Когда мы вошли в класс, Сара нашла свой стол. Я глубоко вдохнула, прежде чем идти назад к Тристану и сесть. Он улыбнулся мне, прежде чем повернулся к доске, чтобы обратить внимание на Мистера Бернарда, нашего учителя истории и английской литературы, который как раз тогда хлопал в ладоши, призывая всех к тишине.

- Я собираюсь разделить вас на группы для нашего памятного спича о Титанике, который, если вы помните, на этой неделе, - сказал Мистер Бернард.

Один из студентов пробормотал:

- О, нет.

- Выступления должны состояться до конца недели, - закончил Мистер Бернард.

- Мистер Силас, ты и Мисс Селлс будете первой группой, - сказал Мистер Бернард, глядя на Тристана и меня.

- Мисс Тейт, вы и Мистер Дюран будете… - Мистер Бернард был прерван звуком двери, когда она открылась. Все посмотрели на источник шума.

В дверях стоял парень, с которым я столкнулась. Как только я увидела его, мое сердце упало. Я молилась, чтобы он потерялся и не был в нашем классе. Честно говоря, я не поняла свое беспокойство, увидев его. У меня было плохое предчувствие, но с другой стороны, он был таким горячим.

- Вы, должно быть, Мистер Чейз, - сказал Мистер Бернард, и мальчик подошел к нему.

- Да, - ответил он. Он оглядел класс, и его взгляд остановился на Тристане.

К моему удивлению, Тристан смотрел так, как будто знал мальчика, потому что он наградил его полуулыбкой.

- Ты опоздал, - сказал Мистер Бернард, и парень посмотрел на часы на стене.

- Я действительно был здесь до звонка, - его взгляд переместился ко мне. - Мисс Селлс может поручиться за меня, - я застыла при упоминании моего имени. Я удивилась, как он узнал его, но потом я вспомнила, что оно было известно в значительной степени всюду, цена знаменитости, - Она врезалась в меня и убежала.

Кто-нибудь, пожалуйста, пристрелите меня сейчас. Несколько человек усмехнулись. Джейк бросил взгляд на меня и тоже усмехнулся.

- Вы прощены на этот раз, Мистер Чейз. Найдите место. Я назначу вам группу.

- Мистер Чейз может присоединиться к Джейку и ко мне, - сказал Дэнни добровольно. Я не была удивлена.

- Гидеон, - сказал парень. - Гидеон Чейз.

- Что? - выпалила я в удивлении при упоминании его имени, а потом все взоры обратились ко мне.

Гидеон? Его имя на самом деле было Гидеон? Почему Гидеон?

- Мисс Селлс, вы в порядке?

Моя вспышка, очевидно, поразила Мисера Бернарда. Гидеон стоял рядом с ним, растерянный, но в момент, когда его глаза встретились с моими, он улыбнулся, как будто знал, почему мне было страшно.

- Я…я извиняюсь, я не… - я посмотрела вниз от стыда.

Может быть, это было просто совпадение. Этот парень не может быть тем же Гидеоном из моего кошмара.

- Хорошо, - Мисер Бернард продолжил. - Займите место, Мистер Чейз.

Гидеон прошел через класс и остановился возле моего стола. Мое сердце сделало насильственный скачок, когда он наклонился и прошептал мне на ухо:

- Дыши.

А потом он ушел за пустой стол, оставив меня с перехваченным дыханием.

Мое первое впечатление от Гедеона было опасность.

Мое второе впечатление о нем было то, что он горячий.

Мое третье впечатление о нем было то, что он убийца, потому что, если он был похож на парня из моего кошмара, он собирался убить меня.

Глава 9: Ударить в набат.

Эбигейл.

“Сегодня я моргнула

и случайно влюбилась”.

Мелоди Манфул

Хотя я хотела отрицать это, но наличие Гидеона нервировало меня. Мог ли он действительно быть парнем из моего кошмара? У меня ведь не было вещих снов? Я пыталась избавиться от моего беспокойства. В конце концов, что собирался сделать новый парень, попросить подвезти его и убить меня? Ни в коем случае!

Я еще раз взглянула на него. Таинственные, красивые парни не были убийцами, ведь так?

Урок истории закончился, и нам дали только пять минут, чтобы подготовиться к нашему следующему уроку, английской литературе, которая была также с Мистером Бернардом. Те, у кого не было с ним литературы ушли, а другие присоединились к классу. Я не могла сосредоточиться, когда Мистер Бернард начал преподавать снова.

Я хотела повернуться и посмотреть, смотрит ли Гидеон на меня, но я решила этого не делать. Через несколько минут, я решила избегать встречи с ним, всегда.

В конце концов, прозвенел звонок на обед. Некоторые студенты выбежали, как стая голодных львов.

- Дорин, детка, пойдем со мной, - сказал Джейк, когда подошел к Дорин и обнял ее за талию.

- Эй! - Дорин оттолкнула Джейка от себя. - Никогда не прикасайся ко мне снова!

Она посмотрела на него и быстро ушла прочь.

Джейк посмотрел вслед Дорин щенячим взглядом.

- Она так хочет меня.

Мы посмеялись. Из всех девочек в школе, в которых он мог влюбиться, он выбрал именно Дорин, который даже не хотела дышать с ним одним воздухом.

- Да, в твоих мечтах, - подразнил Дэнни.

- Ты идешь? - спросил Тристан, глядя на меня сверху вниз.

Его голос вытащил меня из моих мыслей о Гидеоне и моем кошмаре. Я посмотрела на него.

- Идите.

Я откашлялась и посмотрела вниз, осторожно, чтобы не сказать что-нибудь еще и не оттолкнуть удачу, так как это была наиболее нормальная вещь, которую я сказала ему за весь день.

- Я должен остаться с тобой? - спросил он.

Я быстро подняла глаза, чтобы убедиться, что Тристан говорил со мной. Его глаза смотрели на меня.

Скажи да, Эбигейл!

- Хм… - я подавилась своими словами, мой рот стал сухим. - Все в порядке.

Я отвернулась от его пристального взгляда. Я хотела взять свои слова обратно, сказать ему, что имела в виду да. Но моя застенчивость не позволила мне.

- Эй, Гидеон, присоединишься к нам? - позвал его Джейк.

- Позже. Я должен кое о чем позаботиться, - сказал Гидеон.

- Мы займем вам стул, ребята, - сказал Джейк.

Дэнни последовал за Джейком, но Тристан колебался, прежде чем уйти. Он взглянул на меня в последний раз, а затем вышел из класса. Я повернулась к Саре.

- Что? - спросила я, глядя на ее игривое выражение.

- Я думаю, что ты кое-кому нравишься.

Она кивнула в сторону двери. Сара говорила это с тех пор, как Тристан пригласил меня на ранний ужин, две недели назад. Это было не свидание, хотя бы потому, что мои телохранители тоже были приглашены. И мы даже не говорили о себе, а говорили о школе. Тристан пугал меня, это я понимала. Я всегда стеснялась, находясь возле него, но опять же, он производил такой эффект на каждую девушку, которую я знаю.

- Тристан не любит меня.

Если бы только мой голос не звучал вне себя от радости, она бы мне поверила.

- Ты что, шутишь? Он просил провести время с тобой, - Сара понимающе улыбнулся, а затем обернулся, раздувая лицо. - Ничего себе, Гидеон прожигает место.

- Иди и вернись с огнетушителем.

Она засмеялась и вышла.

- Гидеон, хочешь тур по школе? - я подслушала, как Дорин спрашивает Гидеона.

Гидеон спросил:

- А кто просит?

Я посмотрела на них с любопытством.

- Ну… - Дорин облокотилась на стол Гидеона, лицом к нему. - Я, - сказала она, и я могла только догадываться, почему она была в таком положении.

- Ну, я, - сказал Гидеон, и я чуть не фыркнула. - Я знаю эту школу наизусть. Была карта в студенческой брошюре.

- Ну … - Дорин встала, сунула руку в левую чашку бюстгальтера, и вытащила карточку. - Позвони мне, если изменишь свое мнение. Я буду ждать.

Гидеон взял карточку.

- Я бы не задерживал свое дыхание, будь я на твоем месте, - сказал он, положив карточку на стол.

- Не рассчитывай на это, - сказала Дорин своим сексуальным голосом, который я слышала, она использовала, когда хотела что-то от кого-то. - Еще увидимся.

- Надеюсь, что нет, - ответил Гидеон, и хотя я не могла видеть выражение Дорин, я была уверена, что она была удивлена ??и, возможно, немного смущена.

- Всегда встречаемся, - сказала Дорин, а затем повернулась и вышла за дверь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: