— Ясно… А это что?
Неожиданно девушка услышала, как на её талии, выпирающей с будки, что-то зазвенело.
Она также ощутила, что ниже пояса её обдуло холодным воздухом, и осознала, что с ней происходит.
— П-постой, Саяма-кун! Ты чего снял мой пояс и спустил мне штаны?! Э-это не имеет отношения к крайней мере, о которой ты говорил!
— О чём ты говоришь? Разумеется, имеет.
— Чисто из любопытства, как это связано?
Он невозмутимо произнёс.
— Чтобы я ни делал, я должен полниться возбуждением.
— Ты ужасен!
Тем временем она ощутила, как с неё стянули ткань и на воздух выставили больше кожи.
— Ваа!
Синдзё попыталась себя вытащить, но голова и руки застряли в отверстиях.
— Ах! Подожди, Саяма-кун! Я-я не могу вылезти!
— Синдзё-кун… Если будешь так извиваться, твой зад изменит форму и вся моя работа по созданию гипсового слепка пойдет насмарку.
— Так вот зачем тебе гипс?! И почему ты пытаешься сделать слепок моего зада?! К-казами-сан, останови его!
Казами и остальные мельком на неё глянули, но тут же продолжили заниматься будкой.
— Это просто их обычный флирт.
— Х-харакава-сан, со мной что-то не так, если мне видится в этом нечто неприличное?
— Не спрашивай очевидное, Хиба Рюдзи.
Ну надо же, они тоже ужасны, — подумала Синдзё, как раз когда Саяма добрался до её нижнего белья.
— Спокойствие, Синдзё-кун. Мы как раз отправляемся в важное путешествие. Вполне естественно отпраздновать событие созданием слепка. Я начну с растирания масла на твоем заду.
— Прошу, включай мозги, когда говоришь!
Она попыталась его лягнуть, но не смогла со штанами вокруг колен.
— Ах, да что ж такое. Я-я не могу нормально пнуть.
— Ха-ха-ха, — рассмеялся Саяма. — Судя по всему, лягнуть одной ногой не получится. Просто к сведению, твой смущённый зад весьма мил, Синдзё-кун.
Девушка обнаружила, что сможет ударить одновременно двумя ногами, поэтому так и поступила.
Она ощутила, что попала в цель, и услышала, как что-то покатилось по ступенькам за стеной ларька.
Синдзё перевела дух, подпёрла голову рукой внутри будки и вздохнула.
— Ну правда, что мне с ним делать?
— Просто радуйся, что всё как обычно.
Она зыркнула на Казами за этот комментарий, и та горько улыбнулась.
— Не кипятись. Я вообще-то немного завидую.
— Хм?.. Почему?
Казами пожала плечами.
— Каку должен был быть тут, но его отозвали.
— Кто?
— Ну, — Казами глянула на потолок ларька. — Болдман.
Имя принадлежало человеку, которого можно назвать представителем 6-го Гира, поэтому они все замерли.
Казами почесала затылок и снова повернулась к Синдзё.
— Звучит опасно, правда?
Нечто раскатывалось в воздухе.
Это не просто звук. Он был лишь частью.
Ветер, движение, присутствие, тени и сила — всё сформировало могучую раскатистую гармонию.
И она нечто сотрясала.
А именно — школу в лучах заката.
Её двор и площадки опустели.
Однако на острие тех отголосков стояло два человека. Сама школа превратилась в раскатистое пространство.
Два человека подскакивали высоко в небо, перепрыгивали с крыши на крышу, снова спрыгивали на землю и даже бегали по стенам, используя подоконники в качестве опоры.
Когда их пути пересекались — разносился могучий металлический грохот.
Когда они расходились — их обволакивал ветер.
Их движения порождали раскаты.
Покинутое пространство стало раскатистым полем боя.
Один из двоих рухнул на внутренний двор между зданий.
Он был хорошо сложенным парнем в белой рубашке и серых школьных штанах.
Его руки держали громадный белый меч по размерам как он сам.
Парень припал к земле в приземлении, и вокруг его пояса и ног воспарило несколько клочков бумаги.
На каждом из них начертали узоры, и они согнулись или растянулись, принимая на себя отдачу от его тяжёлого падения.
— !
Некоторые из них взорвались.
Разорванная бумага добавилась к раскатистому полю боя.
Но парень улыбнулся потере листков.
— Ладно. Эти отлично поглотили отдачу. Доктор Чжао и четвёрка братьев оставила нам шикарный прощальный подарок.
Он скопил столько силы в согнутых ногах, что штаны на бёдрах вздулись.
Парень готовился к бегу.
В то же время на консоли белого меча появились слова.
[Сможешь продолжать, Изумо?]
— Ещё бы!
С лицом, источающим уверенность, он оскалил зубы в улыбке и глянул на небо.
В следующий миг прямо перед ним нечто упало. Это второй человек, создавший поле боя.
Изумо назвал его имя.
— Давай, Болдман!
Его слова вскоре сопроводил могучий раскат разрушения.
— Те, кто не сопротивляются, заявляя, что не могут, просто себя останавливают.
Глава 1. Вынужденная взбучка
После того как Изумо приземлился на дворе, его поразила атака Болдмана сверху.
Могучий звук уничтожения сопроводила вспышка молнии с небес.
Свет ударил прошлую позицию Изумо, но первая волна пронеслась через гравий, покрывающий землю.
Камни мгновенно вскинулись кольцом высотою в десяток сантиметров.
Волна ряби расчистила площадь диаметром в двадцать метров, но всё на этом не закончилось.
Земля, показавшаяся под галькой, взорвалась.
В воздухе разразился неистовый грохот и вознёсся в небо.
Как и эхо с земли, грязь швырнуло в воздух, образовав двадцатиметровый кратер.
И всё взмыло вверх.
Камни, земля, асфальт от фундаментов зданий и куски породы разом взорвало в небеса.
Последующая ударная волна встряхнула двор и небо ещё сильнее.
Тихий шок сначала создал в центре кратера сферический взрыв пара. Затем он разрушил сферу изнутри и раскинулся во все стороны.
Ударная волна вытолкнула всё в воздух и послала в полёт во второй раз.
Она окатила школьные здания к северу и югу, и стены приобрели такой вид, словно их кто-то обтесал.
Сила, залившая школьные корпуса, мгновенно разнесла содержимое классов, пробила стены и, подчинившись законам физики, вышла с обратной стороны.
Содержимое южных строений поразбивало все южные окна с брызгами битого стекла, и то же произошло с северным зданием.
Когда взрывы осели, осталась только огромная зона вакуума, высасывающая воздух, и тот, кто вызвал начальный удар.
Нападавший врезал по земле массивным молотом.
Он представлял собой хорошо сложенного мужчину с тёмной кожей и лысой головой. Его торс был оголён.
Его звали Болдман.
Он носил оранжевый наряд, напоминающий японскую хакаму, и с его тела поднимался пар.
Но в то же время мужчина смотрел на молот в руках. Громадное белое ударное оружие было направлено вперёд и вниз. Его мощь потрясала, но Болдмана больше волновало пространство между поражённой земной корой и им.
— Там ничего нет?
На его вопрос ответило два дребезжащих звука.
Один из них издавали куски породы, льющиеся с неба. А вторым…
— Давненько я не видел, чтобы ты разгулялся на полную, Лысый. Это Вима, Облачённый Молот 6-го Гира?
— Да. А ты тоже не сдерживаешься, Изумо?
— Ага.
Ответ донёсся от крыши южного школьного корпуса, наполовину разрушенного взрывной волной.
Изумо был там, подхватывая падающую землю поднятым белым мечом.
Он наполовину присел на заборе из сетки Рабица, окружающем крышу, и улыбался мужчине на земле.
— Я не поддаюсь, Лысый. Ой, пардон. Я использовал твоё настоящее имя. Без обид, Болдман.
Болдман раскрутился и стукнул по южному зданию.