась, гадая при этом, почему женщина спрашивает.
— Ну, я умру, да? Никто ничего не поделает, поскольку мою жизнь вырезали. Я могу найти маму и папу, если пойду на другую сторону, и…
Она вдохнула.
— Больше не будет боли и проблем.
— Ясно.
Женщина кивнула и её слегка резкий взгляд обуяла тревога.
— Тогда позволь спросить одну вещь. Почему?..
Она спросила.
— Почему ты плачешь?
Э? — подумала Синдзё, приближая ладони к щекам.
Но руки женщины двинулись и взялись за её, словно говоря этого не делать.
Синдзё стояла прямо, поэтому не могла ничего скрыть.
— Ах.
Она ощущала, что из глаз льются слёзы.
Всё помутнело: что она видела, её ранее спокойные эмоции и даже слова.
— Нет…
Она плакала, не зная почему. Она плакала в поисках чего-то потерянного из её воспоминаний.
Она проливала слёзы во сне.
Микоку ощутила попадание атаки. Как наконечник клинка погрузился на три сантиметра и ударил его по рёбрам.
Саяма согнулся вперёд, словно пригибаясь.
Микоку взмахнула левым мечом ему в спину.
— Ты можешь сгинуть здесь раньше, чем узнаешь, каково это потерять кого-то столь важного!
Но его спина не опустилась, и она услышала его крик.
— Я не сгину!
Его голос дрожал, но нёс в себе огромную силу.
— Я никак не могу здесь пасть!
— Это самообман, Саяма Микото! Синдзё тоже скоро придёт конец, разве нет?!
— Нет! Не придёт! И это неоспоримо!