— Это было бы здорово. — Она оставалась в своем кресле, по-прежнему вытирая ладони. — Он всегда такой, ПРОКСИ?
— Какой такой, капитан Эклипс?
— Угрюмый и замкнутый. Я почти заметила, как он улыбнулся пару раз на Раксус Прайме. Сейчас же ничего. Что происходит у него в голове?
— Я не могу с уверенностью говорить относительно его программы, капитан Эклипс, — озадаченно мигнув, сказал дроид. — Возможно, Лорд Вейдер смог бы объяснить, учитывая, что он был автором обоих наших систем.
Нечто странное было в этой фразе.
— Что ты имеешь в виду? Вейдер запрограммировал Стракиллера?
— Мой хозяин находился под опекой Лорда Вейдера с тех пор как был ребенком.
— Как отец. — Она нахмурилась.
— Мой хозяин обращается к Лорду Вейдеру только «Хозяин» или «Учитель», — поправил дроид. — Никогда как «Отец».
Это убедило ее, странно. Мысль о Вейдере, лелеющем ребенка, была слишком странной, чтобы быть правдой.
— Ладно, а что случилось с его настоящими родителями? Откуда они?
— Я не знаю, капитан Эклипс.
— Неужели он некогда не говорил о них?
— Они были стерты из его первичной памяти, я полагаю.
— А что насчет друзей? — Она помедлила, потом спросила: — Подруги?
— Мой хозяин ведет уединенную жизнь, — ответил дроид. — Лорд Вейдер утверждает, что это суть его развития.
— Суть развития во что? — спросила она, подумав про убийцу джедаев, таинственного одержимого душегуба. То, как он небрежно оставил на произвол судьбы верфь по производству ДИ-истребителей наводило временами её на размышления.
— Мы все — слуги Владыки моего хозяина, — сказал дроид, явно напоминая ей и о ее первичной обязанности.
— Твоя программа абсолютно права в этом, ПРОКСИ. — Она подняла свое сопротивляющееся тело из кресла пилота и оправила униформу. — Ты продолжаешь с проверкой систем здесь. Я выполню быстрый визуальный осмотр корпуса.
— Я советую соблюдать осторожность, — предупредил ее ПРОКСИ. — Многие жизненные формы Фелуции враждебны к людям.
— Не беспокойся на этот счет. — Она открыла люк и вынула свой бластер, который отлаженным движением укрепила на талии. — Я о себе позабочусь.
— Один из ваших предшественников говорил тоже самое прежде, чем был застрелен в спину Кореллианским контрабандистом.
Она остановилась на пороге кокпита, не уверенная, подстрекает ли ПРОКСИ ее шуткой или выражает бесхитростное замечание. С одной стороны она хотела знать все о семи ее предшественниках, но с другой — чтобы ПРОКСИ никогда больше о них не упоминал.
— Просто присматривай за собой, ПРОКСИ, — сказала она ему. — У Владыки твоего хозяина тоже есть Хозяин, знаешь ли.
— Да, капитан Эклипс.
Она покинула корабль — лицо снова горело. Что с ней не так? Малейший намек, который мог бы выдать то, что она подслушала разговор между Старкиллером и Лордом Вейдером в отношении Императора — и она точно была бы мертва. И если не агент Вейдера совершил бы это, то должно быть дроид. В конце концов, он был экспертом во владении световым мечом.
Может быть, именно это и случилось с другими пилотами…
Она сошла с трапа и топнула по гигантскому грибу, проверяя его губчатую поверхность. Ее гнев на саму себя рос с каждой секундой. Конечно, она хотела восстановить контроль над ситуацией, но не посредством жутких намеков, несмотря на то, что дроид начал это. Все, что она могла — это оставаться компетентным профессионалом, и у нее было достаточно практики в подобном в прошлом. Настоящий момент совершенно не подходил для нарушения привычного уклада жизни.
В конечном счете она успокоилась и вернулась к поставленным перед собой обязанностям: проверить наружный корпус на наличие каких-либо повреждений, вызванных их грубой посадкой. Все казалось нетронутым, за исключением нескольких новых пятен, оставшихся от растений, мимо которых они пролетали, и клейких отметок от сока, предназначенного для ловли летающих насекомых. Осмотр возродил некоторое ее возбуждение, испытанное при посадке.
Жизнь в изобилии, напомнила она себе. Подумай об этом для разнообразия.
И она справилась с этим, восхищаясь огромным разнообразием растений, грибов, насекомых и животных в окружающих ее джунглях. Многие из них были эластичными и полупрозрачными. Жидкость сочилась из раскрывающихся пор и отверстий. Большинство тучных форм жизни выглядели так, словно готовы были лопнуть, едва она коснется их пальцем. Но все имело зубы или шипы или другие средства самозащиты. Многие были энергичными охотниками или паразитами. Она могла слышать рев могучих хищников и грохот больших тел в подлеске, отдаленно, а иногда и прямо под ее странным, неустойчивым местом посадки.
Чем дольше она наблюдала, тем больше думала о Кэллосе. Она никогда не ступала в тот мир, но с орбиты он имел тот же зеленый блеск, что и Фелуция. Был ли он покрыт такими же живыми лесами, великолепными и богатыми жизнью во всех ее формах? Пока она патрулировала кромку гигантского гриба, она поразилась количеству видов, которые можно было бы каталогизировать здесь, и что теперь это никогда не произойдет с Кэллосом. Знакомое чувство вины воспрянуло в ней подобно тошноте, и ей пришлось вернуться на корабль.
— Поскольку вы так категоричны в этом вопросе, — говорил ей Вейдер, — я предложу вам альтернативный курс действий.
Образы взрывающегося реактора планеты жгли ее разум. «Черная Восьмерка» преследовала цель миссии со свойственной ей хирургической точностью, когда снижалась над горизонтом и запускала боеголовки еще задолго до того, как защита реактора была активирована. Каждый удар пришелся по цели, подняв вздымающиеся облака горючих газов. Если бы войну можно было назвать прекрасной, тогда этот момент был бы воистину прекрасным.
«Не трать свою благодарность на меня».
Сейчас ей все было ясно.
Но это ничего не меняло.
— Проверка завершена капитан Эклипс, — сообщил ей из кабины ПРОКСИ по внутренней связи. — Я обнаружил легкое смещение в отражающем щите.
Она проворчала подтверждение. Ущерб почти наверняка был нанесен в магнитных линиях Раксус Прайма, во время уклонения от парящих обломков взрывчатого мусора.
— Я сейчас буду, ПРОКСИ. Доставай инструменты. Нам надо починить это до возвращения Старкиллера.
— Да, капитан.
Юнона огляделась вокруг последний раз, наслаждаясь прекрасным видом, одновременно понимая, что так будет не всегда. Лес умирал, несмотря на его яркие краски. Могло показаться, что он простоит тысячи лет, пережив даже самого императора, но один катаклизм может привести все это к уничтожению и гниению, пока ничего не останется от этой красоты, а всё превратится в органический ил, пригодный только для переработки в белковые брикеты и нефтепродукты.
Не в тех руках Фелуция могла стать овощным эквивалентом Раксус Прайм за год.
Лучше сосредоточиться на том, что нельзя убить: на корабле подобно «Блуждающей Тени» и его системах. Проблемы жизни и смерти нельзя исправить с помощью гаечного ключа, и попытки сделать это находятся далеко за пределами ее компетенции.
Глава 8
Ученик отклонил другой сгусток Силы, которую швырнул Фелуцийский воин справа от него, и послал ситховскую зубчатую линию молний, которая потрескивала между ними. Воин упал замертво на землю, но двое других выпрыгнули из кустарников позади него, размахивая их костяными мечами и издавая вой на странном, гортанном языке. Он заметил еще одного врага, раненного им ранее, но тот уже двигался с изяществом и агрессией; шаман, которого он отпустил несколькими минутами ранее, должно быть, отступил и излечил раны воина. Он поклялся больше не повторять ту же самую ошибку.
Костяные мечи могли противостоять его световому мечу, но его навыки управления Силой были решающими. Избегая их неуклюжего телекинеза и громоздких ударов, он устранял их спокойно и без суеты, сохраняя энергию для настоящего врага, ждущего впереди.
Шаак Ти: Джедай Мастер расы Тогрута, практикующая стили атак Макаши и Атару. Она стара и сильна, и должно быть, коварна, раз жива столь долгое время. Приказ 66 был принят много лет назад, но до сих пор действителен в мирах, принадлежащих Империи. Ученик поклялся довести этот факт до нее так быстро как сможет.