— Чего вы от меня ждете? — улыбнулась женщина.
Как ни странно, но у Черити появилось ощущение, будто она разговаривает со старой подругой. «Очевидно, этот эффект воспроизведен искусственно, как дружба Харриса со Скаддером», — подумала Черити, но вслух сказала:
— Возможно, Харрис действительно не знает, кто он. Но вы — совсем другое дело. Кстати, как вы смотрите на то, чтобы разнообразия ради сказать хоть немного правды?
— Какой ответ вы хотите услышать? — серьезно спросила Дюбуа. — Все равно, что бы я вам ни сказала, вы мне не поверите, и вам это хорошо известно. Зачем останавливаться на вопросах, которые никому не принесут пользы?
— Разумеется, — пробормотала Черити. — Так что нам теперь делать?
— Полагаю, вы что-нибудь придумаете, — весело ответила Дюбуа.
«Это я уже слышала», — невольно подумала Черити.
В это время кубик издал щелкающий звук, избавив ее от необходимости принятия какого-либо решения.
— У нас гости, — сказал 370-98.
— Планеры? — спросил Скаддер.
— Верно, — ответил кубик. — Насколько я понимаю, они следуют на небольшой высоте по пути, проделанному нами сюда от «Хоум Ран».
— Планеры идут по следу, — догадалась Черити. Дюбуа кивнула и оторвалась от пульта.
— Вопрос в том, сколько у нас осталось в запасе времени. По-моему, лучше уйти отсюда до того, как планеры начнут обстреливать базу.
— Согласен, — сказал Скаддер. — Исчезаем.
Черити опустила ствол оружия и кивнула Дюбуа:
— Укладывайте вещи. Кстати, что с грузовым кораблем?
— Заправлен и готов к старту. Если не принимать во внимание двигатели, корабль в полном порядке, — с этими словами Скаддер отделил кубик от пульта и водрузил себе на спину. — Мы взяли на борт и бомбу. Каковы дальнейшие планы?
— Сделаем остановку и навестим Гартмана, — заявила Черити.
— Трансмиттер? — недовольно поморщился Скаддер. — Почему-то я знал, что ты скажешь именно это.
— Потому что тебе известна моя миролюбивая натура, — усмехнулась Черити. — 370-98, у тебя еще есть связь с компьютерами Макдональдса?
— По беспроводным каналам, — ответил кубик. — Я могу сообщить им, что планеры уже свернули с маршрута и через тридцать секунд будут над базой. Автоматические защитные устройства уже активизировались.
Черити бросила на Дюбуа быстрый взгляд.
— Просто великолепно. Сейчас здесь произойдет небольшой фейерверк.
Не выключая света, все покинули командный пункт. Пульты управления тут же ожили и замигали разноцветными огнями, самопроизвольно засветились экраны, взревели сирены тревоги — компьютеры базы приготовились к отражению вероятной атаки.
Наконец группа добралась до ленты эскалатора, находившегося в туннеле распределительного кольца, которое вело к доковым сооружениям. Лента двигалась с постепенным ускорением.
— Кажется, начинается, — с трудом переведя дыхание, заметила Черити; ее состояние за последние месяцы заметно ухудшилось. — Посмотрите, возможно, когда мы вернемся, всего этого уже не будет.
В полном молчании все шагнули на ленту, которая понесла их вперед гораздо быстрее, чем если бы они бежали. Спустя минуту группа уже достигла конца транспортера, выбралась на поверхность и теперь, спотыкаясь, пробиралась через открытые двери дока. В это время здание буквально вздрогнуло от взрыва, а вдалеке раздались сигналы тревоги. Все бросились к грузовому транспортеру, носившему имя «Кип кул».
— К счастью, магниты на месте, — прокричала Черити, без сил падая в кресло пилота в кабине.
— Только те, что в трубе, — произнес позади нее Харрис. — Катапульта отключена.
— Проклятье! — в сердцах бросила Черити. — Тогда пойдем своим ходом. Держитесь!
Мощные кормовые двигатели транспортера в свое время переставили на его пропавшего собрата, но силовое поле Луны преодолевалось даже с помощью небольших корректировочных двигателей. Если они не сгорят от перегрузок, лишенный груза корабль вполне сможет выйти на орбиту. Черити рассчитывала именно на это.
Аварийный старт разорвал пустые стартовые бухты, и «Кип кул» двинулся в темные трубы отключенной катапульты. Прежде чем корабль вырвался из развалин дока и сделал неуклюжий поворот в направлении рудника, облицовка стен разлетелась на куски.
Черити решила, что поступила весьма разумно, отказавшись от радаров, хотя они ей и не понадобились.
Между тем над Макдональдсом развернулся красочный спектакль небольшой битвы. Ракетницы с различных позиций обстреливали два планера, которые, в свою очередь, тоже отвечали ударами видимых и невидимых лучей из различных энергоорудий, превращая все большую площадь сооружений в раскаленную лаву. Третий планер исчез из поля зрения. Вместо него над базой повисло огромное бледно-розовое облако. Падающие на землю осколки оставляли за собой дымящийся след.
Вскоре взорвался и второй планер. На Луне можно было не опасаться взрывной волны, зато яркий белый свет на мгновение ослепил беглецов… Пилот последнего планера успел применить снаряды большого калибра, и над тем местом, где находился командный пункт, поднялось грибообразное ядерное облако.
— Надеюсь, нас не заметили в этой неразберихе, — скептически заметила Черити, когда корабль скрылся за куполом.
— Мне кажется, что теперь мороны все меньше с кем-либо считаются, — бросил Скаддер, который во время ускорения просто оперся на кубик. — Впрочем, они и раньше не деликатничали, но сейчас, даже не задумываясь, применяют атомное оружие.
— Мороны знают, что дело идет к концу, — сказала Дюбуа.
— Похоже, им известно больше, чем мне, — покачала головой Черити.
Наконец рудник остался позади. Черити полагала, что даже слабые двигатели транспортного корабля оставят заметный шлейф пыли, поэтому не решалась подняться выше.
— Эта штуковина ползет, как мокрая губка, — раздраженно пробормотала она.
— Что будем делать, если трансмиттер не включен? — поинтересовался Скаддер.
— Понятия не имею, — ответила Черити. — Сначала я посажу эту каракатицу на землю, а уж потом мы вместе поразмышляем о нашем «темном» будущем.
— А если с нами произойдет то же самое, что и с четвертым планером? — вмешался Харрис.
— Не имею понятия, — повторила Черити и тут же прикусила язык, потому что один из двигателей корабля вдруг вышел из строя, и «Кип кул» угрожающе накренился вперед. — Посмотрим, что получится. Поверьте, я знаю так же мало, как и вы. Дайте мне, в конце концов, спокойно довести эту штуковину до места.
Между тем экраны показали рудник во всю ширину. Увидев кольцо трансмиттера, Черити с облегчением сказала:
— Кроме того, дверь открыта.
Дюбуа включила радар. На экране высветилась скалистая стена и дыра под навесом: именно там кольцо трансмиттера просто проглатывало волны радара.
— Или мороны успели отремонтировать устройство, или ворота открываются в строго определенное время, — предположила Дюбуа, не уловив радиосигналов, вызывавших планеры моронов назад. — Очевидно, скоро вернется уцелевший планер, — высказала она свои опасения.
— Вряд ли, — процедила сквозь зубы Черити.
Транспортный корабль снова бросило в сторону. На экране, за холмами, возникло изображение мощного взрыва: именно там еще несколько минут назад находилась база Макдональдс.
— На этот раз мы непременно выиграем гонку, — сказала Черити.
Никто не проронил ни слова. Корабль шел так низко над землей, что, казалось, касался развалов породы. Он неумолимо приближался к кольцу трансмиттера, вздымая за собой лунную пыль и мелкие скальные обломки.
Черити буквально взмокла от напряжения и, проклиная все на свете, изо всех сил пыталась удержать под контролем бесформенную капсулу. Несмотря на внушительные размеры кольца, сохранялась опасность столкновения с ним. В этом случае от них останется немного, да и этого вряд ли хватит для того, чтобы намазать на бутерброд.
— Банзай! — взревела Черити, когда они удачно проскочили кольцо.
В следующее мгновение серая пустота поглотила корабль.