Девушка посмотрела за те огни и увидела обширный тёмный простор.

Это Внутреннее Японское море.

Вдали она увидела ещё свет, но это, скорее всего, огни Сикоку.

Свет, посылаемый людьми в ночь, начинался прямо внизу и продолжался на огромное расстояние.

Однако Синдзё запоздало произнесла название того, что должно быть тут на его месте.

— Где приют?

Её голос ослаб, а взгляд упал на ноги.

На расстоянии метра за открытыми вратами земля заканчивалась.

За этим она наблюдала тьму.

Там ничего нет.

Нет, на дне ночной темени кое-что было.

— Остатки обвала, забравшего с собой приют.

Они покрывали пространство на три сотни метров длиной и столько же шириной.

Руины раскинулись в веерообразной форме с места, где она стояла, и тянулись до города внизу.

— Третичный... урон?

Её губы произнесли то, о чём сердце даже боялось подумать.

— После того, как они отставили церковную деятельность и занялись приютом, должно быть, произошёл обвал от третичного урона.

Приют, который должен стоять за вратами, исчез.

— И здание со всеми документами на дне обвала?

Едва лишь Синдзё произнесла эти слова, как осознала, что её взор опускается.

Её колени подкосились, и она упала на ягодицы.

— ...

У неё даже не оставалось сил жаловаться.

Девушка сидела в юбке на холодном асфальте. Она опустила руки, словно раздирая камень, но даже не ощутила боли в ногтях.

— Нет.

Поддерживаемая весом сумки в сидячем положении, она проговорила к громадному пустому пространству перед собой.

— Да как же так...

Там ничего не было.

Синдзё предполагала, что если не бросит поиски, то в итоге отыщет ответ. Как-никак, Синдзё Юкио была в Сакаи.

Она преследовала женщину, преодолела разнообразные трудности, и, наконец, добралась до этого места. Однако...

— Его здесь нет? — пролепетала она, уставившись на оставшийся вход и ночное небо за ним.

Девушка покачала головой и выдавила то, что, по её мнению, было улыбкой.

— Да как же так.

Её голос повеселел.

— Это такая шутка, да?

Она рассмеялась и шлёпнула правой рукой по асфальту, словно находила это забавным.

Но её действие лишь вонзило ногти в землю.

Ничего не поменялось.

По прошествии пяти вздохов она опустила голову и проговорила из-под опущенных локонов.

— Да как же так...

Она набрала воздуха в грудь.

— Да как же так!

Её плечи неожиданно затряслись от злости, и она поместила пальцы на асфальт.

— Это неправильно! Я гналась и выслеживала её, и думала, что найду здесь ответ... но теперь вы мне говорите, что ответа нет?!

Она вдохнула.

— Да как же так...

Синдзё выдала протяжный крик и бросилась в плач.

Она завыла в ночное небо. Девушка наклонилась назад, открыла рот к небесам и подняла голос протеста.

Но она находилась за тем пустым домом, так что некому было слышать её рыдания.

Она ревела и ревела, не прерываемая никем.

— Нет...

Синдзё врезала ладонью по асфальту и поскребла по нему, словно сопротивляясь результату.

— Нет. Почему он не здесь?

Ей вспомнился важный для неё человек, и она гадала, почему его здесь нет.

...Обманщик.

— Ты говорил, что будешь рядом, когда я плачу!

И как только Синдзё прокричала, нечто окутало её сзади.

Это был свет.

Он окрасился почти-что алым и ярко её осветил.

Свет её чуть ли не ударил, и девушка удивлённо отпрянула.

Однако она использовала своё удивление, чтобы вернуть силу в тело, вытереть слёзы и оглянуться.

Свет исходил от входа в парк.

Ворота там были открыты, и к арке над ними крепилась вывеска.

— Дом Соко?

Таковым было название на вывеске.

— !?..

Синдзё посмотрела за ворота.

Они не вели к тёмным руинам обвала и городу за ними.

Девушка увидела парковую зону, освещённую алым светом и...

— Новое белое здание.

Здание имело квадратную крышу тридцати метров в поперечнике и одну треугольную чёрную колокольню.

Помимо этого на входе в здание стояла женщина средних лет в белом.

— О? Что случилось? Почему ты тут сидишь?

— Ах... — выдала Синдзё, пытаясь встать.

Как раз тогда она услышала песню.

Сквозь стены здания доходили слегка приглушенные звуки органа.

Затем она услышала детское пение.

— Silent Night.

— Да, мы практикуемся к Рождеству. Если тебя что-то беспокоит...

Синдзё услышала, как улыбчивый голос женщины сливается с песней.

— Почему бы об этом не рассказать?

Послесловие

Ладно, вот и Owari no Chronicle 5-A.

Надо же, всё вдруг так посерьёзнело! Ну, может, и не прям совсем посерьёзнело, но история перевалила за середину, и только благодаря вам я зашёл так далеко. Большое вам спасибо.

Однако я не могу особо говорить о сюжете, ибо всё это зацепит вещи из Части В. Простите. Но я планирую продолжить писать, обдумывая и изучая части, основанные на реальном мире.

В истории фигурировал Сакаи, но реальный Сакаи тоже милый город. Он из тех городов, которые гораздо интереснее, если немного знаешь японскую историю. Серьёзно, в Кансае полно таких мест.

Как бы там ни было, давайте начнём всегдашний чат.

— Ты не читал, правда?

— Читал что? Мне казалось, эта секция о рассказах о болезненных историях о наших школьных днях.

— Многовато "о". Ну что, мне можно разозлиться? Да так сильно, что ты никогда больше не захочешь со мной разговаривать?

— Давай, но если не скажешь что-то настолько плохое, чтоб я никогда с тобой больше не разговаривал, то я останусь с тобой навечно и всегда буду откуда-то за тобой приглядывать, даже когда мы не вместе! ...Если тебя это устраивает, тогда вперёд. А нет — так поклонись в ноги и извинись.

— Прости, прости. Я поклонюсь, обещаю. Ты меня прощаешь, правда?

— В следующий раз мы будем использовать камеру во время нашего чата. Кстати говоря, я буду печатать голым.

— Правда?! Тогда я оставлю последнюю цветную страницу специально для тебя! Просто подожди второй части!

— Прости. Я сейчас низко кланяюсь, так что прости меня. И я совсем забыл, что есть ещё вторая часть.

— Тогда, если тебе есть что сказать, выкладывай.

— Ну... Как-то раз я ударил президента моей компании подъёмником.

— Сходу насилие?! И почему? Потому что был вторник после девяти?

— Нет, я нагрузил слишком много всего, и он выбежал прямо передо мной. Я осознал, что случилось, когда груз, что я переносил, на миг принял идеальную форму начальника. Остальное куда-то разлетелось.

— Какой ценный физический феномен.

— Груда вещей на полу тоже разложилась в форме него. Не это ли зовётся законом сохранения массы?

Нет, болван. В общем, фоновой музыкой для этой книги служила Kienai Yoru от Anzen Chitai. Мне кажется, она хорошо передает атмосферу зимней ночи.

— Кто пребывает во сне?

Ещё я думал об этом, но вскоре выйдет Часть В, чтобы предоставить ответ.

Апрель 2005. Утро затухающей аллергии.

— Каваками Минору

Послесловие команды

От Orophin Ancalimon (переводчик)

Привет всем из армии. Вот и переведён Owari no Chronicle 5A.

Поскольку изначально я задумал содержание этого послесловия ещё до того, как у меня резко поменялось место дислокации, оно будет состоять из двух частей: "запланированной" и "армейской".

Итак, новый том, Отряд Левиафана наконец-то в полном составе, но... некие обстоятельства переворачивают всё с ног на голову, и мы переходим на ту территорию, когда говорить о книге, избегая спойлеров, практически невозможно. Всё, что упорно выстраивалось и скрывалось до сего момента, наконец-то начнёт раскрываться, и следующая часть (то бишь 5В) прольёт свет на некоторые вещи, способные поменять отношение ко всему, что происходило до этого. Поэтому я настоятельно прошу любителей полистать картинки раньше времени ни в коем случае этого не делать — картинки здесь очень-очень-очень спойлерные. Лучше прочесть по порядку и узнать всё в своё время.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: