Через секунду Дайна поинтересовалась:
— Вульф знает обо мне?
Макс понял, о чем она спрашивает, хотя быстрая смена темы удивила его, и он, бросив на неё быстрый взгляд, ответил честно:
— Да. Так как он руководит системой безопасности, и так как он нашел пятно в твоей биографии, когда проверял информацию, я должен был сказать ему правду.
Объяснение было понятным, и Дайна кивнула.
Сама она доверилась Максу во время поездки. Тогда никто не мог подслушать их, и она знала, что Макс не будет обвинять ее. Дайна понимала, что директор выставки имел право знать об угрозе. Сопереживание Морган и ее симпатия были мгновенными и подлинными, как и абсолютная поддержка, и Дайна не ощущала дискомфорта оттого, что рассказала о своем прошлом другой женщине.
— Вульф знает, что твой друг Кейн нашел подозреваемого? — спросила она Макса, пытаясь мысленно выяснить, кто что знал. У нее было смутное чувство, что делиться информацией не с тем человеком могло обернуться провалом для плана Макса, хотя кроме интуиции у нее не было никаких доказательств этого.
— Нет, у меня не было времени рассказать ему. Почему?
Дайна немного поколебалась, прежде чем медленно ответить:
— Я не знаю. Почему-то я беспокоюсь обо всем этом. Я не могу ясно думать. Возможно, когда мы узнаем, что случилось с системой безопасности, я все пойму.
— Дайна…
Девушка улыбнулась:
— Я не хочу казаться настолько неопределившейся. Макс, я на самом деле не могу понять, что меня беспокоит. Есть… что-то неправильном во всем этом. Я ничего не замечала раньше, возможно потому что я только боялась представить ясно целую картину, но когда ты сказал мне о звонке Вульфа, эта новость не выходит у меня из головы.
Макс слегка нахмурился:
— Целая картина?
— Да, — Дайна попыталась сконцентрироваться. — Вор, который пытается использовать меня… У меня ощущение, что мы что-то пропустили.
Макс опять посмотрел на нее, но больше ничего не спросил.
Пока у них не было той информации, которую он мог бы предоставить Вульфу, даже вопросы будут простой догадкой.
— Безопасность компании должна быть засекречена насколько возможно. — Сказал Вульф. — По очевидным причинам. У них не было никакого выбора, кроме как уведомлять клиентов, которые могли найти уязвимые места в их охране, которыми их обеспечивала. В субботу днем я получил приказ и ожидал до вечера, пока полиция допрашивала женщину.
— Она была вынуждена сделать это? — спокойно поинтересовался Макс.
Они вернулись к этой теме в конференц-зале. Как и раньше присутствовали Макс, Дайна, Морган и Вульф.
У обычно лаконичного Вулфа, сегодня было что рассказать.
— Согласно ее утверждениям, да. Однако, ее ситуация не похожа на ситуацию Дайны. Ее шантажировали. Кажется, что приблизительно три года назад, она работала в другой компании по безопасности где-то на Среднем Западе.
Она могла использовать свою работу, чтобы получать информацию для своего друга, который впоследствии ограбил ювелирный магазин. Его поймали, но она убежала. Поменяла имя, и Бог знает, как она смогла устроиться на работу в нашей компании. Когда вымогатель вышел с ней на контакт, он, зная обо всех ее прошлых делах, и напомнил ей об этом. Она побоялась еще одного обвинения.
Немного поморщившись, Морган спросила:
— Может быть, я буду единственной, кто так думает, но возможно нам нужно поменять компанию безопасности? После того, как их техник сдул диск в пятницу…
Макс посмотрел на нее.
— После того, как он сделал что?
За Морган ответил Вульф с лицом игрока в покер:
— Мы бы вам сказали об этом вечером в пятницу, но, видимо, у вас были другие дела. А после этого вообще никто не мог войти с вами в контакт.
Макс посмотрел на Дайну с веселыми искорками в глазах:
— Я вижу. Так что сделал техник?
— Он украл диск, — кратко бросила Морган. — Все недели работы пропали даром, а мы должны будем заменить диск, который будет совсем не дешевым, но компания настаивает на том, чтобы оплатить счета. Ты должен был слышать Вульфа, который назвал их… хмм… сообщил о ситуации. Он использовал такие слова, клянусь, просто оригинальнейшие! — Закончила Морган в полном восхищении.
— Я был расстроен, — ответил эксперт мягко, — Я хотел, чтобы они знали, что я был очень расстроен.
— Они знают. — Пробормотала Морган. — И я знаю, и ночные охранники, и последняя дюжина посетителей музея в пятницу. Они даже и подумать не могли, что услышат такой рев.
— Очень забавно, — парировал Вульф.
Морган усмехнулась и затем продолжила прерванный разговор.
— Итак, пункт первый. Мы с ними останемся?
Вульф пожал плечами.
— Они все равно лучшие, несмотря на их красные лица в настоящее время. Их президент позвонил мне полчаса назад и клялся, что больше такого провала не будет. Он даже собирается пригласить главного компьютерного специалиста Европы, чтобы вступить во владения того ребенка, который в пятницу наделал такой беспорядок. Замена должна прибыть примерно через пару недель.
После минутного обдумывания, Макс покачал головой:
— Я скажу, что мы будем придерживаться дьявола, которого мы знаем. Они теперь будут более осторожны, чем любая другая компания.
— Ты — босс, — сказала Морган, по всей видимости, оставив свои сомнения при себе.
После того, как они уладили этот вопрос, Вульф, продолжил:
— Меня поразило, что имея кого-то в музее и в охранной компании, мы пропускаем очевидного вора, это было больше, чем обычное совпадение. Я думаю, что была бы удача, если бы это был один и тот же человек. Это имеет смысл. Как только он закончил преследовать Дайну, он стал искать в другом месте. И охранная компания была логичным выбором.
— Она видела его? — спросила Дайна.
— Нет, но она считает, что сможет узнать его голос. Возможно, даже сможет опознать в очереди, а может, и нет. Она хочет угодить, и поэтому помогает полиции. Так или иначе, это было в начале прошлой неделе, когда он звонил и искал ее. То, что он хотел от нее, как она сказала, было очень определенным.
— Наше расположение охраны? — спросила Морган.
Вульф улыбнулся:
— Нет. И музей даже не был упомянут, а только картинная галерея и ювелирный магазин. Он назвал три места, требовал, чтобы она узнала, у кого были автоматизированные системы и сети, и еще хотел дату планированного завершения. Она сообщила ему, что музей был единственным, и назвала ему дату, когда наша система, как намечается, войдет в сеть. Именно, когда он назвал субботу, он хотел полное расположение системы безопасности. Из музея.
Макс медленно спросил:
— Согласно официальным документам, когда мы должны быть на линии? Морган?
— Это должно было быть в пятницу. — уверенно ответила она. — Техник установил неделю назад с ошибками, но мы пересмотрели официальный крайний срок, так или иначе, по другим причинам. Но это не была бы вина компании. Все, что у них есть, это официальный документ, и окончательный срок того, когда система фактически войдет в сеть.
— Явно не так, как он знает. — поняла Дайна. — Система у нас войдет в пятницу…
— Но что хорошо, как он проинформирован? — С любопытством спросила Морган. — Коллекция не будет перенесена сюда до установки, независимо от того, когда поставят систему.
— Вот именно, — внезапно спокойно сказала Дайна. Она посмотрела на Максимилиана. — Именно это и беспокоило меня. Сначала он действовал слишком быстро, оказывая слишком много давления на меня, пока его цель не будет здесь в течении нескольких недель.
— Точно, — сказал Вульф.
Макс все еще пристально смотрел на Дайну, затем слегка кивнул:
— Коллекция не была его целью.
Вульф с сожалением проговорил:
— Первое, что скажет хороший детектив, что вы не туда смотрите. Все мы предполагали…
— Нет, я не могла… — пробормотала Дайна.
Макс снова медленно повернулся к Вульфу.
— Коллекции не будет здесь еще несколько недель, и все знают, что ты не будешь разыгрывать козырную карту, пока он не сделает нужный шаг. Захват, основанный на страхе, очень хрупок. Он достаточно не глуп для того, чтобы терроризировать и запугивать Дайну в течение многих месяцев. Это совсем глупо.