- Я…я… - я сделал вид, что задыхался. - Эбигейл, ты…
- Кто ты? Кто-то послал тебя сюда за мной?
Я дал девушке одно: она была другой, это даже развлекало.
- Я…нет…
Ее руки сжались вокруг моей шеи.
- Тогда почему ты говоришь, что был? - спросила она снова.
С меня было достаточно. Я быстро схватил ее за талию и вырвался от ее захвата, измененяя наши позиции и прижимая ее к стене.
- Я не шпион! - кричал я. Наши тела были так близко, что ткань нашей одежды соприкасалась. - Я только шучу! Откуда, черт возьми, это взялось?
Если подумать об этом, как она этому научилась? Она была сильнее, чем выглядела. Я читал в книге Далиго, что она тренировалась с каким-то военным парнем, но я не думал, что это что-то серьезное.
- Шутишь? - Эбигейл колебалась. Казалось, она отвлеклась на нашу близость друг к другу. - Почему … почему ты шутил об этом?
Я слышал стук ее сердца, каждый удар становился быстрее и громче, чем предыдущий.
- Я … - я не знаю, как ответить на ее вопрос. - Потому что я … - наши глаза встретились. - Потому что я … - я чувствовал ее дыхание на моих губах. - Потому что я … - ее карие глаза выглядели так растерянно и…красиво.
Эта мысль потрясла меня, и я сразу отбросил её прочь. Откуда, черт возьми, это пришло?
- Я сожалею об этом, - она взяла сумку с пола. - Я услышала шпион, и предположила, что ты был одним из папарацци.
Это было ее оправдание?
- Так ты со всеми папарациями делаешь это сумасшедшее карате, когда их видишь?
- Ну, если бы ты не вывел меня из себя, зная, что произошло, я не стала бы применять на тебе свое сумасшедшее карате, - ее голос звучал досадно. - Ты вынудил меня.
Затем я сделал то, что никогда не думал, что сделаю.
Я засмеялся.
Реальный смех, он звучал так странно для меня.
- Ты чуть не задушила меня до смерти, потому что я испугал тебя? - спросил я, все еще смеясь.
Что, черт возьми, со мной происходит?
- Теперь ты просто преувеличиваешь, - сказала она, а потом, посмотрела на меня и тоже начала смеяться. - Ладно, может, я приняла все это слишком близко к сердцу. Немного.
- Ты думаешь?
- Ты знаешь, что до сих пор выводишь меня из себя, - сказала она. - Я до сих пор удивляюсь, как ты все это узнал.
- Покажи мне кампус, и я скажу тебе.
Это значило подружиться, правда? Не шантаж.
- Ну что ж, Мистер Чейз, это химическая лаборатория, и ей мы завершаем наш тур, - сказала она, опять смеясь. Она знала, как играть в эту глупую игру ещё лучше, чем я. Я не мог удержаться от смеха с ней.
- Я должен сказать, что это был хороший тур.
- Я знаю, верно? Я должна открыть свое собственное агентство туризма.
Почему я все еще смеюсь? Сейчас я сам себя выводил из себя.
- Это хороший звук. Ты должен смеяться больше, - сказал Тристан.
Я совсем забыл, что Тристан был в комнате с нами, и в тот момент, когда я услышал его голос, я стал мертвенно бледным, следующее, что я услышал, это крик Эбигейл, потому что стаканы на полках лаборатории разбилась.
Я понятия не имею, почему я сделал то, что сделал дальше, но в тот момент, когда стекло взорвалось, я использовал свое тело, как щит, чтобы защитить Эбигейл от осколков.
- О, мой Бог. Гидеон, ты в порядке? - спросила Эбигейл, осматривая меня в поиске травм. - Что случилось? Ты спас меня.
- Я в порядке, - сказал я, не совсем уверен, что это было так. Разве я оградил ее, потому что хотел подружиться с ней? Наверное, поэтому. - Может быть, там произошла какая-то химическая реакция?
Тристан стоял рядом с Эбигейл, его лицо было непроницаемым. Я был уверен, что он был так же потрясен, как и я, что я защитил Эбигейл.
- Пошли, давай найдем учителя, - сказала она, открывая дверь для нас. - Ты уверен, что все в порядке? Я могу отвести тебя к медсестре, если это не так.
Был ли я в порядке? Потому что в моем идеальном мире, я не смеялся, и ни при каких обстоятельствах не спасал людей.
Глава 14: Разумный разрыв.
Гидеон.
“Отлично! Теперь я стал одним из тех парней,
с сердечками и цветами и… чувствами”.
Мелоди Манфул
Три дня!
Прошло три дня, а Эбигейл Селлс была все еще жива!
Вчера моя попытка подружиться с ней закончилась тем, что я спас её, она немного успокоилась насчет меня. И теперь, когда я сидел с ней и ее друзьями, в том числе Тристаном, она похоже не возражала, что меня пригласили.
Приложив немного магии, я убедился, что она забыла о том, что я знал, как она спасла своих друзей, так что она не спрашивала меня об этом потом. Урок истории начинался через нескольких минут, поэтому Тристан и Эбигейл решили отрепетировать свою речь. Дэнни, Джейк и я вдруг поняли, что мы не готовы к проекту. Ребята начали выходить из себя, говоря о том, как Мистер Бернард поставит им два.
- Мы трупы, - застонал Дэнни, когда откинул свою школьную сумку прочь и схватил учебник Тристана.
- Нам это нужно, - запротестовала Эбигейл.
- Правда? Все дополнительные внешкольные занятия, а вы все еще не сделали? Что вы двое делаете, пишите долбанный роман? - спросил я, ее друзья засмеялись.
Эбигейл выглядела обиженной.
- По крайней мере, у нас есть роман. А что есть у вас? - спросила она.
- У нас есть кое-что, - сказал Джейк. - Это сюрприз.
Тристан и Сара попытались заставить нас сказать им, что это было, но мы отказались, потому что даже мы и сами не знали, что это.
- Гидеон, что это? - спросила Эбигейл, слегка поднимая глаза и ловя мой взгляд, а затем это случилось - я пролепетал.
- Мы … хм … мы просто пудрим вам мозги. У нас нет ничего.
Я был полностью и совершенно…ну, у меня действительно не было слов, чтобы объяснить мое поведение.
- Сохраняй тайну, чувак, - сказал Дэнни, когда раздался звонок для класса, чтобы начать. Это не было неожиданностью, что Тристан и Эбигейл получили пять. На самом деле, Мистер Бернард сказал: “Пять с двумя плюсами”, а затем он поставил Джейку, Дэнни и мне два, потому что у нас не было ничего. Я написал “Титаник затонул” на листке бумаги, и мы прочитали это вслух в унисон.
После школы, Тристан и я невидимо последовали за Эбигейл к библиотеке, где она читала дошкольникам.
- Я знаю, что ты делаешь, Гидеон, - сказал Тристан. - Ты пытаешься подружиться с девушкой, только так можно…
- Убить ее быстрее? - я закончил жалкое предположение Тристана со злой улыбкой. - Дай похлопать тебя по спине, красавчик. Это правильно.
Эбигейл выглядела такой счастливой, когда читала для детей.
- Гидеон, не причиняй боль этой бедной девушке из-за меня.
- Мне нужно занять место? - спросил я. - Это часть, где ты читаешь мне лекции о хороших парнях?
- Пожалуйста, не трогай ее, - Тристан сказал еще раз, как будто не слышал меня.
- Это очень грустно, - прошептал я, обращаясь скорее к себе, чем к нему, когда увидел, как он был обеспокоен проблемной жизнью Эбигейл. А как насчет его жизни? Он не заботится о своей жизни. - Я хотел бы постоять здесь и поболтать, но я на миссии, - сказал я, смотря на Эбигейл.
- Гидеон, что ты…? - Тристан не закончил, потому что я скрылся за одной из полок, сделал себя видимым, а затем быстро вышел в поле зрения.
- Есть ли место для еще одного студента? - спросил я, когда вышел туда, где Эбигейл сидела с детьми. Эбигейл быстро подняла глаза, когда услышала мой голос.
- А ты не слишком взрослый? - спросил один из детей тоненьким голоском, который заставил меня хотеть отправить её в ад.
- Я уверена, что есть место еще для одного. Класс, это Гидеон.
Эбигейл освободила место на полу для меня, чтобы я сел рядом с ней. Тристан остался там, где стоял, глядя на меня, даже не моргая.
- Ты, кажется, везде, - она сказала в тот момент, когда я сел.
- Я пришел, чтобы взять книгу и увидеть вас, ребята, - солгал я.
- А я думала, что у тебя аллергия на книги, - дразнила она.
- Теперь, когда ты упомянула об этом, я думаю, что у меня аллергия на школьные учебники.