Хроники Конца Света 6-A

Реквизиты переводчиков

Над переводом работала команда RuRa-team

Перевод с английского: Orophin

Редактура: Kandaru

Работа с иллюстрациями: Malfurik

Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:

http://ruranobe.ru

Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:

http://vk.com/ru.ranobe

Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:

R125820793397

U911921912420

Z608138208963

QIWI-кошелек:

+79116857099

Яндекс-деньги:

410012692832515

PayPal:

paypal@ruranobe.ru

А также счет для перевода с кредитных карт:

4890 4943 0065 7970

Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте - вы поддержали воров

Версия от 25.04.2018

Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено

Начальные иллюстрации

Хроники Конца Света. Том 6-A img_7022
Хроники Конца Света. Том 6-A img_7023
Хроники Конца Света. Том 6-A img_7024
Хроники Конца Света. Том 6-A img_7025
Хроники Конца Света. Том 6-A img_7028
Хроники Конца Света. Том 6-A img_7026
Хроники Конца Света. Том 6-A img_7027

Пролог. Начало фестиваля

Хроники Конца Света. Том 6-A img_5969

С наступлением вечера зимнее небо потемнело.

Под ним раскинулась обширная территория с пересечением дорог, лесами и придорожными деревьями, и разделённая белыми зданиями и лужайками, озаряемыми заходящим солнцем.

Это была школа, величиною почти как город.

Её украшало множество цветов.

Все школьные здания покрывали яркие висящие плакаты со словами «Фестиваль Окончания 2005-го года».

К этому времени занятия подошли к концу, но в окнах классов всё ещё горел свет, а стулья со столами внутри задействовали для создания кафе или театров.

На большом дворе установили несколько сцен, а у дороги выстроилось множество киосков.

Они издавали разнообразие звуков, а отдельные включили свет к наступлению ночи.

Всё это многообразие цветов и звуков попало во внимание некоторого человека.

Он поднимался на балкон второго этажа аварийной лестницы в школьном корпусе с северной стороны двора.

Там строили фестивальный ларёк школьного совета. Прибывающий на лестнице был парнем с пронзительным взглядом. Он нёс в руках корзину с гипсом и небольшого зверька на голове, похожего на свинку.

Поднимаясь по ступенькам, парень окинул взглядом школьный двор и выдохнул пар.

— Итак, фестиваль окончания года начинается без проблем. Сегодня двадцатое декабря. Если учесть, что через пять дней активация отрицательных концептов может уничтожить мир, это поистине последний фестиваль.

— Саяма-кун, я не уверена, это хороший или плохой знак.

Сокрушенный комментарий донёсся от длинноволосой фигуры в форме, сидящей на ступеньках в ожидании парня.

С серым лэптопом на коленях она листала содержимое папки рядом с собой.

— Ты собрал свои вещи для поездки в Кансай?

— Не о чем беспокоиться, Синдзё-кун. У меня изначально не так уж и много вещей. После посещения поместья Тамия, я вполне успею собрать всех на встречу перед отъездом. Что более важно…

Саяма поставил корзину и посмотрел на фестивальный ларёк, сооружаемый на балконе. Над ним работала девушка в спортивном костюме.

На её одежде было вышито имя «Казами», и она развернулась с молотком в руках.

Её взгляд спрашивал, чего он хочет, и парень переводил взгляд от неё к прилавку.

— Ты уверена, что тебе не нужна помощь с ларьком консультаций школьного совета?

— Хм? Нет, мы справимся. У Каку свои дела, но Харакава тут. Мы вдвоём всё сделаем.

С другой стороны ларька быстро поднялся Хиба и лихорадочно произнёс:

— Ведь я тоже тут? Вы справитесь и со мной?!

— Почему это вопрос?

— И ты тут просто на раздаче напитков.

— Надо же, эти старшеклассники прям новая порода гнусности!!

Хиба злобно огрызнулся в ответ, и из-за прилавка высунулась рука Харакавы в перчатке.

Она постучала Хибу по спине.

— Не обращай внимания, Хиба Рюдзи. Иначе это сведёт тебя с ума.

— Т-ты прав, Харакава-сан! Они ненормальные! Но я совершенно нормален, правда?!

— Я этого не говорил.

Хиба облокотился на перила аварийного выхода и устремил взгляд в закат, но Харакава его проигнорировал и встал.

Он выглядел раздражённым.

— Вас там не ждут дела в доме Тамии? Идите уже.

— Скоро пойдём. Харакава, малыш Хиба, после этого мы проведём встречу в Библиотеке Кинугасы, так что не забудьте Хио-кун и Микаге-кун.

— Не забудем, — заверил Харакава, после чего потянулся к передней панели, прислонённой к задней стене. — Но думать над мерами против Топ-Гира та ещё заноза.

Он перевёл дух.

— Не сомневаюсь, что японский UCAT пытается это скрыть, но американский слышал, что нам послали образцы крови Тоды Микоку и Нагаты Тацуми из Топ-Гира. И анализы подтвердили, что они «женские версии» тебя и Хибы.

Саяма кивнул. Через некоторое время и остальные.

Как и сказал Харакава, те образцы на днях неожиданно прислали по почте и это, наконец, пробудило резервации Гиров и прочие UCAT от спячки.

Топ-Гир действительно являлся противоположным эквивалентом Лоу-Гира.

Задумавшись над сим фактом и тем, что им послали кровь, кто-то произнёс.

Это была Синдзё.

И она неожиданно опустила плечи.

— Это и вправду напряжно. …Те образцы — сообщение от Топ-Гира, писаное кровью. Они говорят, что ещё ничего не закончилось.

Казами кивнула, соглашаясь с Синдзё.

Она вдохнула немного холодного воздуха зимнего вечера, и её плечи тоже поникли.

— Ты права, что это напряжно. Но как раз поэтому мы должны что-то сделать. Если не расследуем прошлое и не выясним, что правдиво, то придётся согласиться со всем, что говорит Топ-Гир.

Всё началось полтора месяца назад.

Нападение Армии уничтожило большую часть японского UCAT и раскрыло существование Топ-Гира.

Армия была побеждена и множество её членов, включая Хаджи и Ёрд, были захвачены, но Тода Микоку, прочие выжившие Топ-Гира и около пятидесяти других бежали.

Отряд Левиафана никогда не слышал о Топ-Гире, но проблема заключалась в том, что японский UCAT скрывал существование высочайшего Гира и его уничтожение.

Как результат…

Во-первых, резервации Гиров выставили нас за порог, пытаясь решить, принимать ли Путь Левиафана после того, как он проводился с таким количеством недомолвок.

И во-вторых…

Зарубежные UCAT пытаются возложить всю ответственность на японский UCAT.

От резерваций Гиров прекратилось всякое движение, но зарубежные UCAT не отставали со своей стороны. Японскому отделу пришлось восстанавливаться под протекторатом американского.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: