Пастухов растерянно пожал плечами, вскочил и зашагал в палату.
В палате было тихо. На койке у окна мирно спал «боевая подруга» Егор Фоменко. Лицо его было румяным, и было ясно видно, что дело идёт на поправку.
Капитанская дочка
Когда капитан Зернов явился в штаб полка, там всё уже знали. Час назад радио передавало письма на фронт. Лейтенант Онищенко слушал Москву. Неожиданно диктор произнёс:
— Капитан Зернов! В нашей студии у микрофона находится мать вашей жены-Татьяна Ивановна Орлова.
Затем Онищенко услышал выступление Татьяны Ивановны. Взволнованным голосом Татьяна Ивановна сообщала своему зятю о том, что двадцать пятого марта у Любы — жены Зернова — родилась девочка.
Через несколько минут эта новость стала известна всему штабу.
Зернов вошёл в кабинет майора. Кроме начальника штаба там находилось несколько офицеров. Козырнув майору и товарищам, Зернов удивлённо огляделся. Все смотрели на капитана и загадочно улыбались.
— Что это у вас лица какие странные? — спросил Зернов. — А? Что-нибудь случилось?
— Завтра вы вылетаете в Москву, — сказал майор. — Это вам известно?
— Да, я уже получил приказание.
— Вот и соедините полезное с приятным, — сказал майор. — Лейтенант Онищенко, доложите капитану обстановку.
Онищенко встал и, подмигнув товарищам, спокойно сказал:
— Согласно сообщению московского радио, вас, товарищ капитан, наградили дочкой. По сведениям из семейных кругов в лице вашей тёщи, вы стали папашей…
— Правда? — Зернов схватил Онищенко за плечи. — Это точно?
— Спокойно!
— Поздравляю вас, папаша! — торжественно сказал майор.
— Спасибо… Слушай, Онищенко… Какие подробности?… Что она ещё говорила?…
Выступление вашей тёщи носило чисто информационный характер. Состояние здоровья супруги и дочери отличное…
— Дочери… — повторил Зернов. — Моей дочери…
— Вы не замечали, товарищ майор, какой рассеянный вид имеют молодые отцы? — сказал инженер-капитан Левин. — Посмотрите на это лицо!.. Открытый рот. Блуждающие глаза!.. Очнитесь!
— Да… — Зернов вздохнул. — Да. Вот это да, товарищи!
В Москве была весна. Бурная, солнечная весна сорок пятого года.
Капитан Зернов, сжимая букет пушистой мимозы, сидел в троллейбусе, нетерпеливо поглядывая на часы. Рядом на руках у молодой женщины вовсю веселился ребёнок.
— Мальчик? — спросил Зернов.
— Девочка, — ответила женщина, — дочка.
— Интересное совпадение, у меня тоже дочка.
— Наверное, уже взрослая?
— Не очень…
Во дворе родильного дома стояли несколько мужчин и негромко переговаривались.
«Тоже небось отцы», — подумал Зернов и, подойдя, спросил:
— Не скажете, товарищи, как пройти?…
— Куда?
— В палату, где жёны и дети новорождённые.
— Вы хотите туда пройти? — усмехнулся один из мужчин.
— Да.
— Не надейтесь.
— То есть?
— Нашего брата отца туда не пускают.
— Как же это может быть?… Я с фронта.
— Не имеет значения. Там на площадке сидит на посту непроходимая бабка. Я её уговаривал, гипнотизировал, два билета а театр оперетты принёс — отказалась, шоколадкой угостил — никакого впечатления. «Вы, говорит, мою бдительность не усыпляйте, гражданин».
— Что же делать?…
— Не знаю. Я сам думаю…
Из подъезда, вытирая лоб, вышел лейтенант.
— Можете представить, я пять рек форсировал, а эту старушку — ну никак!.. Не пускает! «Вы, говорит, инфекцию принесёте!» Я говорю: «Какая у меня «инфекция? У меня одни цветы!.»
Зернов вошёл в подъезд. В залитом солнцем вестибюле сидел старик швейцар и с увлечением читал «Вечернюю Москву». Капитан с надеждой взглянул на старика и сказал бодрым голосом:
— Приветствую вас!
Здравствуйте, — степенно ответил старик, — с кем вас позволите поздравить?
— С дочкой. Вот хочу пройти, повидать.
— Не пройдёте.
— Хочется лично, так сказать…
— Лично нельзя.
— Вы поймите, я с фронта…
— Понятно. Ну как, скоро войне конец?
— Скоро. Мне буквально на пять минут…
Старик посмотрел на озабоченное лицо капитана и сделал ему знак пальцем. Зернов склонился к старику.
— Слышь-ка, ты вот что сделай. Там на первой площадке столик, а за столиком бабка — Прасковья Михайловна.
— Дело безнадёжное, — сказал Зернов, — уже имею информацию…
— Ты меня слушай. К этой бабке секрет имеется. Один военный почти что прошёл…
— Какой секрет?
— У ней внук Алексей Граков на Первом Белорусском воюет. Ты подойди, кратко обрисуй бабке боевую обстановку, опиши, как наступаем, и скажи, что привет привёз от Алёшки. А там слово за слово, может, и уговоришь.
— Граков Алексей?… Не знаю…
— Надо знать.
Зернов поднялся на площадку. За столиком несла вахту строгого вида старушка в белом халате.
— Добрый день, Прасковья Михайловна, — приветливо сказал Зернов. — Только что прибыл из действующей армии…
— Здравствуйте, товарищ офицер. Откуда моё имя-отчество знаете? Не иначе вам швейцар наш Прохор нашептал.
— Вообще-то, конечно, вы правы, но с другой стороны…
— Фамилия ваша как?
— Зернов.
Прасковья Михайловна заглянула в книгу.
— Зернова Любовь Александровна. Дочка. Вес три с половиной. Поздравляю. Записку передавать будете?
— Нет. Зачем? Дочка ещё читать не умеет. Я хотел с ней лично поговорить, — осторожно пошутил Зернов.
— Туда ходу нет, товарищ офицер. Готовьте коляску, приданое…
— Да, я понимаю, — сказал Зернов, — по этой линии вопросов нет. Но, вы знаете, когда редко видишься с человеком, появляется стремление с ним пообщаться… У вас среди членов семьи никого нет на фронте?
— Почему же нет? У меня внук Алёшка. В логове уже…
— Да что вы?… Тоже в Германии?… Алёшка?? Какой же это, интересно, Алёшка? Не Иванов?
— Нет. Не Иванов.
— Случайно не Граков?
— Граков, — подозрительно щурясь, кивнула Прасковья Михайловна. — Вы что же, встречали его?
— Вы знаете, — не глядя на собеседницу, сказал Зернов, — когда наше наступление идёт в таком ураганном темпе, каждая встреча волей-неволей получается мимолётной… Алексей Граков хороший воин. Очень хороший…
— В каком же он теперь звании?
— В каком звании?… Если мне память не изменяет — лейтенант.
— Значит, уже лейтенант?… Ну, а в войсках в каких служит?
Зернов почувствовал, что его предприятию угрожает крах. Этой подробности Прохор ему не сообщил.
— В каких войсках? — он хитро подмигнул. — Будто сами не знаете… Пишет ведь небось!..
— Вот что, милый человек, — ласково сказала Прасковья Михайловна, — много к нам военных ходит. И каждый желает к своей жене и к дитю прорваться, и каждый мне про моего Алёшку басни рассказывает. Один говорит, будто Алёшка в авиации подполковника имеет. Другой уверяет, что с Алёшкой в танке всю войну проехал. Один рассказывал, что он Алёшку в городе Будапеште оставил, другой до того договорился, будто
Алёшка мой в генералы вышел. Ведь я вас насквозь вижу, какие вы все отцы хитрые!..
— Да, бабушка, попался я. Не умею врать!..
Прасковья Михайловна неожиданно достала из шкафчика халат и тихо сказала:
— Про моего Алёшку вы, видать, придумали, а что вы с фронта — это, похоже, правда.
— Истинная правда! Честное слово! — горячо сказал Зернов.
— Наденьте халат, я вам на минуточку её покажу сквозь стекло.
Капитан снял фуражку и быстро надел халат.
Они поднялись по лестнице и подошли к первой двери. Прасковья Михайловна взяла у капитана букет мимозы и вошла в палату. Возвратившись, приоткрыла дверь, и капитан увидел Любу. Она лежала на кровати и кормила ребёнка.
— Люба! Дочка! — тихо сказал капитан.
Люба повернула к нему голову и улыбнулась счастливой, усталой улыбкой.
Капитан спустился по лестнице, снял халат и, возвращая его, сказал:
— Спасибо, Прасковья Михайловна, большое вам спасибо от имени Вооружённых Сил и от меня лично.