Фраза «шестьдесят лет назад» помогла ей вспомнить.

…Вот где я услышала имя «Микаге».

Она слышала его всего два месяца назад. Прошлое, полученное ради сражения, дало ей ответ.

— Когда запечатывали Ямату из 2-го Гира, в управляющей кабине Сусаоо находилось странное устройство, похожее на кровать. Создатель этой системы управления называл её «Микаге формат». Автоматическая кукла по имени Микаге, должно быть, лежала там.

— Но это не доказывает, что она ребёнок Госпожи Реи.

— Нет, не доказывает, — сказала Синдзё.

У неё не было тому доказательств. Это факт. Но…

— Но как раз доказательство этого мы сейчас и ищем. Почему ребёнка Реи-сан сделали автоматической куклой, после того как Рея-сан сбежала в Лоу-Гир? Почему она выросла так сильно всего за шестьдесят лет, если она человек из 3-го Гира? Я хочу отыскать ответы. Разве это неправильно?

Когда №4 это услышала, с ней произошла заметная перемена.

Её невозмутимый взгляд сменился другим невозмутимым взглядом.

…Э?

Синдзё не понимала. Она не могла определить, что это лицо выражало.

То было слабое изменение, которое с трудом можно описать, но Синдзё попыталась.

…Это… доброжелательность?

Не осталось и намека на напряжение. Синдзё подумала, что это вполне естественное выражение лица, и быстро осознала, как кукла его сделала.

… Наклон её головы.

Само лицо не изменилось, но то, как она подняла голову, взглянув напрямую на Синдзё, оставило впечатление, будто горничная слегка улыбается.

Синдзё ощутила, что подобное выражение лица способна сделать только автоматическая кукла.

…Она воспринимает меня всерьёз.

И №4 приоткрыла уста, чтобы ответить на это чувство.

— Вы не собираетесь бросать вашу заинтересованность 3-м Гиром, несмотря ни на что?

— А разве похоже на то? — спросил Саяма.

Он потянулся и взял Синдзё за руку, на которой она носила кольцо.

И перед тем, как продолжить, парень сделал неполный шаг вперед.

— Остальное — моя работа, Синдзё-кун. Так что позволь спросить у тебя, №4-кун. Разве похоже на то, что мы отступаем от скверны, которую ты нам описала? Если нет, то испытай нас чтобы увидеть, сможем ли мы очистить её, или нет.

— Испытать?

— Мы участвовали в некоторых сражениях. Однако не получали никаких боевых способностей, чтобы противостоять автоматическим куклам или богам, способным контролировать Богов Войны собственными телами. Тот объект, который мы собираемся отсюда забрать, позволит заполнить этот пробел? Полагаю, старик планировал предоставить нам некоторую силу, — он перевел дух. — Прочие куклы нас уже испытывали, но ты ещё нет. И после получения этой силы, есть ещё немало вопросов, и я ещё немало чего хочу спросить. Это, разумеется, включает в себя куклу по имени Микаге, но также относится к выжившим из 3-го Гира.

Он держал правую ладонь Синдзё своей левой таким образом, что сжимал её, повернув тыльную сторону перед собой.

Она усилила хватку, предоставляя ответ.

Кожа их рук сомкнулась, и они услышали слова №4.

— Понимаю. В таком случае, я предоставлю вам тест. Но сначала, позвольте мне кое-что сказать.

— И что же?

— Последующие ответы, которые Вы ищите, также ищем и мы. Как 3-й Гир был уничтожен? Что произошло с основными силами? К тому времени, как мы заметили, разрушение мира уже началось, и нам оставалось только бежать через врата, созданные в различных местах.

Она опустила ресницы в сожалеющем взгляде.

— Всё что нам известно о времени, приведшем ко дню последней битвы, это то, что ребёнок Госпожи Реи был возвращён, что Господин Зевс оставил Бога Войны с копией своей воли, и что Господин Зевс отправил Господина Кроноса в Тартар тогда же, когда отправился туда сам. И когда произошла финальная битва, в центральном храме находились только Господин Аполлон и Госпожа Микаге.

— Значит, основными силами, о которых ты говорила, должен был командовать этот Аполлон. У тебя есть к этому какие-то вопросы?

— Тэстамент. В отличие от Господина Зевса, Господин Аполлон был пацифистом.

Синдзё не сразу поняла, что только что услышала.

…Следующий король 3-го Гира был пацифистом?

И ей пришла в голову мысль: если этот человек всё ещё жив, будет ли возможен Путь Левиафана?

Через пару секунд №4 продолжила говорить.

— Он ненавидел 3-й Гир. Когда стало ясно, что его младшая сестра Артемида не сможет иметь детей, он отказался посылать её в Тартар, что привело к конфликту с Господином Зевсом. Если перед ним предстанет Путь Левиафана, он с радостью его примет. Он не из тех, кто посылает Богов Войны в бой.

Голова №4 поникла.

Синдзё задумалась об этом человеке, названном Аполлоном, которого она никогда не видела.

…Эти куклы действительно ему доверяют.

И поэтому она спросила:

— Выходит, в этом Ваш вопрос? Основными силами, предположительно, командует Аполлон, так почему же они скрываются и полагаются на сражение?

— Тэстамент. И есть ещё один вопрос. Прошлой ночью мы получили сведения, что Тифон кого-то похитил, но зачем Господину Аполлону пилотировать Тифона и совершать нечто подобное? Это правда, что его создавали как персонального Бога Войны Господина Аполлона. — Она покачала головой. — Но его прошлый Бог Войны был создан из тела Госпожи Артемиды. В качестве примера для Господина Аполлона и Господина Кроноса, Господин Зевс послал волю Госпожи Артемиды в Тартар и использовал оставшееся тело в качестве частей.

Синдзё утратила дар речи, и №4 слегка покачала головой.

— Чувствуя ответственность за случившееся с сестрой, Господин Аполлон заявил, что это его личный Бог Войны, чтобы никогда больше не потерять его из виду.

— Ты уверена, что он не был разрушен в финальном сражении?

— Когда Бог Войны уничтожается, умирает его пилот. До тех пор, пока Господин Аполлон жив, бледно-голубой Бог Войны Госпожи Артемиды остается. — Она перевела дух. — Прошу, отыщите ответы. На всё должна быть причина. Должна существовать вторая скверна, превосходящая ту, о которой известно нам. Господин Кронос создал четыре типа автоматических кукол. Тремя были ориентированные на сражения Гекатонхейры, которые защищают Тифона и служат его телохранителями. Четвертый — три Мойры, созданные для манипуляции и управления воспоминаниями людей и серийных моделей, как мы. Те автоматические куклы, должно быть, сражаются ради скверны, о которой мы ничего не знаем.

№4 затем глянула вперед в направлении стены.

Там находилась громадная металлическая дверь.

Она поспешила на пару шагов вперёд и обернулась с идеально беззвучными шагами.

— Сила, которую мы заготовили для вас, лежит за этими дверями. Эта сила позволит вам найти все ответы. Но перед тем как предоставить эту силу, я должна вас испытать.

— Понятно. И в чем же это испытание?

— Ну, — сказала №4. — Я испытаю Ваши намерения.

Глава 7. Болезненный страж

Хроники Конца Света. Том 3-A img_1909

В стене находилась металлическая дверь.

Подвальное помещение лаборатории Канда полнилось запахами стружки со звуками сварки и шлифовки металла. Грузовой коридор на одном конце этажа вёл к металлической раздвижной двери как минимум восьми метров в ширину и четырёх в высоту.

Перед той двойной дверью стояло три человека.

Автоматическая кукла по имени №4, ведущая Саяму и Синдзё.

Позади пары находилось рабочее пространство лаборатории, где множество людей и кукол занимались своими делами.

Перед ними №4 остановилась у переборочной двери, и она слегка расставила ноги, чтобы преградить остальным путь.

На её лице виднелась улыбка.

— Теперь, давайте начнём испытание.

Кукла развела руки в стороны позади себя и ухватилась за замки перегородки.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: