«Как-то милая мне говорила…»

Как-то милая мне говорила:
«Боже мой, что у нас за мороз!
Я бы печку тебе растопила,
Если б дров ты вязанку принес.
Да купил бы на рынке дичины,
Дичь на вертеле очень вкусна…
Стыд и срам! У тебя, у мужчины,
Голодает и зябнет жена».
Но ответствовал я: «Это мило!
Нету дров у меня и дичин,
Но ты в сердце своем растопила
Превосходный и жаркий камин.
И лесов родовых десятины
Уж сожгла эта печка твоя,
А на вертеле, вместо дичины,
Сколько лет извиваюся я»…

III

ФИЛОСОФИЯ

ЗА ЕВАНГЕЛИЕМ

«Любите друг друга. Страданьем
Приблизитесь вы к небесам».
В раздумьи пред всем мирозданьем
Мог Кто-то сказать это нам.
И люди, влюбленные в миги,
Воюя, ласкают Завет,
Как розу, засохшую в книге,
Как отблеск младенческих лет.
И гордых, и грешных, и кротких
Влечет к себе голос веков,
Бездонная мудрость коротких,
Ненужных евангельских слов.

НА ЗЕМЛЕ

Воды, сосны, в воде отраженья,
С отраженьем встречаюсь моим…
Как философы, я и каменья,
Мы с достоинством мудро молчим.
И душе шелестящей я внемлю,
Много нежных сплетаю я дум…
Кто нам дал эту странную землю,
Эти воды, и блики, и шум…
Беспредельность стоит надо мною,
Но, на землю всем телом припав,
Я торжественно глажу рукою
Жесткость камня и молодость трав.

АРЛЕКИН

Надо мною властитель есть странный:
То улыбка одна, не моя.
Не она б, так в борьбе неустанной,
Может быть, проскитался бы я.
Ею, грустною, будто надгробной,
Я любуюсь подолгу один…
У меня есть уродливый, злобный,
У меня есть смешной арлекин.
Иногда я мечтаю о благе
Всех людей на печальной земле,
О совместной борьбе и отваге,
О навеки исчезнувшем зле,
И я знаю, забыться немного,
А забыться так хочется нам,
Я сказал бы: жизнь – радость, тревога,
В бой ушел бы и умер бы там.
Но желаньям моим и решеньям
Арлекин уже знает ответ;
Щурит глазки и хочет с презреньем
Мне сказать: «а тебе сколько лет?»
Иногда же я мыслю: илоты!
Будет вечно покорна, тупа,
Будет занята ритмом работы,
Будет втайне довольна толпа.
И мерещится мне временами
Не служенье им, что мне народ!
Поруганье над их алтарями
И испуг и рабов, и господ.
Но глядит арлекин мой с гримаской,
Скорбным, умным и светлым глазком…
Мне становится стыдно, и с лаской
И с насмешкой гляжу я кругом.

ОТВЕТ НА СТИХОТВОРЕНИЕ В. БРЮСОВА

«ГРЯДУЩИЕ ГУННЫ»

На нас ордой опьянелой

Рухните с темных становий –

Оживить одряхлевшее тело

Волной пылающей крови.

В. Брюсов

Варвары, варвары грянут!
Вскрикнул в надежде поэт,
Жить, уничтожив нас, станут,
Гимн будет снова запет!
Но осторожный ученый
Скажет поэту: ты рад?
Вечны движенья законы –
Варвары нас породят.
Снова измыслятся воли,
Кругом движенье бежит,
«Tangere circulos noli» –
Рок, как мудрец, говорит…

«Цвет нации, – басил военный хмурый…»

«Цвет нации, – басил военный хмурый, –
Аристократия под царскою короной».
««Цвет нации, конечно, профессура», –
С достоинством сказал седой старик-ученый.
«Цвет нации, – вскричал в восторге рьяном
Семинарист, – мужик!» Но я кричу: «Трещотки,
Цвет нации (я был признаться пьяным!)
Поэты, кузнецы и девушки-красотки!»

НА ЭТОЙ МАЛЕНЬКОЙ ПЛАНЕТЕ

Перед сном на этой маленькой планете
Люди или дети, это всё равно,
Просят Бога жарко, чтоб на белом свете
Было всё прекрасно и всё им дано.
Девочка, ты хочешь куколку-героя?
Книжку хочешь, мальчик, и картинки к ней?
Попросите ж Бога, на коленях стоя,
Всё Господь исполнит для своих детей.
Даст вам игр, бирюлек, много побрякушек,
И идей великих, и прекрасных слов,
Самых лучших, милых, стареньких игрушек,
Звонких поцелуев, тихих вечеров;
Бог Господь даст денег, денег очень много,
Даст вам много кукол, можете играть…
Не просите только истины у Бога,
Не желайте только правду отыскать.
Если грустно – плачьте, если странно – верьте,
Хорошенько смейтесь, если вам смешно;
Не ищите правды, правда хочет смерти,
Люди или дети, это всё равно…

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: