— Что сделать? — спросил он. — Что надо делать? Чем помочь?
Щупальце обняло ласково, по-отечески коснулось затылка.
«Ничего».
— С тобой все в порядке?
В это хотелось верить, но веры не было. Ни в душе, ни в голосе.
«Да. Мой путь закончен. Понимание, сын неба. Новый этап».
Поперек горла встал ком, которого никогда там не было. Почти никогда. С юности. Александру казалось, что от года к году он становится жестче. Так откуда эта сентиментальность?
— Что ты несешь, сволочь головоногая? — проговорил он хрипло.
«Нет понимания».
Осьминог смотрел на человека с нежностью. Повинуясь неведомо откуда взявшемуся чувству, Александр сгреб существо в охапку, взял на руки, словно ребенка.
— Нет понимания? — бормотал он под нос, чувствуя накатившую жалость и отчаяние, чувствуя то, чего чувствовать не должен. — Ты же все понимаешь. Ты же путь прошел. Как же у тебя понимания не хватает?
Говорил, зная, что между пониманием и Пониманием пропасть, и образы, приходящие от Осьминога разные. Просто слово у людей на эти образы одно.
«Не надо болеть. Умирает только тело, но дух уходит. Новый этап. У Осьминога новый этап. У сына неба путь продолжается. Не надо болеть».
Щупальце соскользнуло с затылка, будто погладило. Крепко, по-мужски вцепилось в плечо. Будто подбадривая. Вцепилось с такой силой, что Александр с удивлением осознал: даже умирающий Осьминог сильнее обезоруженного человека, что валялся теперь без сознания в нескольких шагах от него.
— Почему же вы сами их не переломаете? Вы же можете. Физически вы сильнее. Сильнее и быстрее. Почему вы их просто не перебили? Еще тогда, когда они прилетели сюда? Почему не перебьете теперь? Вы же можете!
Конечность снова заняла привычное место.
«Ты все еще не понял. Нельзя обрывать путь. Ничей. Неправильно».
И в этом «неправильно» было столько силы и бессилия одновременно. Александр закусил губу и взвыл.
— Гуманист хренов!
«Нет понимания», — пришло еле различимо.
Щупальце безвольно сползло с затылка, скользнуло по спине. Глаза Осьминога еще казались живыми, но тело совсем обмякло.
— Сами не можете по лбу дать, потому сына неба придумали! — взревел Погребняк, чувствуя непоправимое. — Сволочи головоногие. Сволочи! Сволочи. Сволочи…
И он отчаянно сжал ставшее мягким и легким тело.
Тело, в котором не осталось жизни.
Тело, из которого, если верить местным приданиям, ушел куда-то вечно находящийся в пути дух.
Шаги гулким эхом разлетались по коридору. Впереди маячила спина проводника. Хирт не знал его имени и не мог определить звания — человек был в штатском. Потому Август просто молча окрестил его проводником. Для себя. Проводник, оправдывая кличку, петлял коридорами, которые должны были вывести к кабинету фюрера.
Хирт сделал правильный выбор. Он понял это неделю назад, когда его, озябшего и измотанного, взяли свои же. Он не скрывал своего имени и звания, и потребовал кого-то из старших чинов СС. Говорить с кем попало, он отказывался. В результате, путем странного пинг-понга вместо старших чинов СС Хирт попал к шефу Гестапо.
Генрих узнал его, хотя видел всего раз. Август поразился и порадовался памяти Мюллера на лица.
Генрих выслушал его. И это решило судьбу доктора. Сейчас его вели на встречу с фюрером. Не с тем господином без имени, который занял место фюрера в Берлине, а с настоящим вождем Великого Рейха.
Коридор окончился неожиданно. Спина проводника просто еще раз завернула за угол и резко остановилась перед массивными дубовыми дверями.
— Подождите здесь, доктор, — попросил проводник таким тоном, что спорить стал бы лишь самоубийца.
Хирт молча кивнул и отступил к стене. Проводник скрылся за дубовой дверью. Его не было всего минуту, но Август почувствовал, как потеют руки, стискивающие заветную папку.
Проводник появился неслышно, как и исчез.
— Пройдите, фюрер ждет вас.
Проводник толкнул дверь, пропуская Хирта внутрь. Доктор переступил порог, чувствуя, как закрывается за спиной дверь, отрезая пути к отступлению. Не особо соображая, что делает, щелкнул каблуками, вскидывая руку.
— Хайль.
Вышло без особого энтузиазма, но с дрожью. Гитлер поднял на доктора уставшие глаза. Кивнул.
— Садитесь, гауптштурмфюрер.
Хирт прошел к столу и сел. Фюрер, напротив, поднялся из-за стола и сделал несколько шагов, заложив руки за спину. Август попытался встать, но был остановлен властным жестом.
— Скажите, гауптштурмфюрер, вы действительно можете сделать это?
— Что, мой фюрер? — глупо спросил Хирт, чувствуя непонятно откуда взявшуюся неловкость.
Гитлер замер и посмотрел на доктора, как на идиота.
— Вы действительно можете сделать человека бессмертным?
— Мы работали над этим, мой фюрер. Результаты исследований не достаточны для того, чтобы добиться бессмертия прямо сейчас, но несколько лет работы над этой темой, и я гарантирую результат.
Гитлер снова пошел вдоль стола. Добравшись до его края, развернулся в обратную сторону.
— Почему таких результатов не добились русские?
— Русские двигали исследования в ином направлении. — Август не заметил, как уходит неловкость, уступая место азарту ученого. — Кроме того, после прокола с Лениным… думаю, они просто боятся продолжать. Проект «ВИЛ» — провальный проект. Ленин никогда не выйдет из своего саркофага своими ногами. Он сохранит живость ума, но он лишен восприятия и возможности двигаться. Возможно, он уже свихнулся. Кто знает.
Гитлер замер и пристально посмотрел на Августа. Хирт почувствовал себя так, словно ему в душу заглянуло древнее чудовище.
— Значит, русские не способны?
— Да, мой фюрер.
— А вы можете?
— Дайте время, мой фюрер, и я гарантирую результат.
— У вас будет время, гауптштурмфюрер. — Гитлер нехорошо прищурился и вдруг усмехнулся. — Великие времена настают. Вскоре мы вознесемся над планетой, поднимемся выше богов и станем вечными. Дети Ариев сами станут Ариями.
Глаза фюрера блеснули.
— Оставьте доктора, — распорядился он. И Хирт понял, что их уже трое. За плечом стоял проводник.
По спине пробежал липкий холодок.
— Оставьте доктора, — повторил фюрер.
Проводник щелкнул каблуками.
«Оставьте». Этот вердикт Гитлер выдавал почти всем, кого приводили к нему. А абы кого к нему не приводили. Лишь два раза он сказал «нет». Лишь двух людей, за которых просил кто-то, он не взял с собой в вечность за пределами этой планеты.
Первым был Гиммлер, которому он не смог простить предательства. Второй стала Ева. «Она спит с клоуном», — сердито объяснит фюрер, давая понять, что разговор закончен. Клоуном Адольф называл того самого господина без имени, который был как две капли воды похож на него. Того самого господина, который заменял его теперь для всего мира, упиваясь рухнувшей хоть и ненадолго властью. Двойник заменил его не только для всего мира, для всей Германии и для всего рейха. Клоун заменил его и для жены. Почувствовала ли Ева подмену и решила, что альтернатива ее устраивает? Или попросту не заметила, что рядом с ней другой человек? Так или иначе, Адольф ее не простил. И Ева вместе с «клоуном» встретила старуху с косой в недрах бункера. Это было позже. В мае. Когда Адольф и те, кто удостоился вердикта «Оставить», поднялись над землей, облаками, богами и понеслись прочь от Земли. В вечную жизнь и богоподобие. Как оказалось позднее, богами сумели стать далеко не все. Бессмертие не так сладко, как его рисуют романтики.
В огромном, удивительном зале с невероятно голубым небом, нарисованным на своде потолка, который подпирали десятки колонн, выполненных в виде множества рук, сидел маленький, в сравнении с этим величием, человек. Он сидел в большом, резном и внешне не слишком удобном кресле, которое больше всего походило на трон. Кресло это располагалось на возвышении, и от этого зал казался чем-то вроде храма, но бог в нем был не в виде икон, а самый настоящий, живой. Очень грустный. Но живой.