«Стоп…»

Воздух застрял в горле Убийцы Гоблинов.

Он всегда относился к ней как к старшей из-за её вечно сдержанного поведения, но, быть может, она была моложе, чем ему казалось.

Что ж, так оно и было.

— Я думал, что любовь между членами одной группы делает всё невыносимым.

— В каждом правиле есть исключения!

— Ясно.

— ...Эй, ух, Убийца Гоблинов… Мне до смерти неловко спрашивать тебя об этом, но… — Девушка Рыцарь сглотнула и, похоже, вновь засмущалась до такой степени, что её лицо аж пылало красным. — Если я… Если я надену нечто такое, как думаешь, мне удастся привлечь его внимание?..

— Признаюсь, что такой вопрос заставит меня сомневаться в здравом смысле любого, кто его спросит.

— Ургх…

Стоя перед бронелифчиком, Девушка Рыцарь почувствовала себя потерянной.

— Если ты хочешь устроить неожиданную атаку, тебе лучше сменить её.

— ...А?

Хотя, это бы опозорило её как танка, если бы неожиданное состояние могло ошеломить её до полной неспособности воспринимать происходящее. Она сомнительно сменила стойку.

— Пытаясь повторить одно и тоже, ты добьёшься малого прогресса. По крайней мере в убийстве гоблинов.

— ...Я спрашивала не об убийстве гоблинов.

Девушка Рыцарь гневно посмотрела на него.

Убийца Гоблинов скрестил руки на груди. Он подумал, после чего бесстрастно продолжил.

Убийца Гоблинов. Том 3 img_17907

Ему действительно не на что было опираться, кроме собственного опыта.

— Ты говоришь об одежде. Обычно ты носишь броню. Так что избавься от этой идеи. Носи обычную городскую одежду.

— Э… О-обычную одежду?.. Л-ладно. Я подумаю об этом.

— Ясно.

— Ага. Ам… прости за такой странный вопрос.

— Я не против. — Убийца Гоблинов помотал своей головой. — Мы же коллеги.

От этих слов Девушка Рыцарь резко заморгала.

Похоже, к такому она не была готова. Она внимательно всматривалась в чумазый шлем, после чего её лицо расслабилось.

— ...Ты странный и упёртый чудила.

— Ясно.

— Но, как оказалось, парень ты явно не плохой.

Это было её неожиданная атака. Она улыбнулась.

— До встречи, — радостно сказала она и покинула безмолвного Убийцу Гоблинов, оставшегося стоять на том же месте.

§

— Кех-хех-хех! И что это тут у нас? Кажись, ты ей нравишься.

Убийца Гоблинов нашёл источник тонкого смешка, и им оказался мастер этой лавки.

Как долго он слушал их разговор? Старик, настолько низкий, что его можно было спутать с дворфом, вышел из-за прилавка.

Убийца Гоблинов отодвинул свой недавний диалог в закрома своего разума, занимая храбрую стойку.

— Я хочу сделать заказ. Колья и…

— Думаешь, я тебя не слышал? У меня уже всё готово. Малец, тащи вещички!

— Дасэр!

Подмастерье послушно подчинился своему мастеру. Он отнёс колья, проволоку и всё остальное к прилавку.

— Спасибо, — сказал Убийца Гоблинов и начал осматривать вещи.

Некоторые из них были сделаны прямо в этой лавке, остальные же покупались на заказ из тех или иных мест.

Собрав всё необходимое, он засунул эти вещи себе подмышку. Он облокотил лопату себе на плечо, а всё остальное запихнул в маленький свёрток.

Авантюристы быстро учились тому, как засовывать всё необходимое в минимально возможное пространство.

— За все эти пять лет ты отлично постарался, чтобы создать себе хорошую репутацию, а?

Убийца Гоблинов достал из сумки свой кошелёк, дав нескольким монетам со звоном упасть на прилавок.

Мясистым пальцем мастер пересчитал их, водя их по гладкой поверхности прилавка. Расположенные над его морщинистыми щеками глаза прищурились.

— Разве?

— Ещё как.

— Ясно.

— Ага.

Старик ухмыльнулся, будто бы вспомнив слегка постыдную историю одного из своих родственников.

— А ведь когда ты пришёл сюда, какой-то пятнадцатилетний мальчишка, желавший себе дешёвого снаряжения, я уж было думал, что больше никогда тебя не увижу.

— В тот момент это был самый подходящий выбор, включавший в себя эффективную растрату денег.

— Твоя правда, а я ведь подумал, что однажды ты придёшь улучшить его. Но ты всё так же продолжаешь изнашивать свои старые вещи до полной негодности, а потом покупаешь точно такие же, но только новые.

Ты умрёшь что ли, если хотя бы разик купишь себе порядочный меч?

Убийца Гоблинов не ответил.

Он знал, что этого снаряжения было вполне достаточно для убийства гоблинов.

Даже если в этом мире и существовал бы меч, зачарованный лишь для убийства гоблинов, авантюрист наверняка не стал бы им пользоваться.

— Ах, ну что ж. — Мастер наклонился над прилавком словно старик, уставший от своей собственной глупости. — Есть настроение прикупить что-нибудь новенькое? У меня есть нечто слегка необычное.

— Что?

— Метательный нож в Восточном стиле.

— Ох-хо.

Реакция Убийцы Гоблинов не ускользнула от мастера.

— Заинтересовал я тебя, не так ли? — сказал старик с дерзкой улыбкой на лице. Он не стал дожидаться ответа, и сразу же развернулся.

Он достал с полки нож странной формы, и положил его на прилавок с твёрдым думф.

Это был крайне необычный клинок.

Лезвие разделялось натрое, и каждый стебель клинка был слегка согнут словно ветка. Он явно не выглядел подходящим для ближнего боя. Единственным способом использовать его было лишь метание.

Но это определённо был нож — иначе говоря, далеко не самое грозное оружие.

— Моё маленькое изобретеньице. Что думаешь?

Убийца Гоблинов взял извитое оружие в руку. Он занял стойку, сделал несколько обычных взмахов, и, наконец, кивнул.

— Гоблинам будет крайне трудно сымитировать его.

— Да любому будет трудно его сымитировать!

— ...Каковы преимущества?

Мастер нахмурился. Но несмотря на его напряжённое лицо, внутри он был счастлив, быть может, даже наслаждался возможностью обсудить с кем-нибудь своё оружие.

— Я знаю, как это выглядит, но это настоящий меч.

Его палец, с годами огрубевший от работы в кузне, указал на три лезвия.

— Когда ты бросаешь его, он крутится — для стабильности полёта, и чтобы пролететь дальше. Он больше для разрезов, чем для колотых ран.

— Так это Восточные метательные ножи.

Этот пронзающее насквозь оружие. Пронзающее оружие низкого качества.

— Ясно.

Убийца Гоблинов провёл пальцем по лезвиям, напоминавшим лопасти мельницы.

В любом случае оно выглядело сносно. Иметь такое не помешало бы.

— Тогда я возьму один.

— Приятно иметь с тобой дело. Пять… нет, четыре золотые монеты.

Довольно дорого для метательного оружия, но Убийца Гоблинов охотно отсчитал необходимую сумму.

Он выложил абсолютно новенькие монеты на прилавок, и старик взял их сразу же, даже не остановившись чтобы проверить их качество.

Этот юноша, охотник на гоблинов, зацикленный только на них, предпочитал именно такие орудия любому легендарному оружию.

Он был постоянным посетителем этой лавки вот уже пять лет, и любой продавец, который не смог бы понять предпочтения своего клиента за столь долгое время, быстро бы вылетел из бизнеса.

И он крайне сомневался, что этот необычный парень попытался бы расплатиться с ним фальшивыми монетами.

— И свитки. Если получите какие-нибудь, отложите их для меня. — Убийца Гоблинов повесил лопастеобразный клинок себе за пояс. Он несколько раз попытался вытащить его и повторял свои движения до тех пор, пока лезвия не перестали задевать его мешок с вещами.

Лавочник наблюдал за ним с удовлетворённым выражением лица и охотно ответил:

— Конечно, как и всегда. Хотя, их всё равно день с огнём не сыщешь. Что-нибудь ещё?

— Хмм.

Наконец-то удовлетворённый положением своего метательного орудия Убийца Гоблинов, кажется, хорошенько задумался.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: