— Куда?

Он внимательно смотрел на её пальцы: от большого до мизинца.

— Как бы… на безымянный палец, — сказала она, уже начиная жалеть о том, что начала этот разговор. — ...Как насчёт него?

— На какой руке?

— В смысле на какой? На…

«Левой руке».

Она помотала головой, почему-то неспособная выдавить из себя ни слова.

— На пр…

Она сделала глубокий вдох, попутно рыская в своём кармане и доставая оттуда кольцо своей левой рукой.

— На правой… пожалуйста.

— Хорошо.

Затем он без каких-либо формальностей надел кольцо ей на палец.

Она поставила его под свет солнечных лучей, и оно ярко заблестело.

«Ну, полагаю, мне придётся снимать его во время работы».

Что ж, по крайней мере во время фестиваля она могла оставить его на пальце.

С кисловато-сладким привкусом лимонада во рту Пастушка решила веселиться в этот день на полную катушку.

Убийца Гоблинов. Том 3 img_17906

А теперь позвольте нам оставить позади стоящую снаружи статую лягушки и проследовать за лавочником внутрь таверны, куда он пошёл набрать лимонада.

— Мне не стоит просовывать свой нос слишком дально, но… — Ящер Жрец с удовольствием откусил кусок жареной сосиски, покрытой обильным количеством сыра. В культуре людоящеров разговор во время наслаждения едой не считался грубостью. — Интересно, проходит ли всё это хорошо… Разуменно, я надеюсь, что так и будет.

— Аах, дела в этом мире оборачиваются позитивно в восьми или девяти случаях из десяти, — сказал Дворф Шаман, похлопывая по своему животу словно по барабану, попутно сделав глоток своего крепкого напитка и заявив: — Всё будет хорошо! — С озорной улыбкой он посмотрел в сторону и сказал: — Что меня действительно беспокоит, так это…

Последний человек за столом, Высшая Эльфийка Лучница выглядела печальнее пойманной охотником добычи.

— Гррр…

— Чего ворчишь, Длинноухая?

— Да того! — Она ударила по столу и пальцем указала на пространство снаружи таверны, пока её уши резко прыгали от этих движений. — Я пыталась сделать это раньше и не смогла ни разу попасть!

— Это лишь значит, что стрельба и бросание — это совершенно разные вещи.

— Это нечестно! Я ведь высший эльф! Мы потомки богов!

Затем она отчаянно хлебнула свой лимонад.

Она спускала на ветер одну бронзовую монету за другой и в итоге сама купила себе напиток. Это был самый кислый лимонад, который она когда-либо пробовала.

— Что ж, так выстроен этот мир. Миледи Рейнджер и милорд Убийца Гоблинов обладательствуют разными талантами.

Тон Ящера Жреца звучал так, словно он разговаривал с ребёнком. А Дворф Шаман был слишком уж счастлив, чтобы вставлять сюда своё мнение.

— И, разумеется, ты не грустишь из-за того, что проиграла Брадорезу?

Хныыыыыык… Я-я не грущу.

Ящер Жрец зашипел от удовольствия, пока Высшая Эльфийка сквозь зубы выдавливала из себя эти слова.

— ...Ох, погодите-ка.

Уши эльфийки затрепетали от удивления, а сама она подняла голову и повернулась к окну.

— Что-то прислучилось, миледи Рейнджер?

— Смотрите. Они уходят.

Она была права. Эти двое начали уходить от игры с шарами.

Пастушка печально волочила ноги, когда походка Убийцы Гоблинов была всё такой же храброй и уверенной, как и всегда.

— Ам, они говорят… «Передавай от меня привет Регистраторше» и «Да».

«Он не мог догадаться сказать что-нибудь более дружелюбное?»

Высшая Эльфийка Лучница раздражённо надула щёки, поигрывая со своим стаканом с лимонадом, теперь уже покрытым каплями конденсата.

Дворф Шаман погладил свою бороду, видимо оставшийся довольным произошедшим.

— Я даже не могу придумать более глупого применения для эльфийский ушей.

— Ох? Ты что, ничего не знаешь о людской культуре, дворф? — На лице Высшей Эльфийки Лучницы появилась необычная и уверенная улыбка, а уши её оттопырились. — Если ты можешь позволить себе заниматься глупостями, значит, у тебя есть достаточно ресурсов, чтобы позволить себе эту роскошь.

— Как по мне, это звучит как оправдание той, кто так сильно увлеклась своим делом, что умудрилась где-то потерять свой кошелёк.

— Это никак не связано.

— Вот почему я ненавижу эльфов! Вечно пытаются скрыть свои проблемы.

— Довольно сильное заявление от дворфа, чей народ думает лишь о деньгах!

А затем два друга вновь вступили в свою очередную перепалку.

Ящер Жрец наблюдал за ними с удовольствием, шлёпая своим хвостом по полу. Он помахал рукой проходившей мимо официантке.

— Прошу прощения, Мисс Подносящая!

— Да, сэр!

Ответ пришёл от бродяги21 — зверодевушки. Её руки, ноги и уши были звериными. Она суетливо подбежала к нему.

— Ого. — Естественно, глаза Ящера Жреца слегка расширились, когда он узнал стоявшую перед ним посмеивающуюся девушку.

— Прошу прощения, но разве вы не одна из девушек, работничающих в Гильдии?

— Ох, да. У меня две работы. — Девушка Бродяга скрыла свою улыбку за подносом, но не смогла сдержать свой смех22. — Оглянитесь. Сегодня здесь все так заняты, что готовы принять любую помощь.

— Ясненько, ясненько. Я рад, что сильная волнистость в придачу движет ваш кораблень жизни23. — Ящер Жрец меланхолично кивнул, воспользовавшись одним из своих острых когтей чтобы указать на висевшее на стене меню. — Я бы хотел заказатничать ещё две-три ваши жареные сосиски. И, если можно, убедитесь, что сыр на них будет крайнисто обильным…

— Конечно, конечно. Кстати, если пожелаете, у нас ещё есть сосиски с травами.

— Вы сказывали, с травами?

— А ещё есть с хрящиками…

— Несомнительно!

— Плюс, ещё у нас есть сосиски, набитые сыром изнутри!

— О господи!

Не стоит и говорить, что глаза его засверкали ещё ярче.

Так обеденное время прошло без происшествий.

Интерлюдия. О приготовлениях Матери Настоятельницы к Фестивалю

Убийца Гоблинов. Том 3 img_17910

О богиня, богиня, богиня. Боже, боже. Ещё один дорогой гость в нашей святыне.

Да, во время ритуала фестиваля урожая мы будем... да, мы попросим силы у богов.

Взывание к Богу — это далеко не самое высшее из чудес.

Оно стремится одолжить частичку силы бога, дабы обеспечить мир и хороший урожай.

Да, также это идеальная возможность для тех, кто жаждет пройтись по астральному уровню бытия.

Ты... сходи и позови ту девочку. Да, точно. Думается мне, сейчас она в городе.

В любом случае, я думаю, что она довольно многообещающая.

Она скромна и набожна, и умеет пользоваться аж тремя чудесами, хоть она всего лишь Обсидианового ранга.

Вот почему я попросила её провести фестивальный ритуал в этом году.

Она хорошая девочка. Но есть… одна небольшая проблемка…

Что? Вы спрашиваете о связях с тёмными эльфами или Демоном Лордом? Переродившихся храмовых девах? Секретах её рождения?

О боги, я думаю, вы слишком сильно стараетесь найти смысл между строк нашего разговора.

Вряд ли её можно назвать той, кто однажды будет обладать Платиновым рангом… И всё же, разве история её жизни не слишком уж обыкновенна? Если вы простите меня за такое выражение своих мыслей.

Несмотря на это, я думаю о ней, как о собственной дочери. Ох, но только не говорите ей то, что я вам только что сказала.

Просто… Как бы это сказать?..

Есть небольшая проблема с авантюристом, что сопровождает её…

Выглядит ли он подозрительным? Ха-ха-ха, о нет.

Этот человек ни за что не стал бы поклоняться Тёмным Богам... именно в этом я точно уверена.

вернуться

21

Red: Ух, это будет нелегко. Итак, в британском фольклоре так обозначают чёрных псов-призраков. Жуткий, убивающие людей посланцы ада. Как самые известные примеры — собака Баскервиллей (была вдохновлена этими псами) и Сириус Блэк из Гарри Поттера (из-за него так и перевёл...лень-матушка, что уж тут поделать). Учим британский фольклор вместе с русским переводчиком японского ранобе...а почему бы, собственно, и нет?

вернуться

22

Red: Я думаю, мы видим зарождение новой парочки. P.S. Дворф/Эльфийка всё так же ОТП.

вернуться

23

Red: Ну, формально говоря, он сказал "нет худа без добра", но это же Ящер, поэтому я решил не адаптировать это ровным счётом никак.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: