[Мы строгие]
Девушка немного улыбнулась на их прямолинейный ответ, и глянула на Изумо, который выглядел спящим.
— Спасибо. Не защити ты меня, я бы умерла. И мне нужно поблагодарить и остальных. Нужно сказать им спасибо за то, что они со мной.
Казами медленно опустила голову и сомкнула свои губы с его.
После непродолжительной влажности, она отодвинулась.
— Я отправляюсь вперёд. И помни. Отныне моё сердце не пойдёт с тобой. Даже когда мы шагаем рядом, помни, что я надеюсь отправиться с тобой. И…
И…
— Кажись, я попытаюсь набраться уверенности в себе. Что бы кто ни говорил, и как бы я ни волновалась о результате своих действий, я всегда попытаюсь делать всё, что в моих силах.
Она улыбнулась.
— Так я всегда буду как новенькая.
Казами взглянула на V-Sw и слова, написанные на консоли меча.
[Увидимся]
— Ага.
Девушка кивнула и вышла за дверь в коридор.
Она на мгновение замешкалась, но перешла на бег.
Старшая медсестра с поста посмотрела в её сторону.
— О, у вас правда всё хорошо? Похоже, все спешат сюда.
— Всё в порядке, так что прошу, скажите им возвращаться. Я сама пойду им навстречу.
Она приподняла G-Sp2 с сумкой на нём.
Глаза старшей медсестры остановились на оружии и только теперь, похоже, осознали, что оно восстановлено. Её лицо окрасилось удивлением и улыбкой.
— Постарайтесь там.
— Непременно.
Как раз перед самым спуском по ступенькам Казами приметила кого-то у окна детской комнаты.
…Это мать того ребёнка.
Женщина выглядела так же, как и раньше.
— Уже уходишь? И с каким-то большим инструментом?
— Да, ну… Это связано с подработкой.
— Вот как?
Женщина озадаченно наклонила голову, но искренне улыбнулась.
— Старшая медсестра сказала мне тут кое-что странное. Вроде как ты спасла моего ребёнка.
— Я бы сказала, что было наоборот.
— Э?
— Ой, и извините. …Я забрала его первый поцелуй. На то были свои причины, так что не поймите неправильно.
Казами поклонилась, а женщина посмотрела на неё в полнейшем замешательстве.
Но когда девушка подняла взгляд, женщина наклонила голову.
— Первый поцелуй? Эм, я не совсем понимаю, о чём ты говоришь… но мой ребёнок — девочка.
— Э?
Казами вытянула шею вперёд и посмотрела женщине в глаза.
— …
Девушка проглотила голос и выдала глубокий смешок.
Казами согнулась, пришла к личному понимаю и неожиданно подняла взгляд.
Она кивнула матери ребёнка, который ей помог.
— Большое вам спасибо.
Едва лишь она снова подняла голову, как побежала вниз по лестнице.
Казами пропустила одну ступеньку, затем две, и желала продолжать без конца.
…Как странно.
Почему она чувствовала себя так легко и бодро?
Её сердце ощущалось как ветер. Оно порой неистово раздувалось, врезалось в стену, разбивалось на куски, но вдобавок поднималось в воздух и спокойно шло, куда пожелало.
Это наверняка время для положительной стороны ветра.
— Да.
Спускаясь по ступенькам, Казами засунула руку в карман и вытащила письмо. Там был совет, оставленный Брюнхильд.
Хотя и запоздало, она открыла его и обнаружила одну строчку.
«Не сомневаюсь, что дурочка вроде тебя всё равно победит, так что я ничего не стану писать.»
— Ну, а как же ещё.
Казами быстро спрыгнула с круговой лестницы.
Она выбежала наружу в ночной ветер под луной.
Под ночным небом сияла полоса света.
Она освещала протяжное асфальтированное покрытие в долине между гор.
Это взлётно-посадочная полоса.
Асфальт, покрывающий трёхкилометровую полосу, был совсем новым.
В обмен на это с обеих сторон тянулись толстые стены двухметровой высоты. Они являли собой баррикады, созданные из старого треснутого асфальта.
Верх насыпей разгладили до плоской платформы, и по ней ходили несколько фигур.
Это были автоматические куклы, одетые в боевую форму горничных UCAT и снабжённые философскими камнями, позволяющими находится во внешнем мире.
У пояса они носили автоматы и постоянно осматривали местность своим зрением и концептуальными чувствами.
Их было так мало в патруле из-за того, что индивидуальные чувства кукол охватывали широкую площадь, но их довольно часто меняли другие горничные. Это также предоставляло смену обстановки, а то иначе бы они всё время находились снаружи.
Их разместили и в другие области, помимо полосы. Некоторые расположились в южных и северных лесах, а отдельные стояли перед резервацией 1-го Гира на западе.
Они патрулировали группами по двое, но общались не с помощью голосов.
Куклы передавали всё по коллективной памяти.
— Это 56-я, Ирис, в патруле с 57-й. На юго-западном краю южного леса без изменений.
— Тэстамент. Прошу, возвращайтесь. 93-я и 94-я, Камелия, следующие, так что они займут ваше место.
— Так точно. …Над чем вы там работаете?
— В данный момент мы открываем большую часть третьего этажа замаскированного здания и нагромождаем оборудование и взрывчатку на случай атаки. Базой послужит столовая, а здесь будет склад. Для предотвращения внешнего нападения на защитные ставни наложен концепт со значением «Здесь входа нет».
— Так точно. Используется немало специального оборудования, поэтому я пришла к заключению, что это непросто. Я слышала, Госпожа Мияко в UCAT Изумо взяла на себя массовое производство концептуальных камней отражения, чтобы противодействовать концепту навязывания мыслей, который использовала та девочка во время посещения UCAT.
— Тэстамент. Те, что недавно переправили по воздуху, перенесены на третий этаж. Я пришла к заключению, что они окажутся полезными.
Автоматические куклы использовали коллективную память для передачи того, что воспринималось ими как данные.
С четырёх углов взлётной полосы установили крупные излучатели концептуального барьера.
Устройства имели шесть бочкообразных металлических объектов, установленных в кольцо; каждое создавало вокруг себя площадь управления гравитацией и предотвращало полёт крупных машин. Их эффективное расстояние было приблизительно пять километров. В случае сканирования показаний незарегистрированных философских камней, приближающихся по воздуху, нарушители будут помещены внутрь Концептуального Пространства и направлены вниз.
Автоматические куклы охватывали землю, а излучатели барьера — небо.
Просто на всякий случай у полосы установили пропускной пункт. Свет всё ещё сочился из будки, расположенной рядом со ставшим на колени Богом Войны в укрытии. Если что-нибудь случится, пилоты тут же сядут на борт.
Чтобы помочь с обеспечением безопасности, велись переговоры с UCAT других стран, но отдел Ёкоты американского UCAT решил в случае тревоги выдвинуться самостоятельно. При малейшей необходимости их механические драконы прибудут в течение десяти минут.
На самом деле Япония хотела, чтобы американский UCAT оставался в японском UCAT постоянно, но отделы других стран наложили на это запрет, чтобы Соединённые Штаты не получили неоправданное преимущество. К сожалению, это привело к тому, что остальные страны не спешили теперь помогать с безопасностью.
Как раз планировалось провести встречу на эту тему в грядущем ноябре.
Автоматические куклы были в курсе всего происходящего и имели собственные мысли на этот счёт.
— Так точно. Мир ещё не сплотился, — сказала одна.
— Тэстамент. Это означает, что мир во всём мире зависит от нашей работы здесь.
Счастливые от получения такой работы, они продолжали двигаться.
Их зрение видело в темноте и улавливало тепло.
Однако от этого легко можно было спрятаться, используя концептуальный камуфляж.
Их наибольшим преимуществом являлась способность засекать показатели философского камня, имея при этом человеческие размеры.