Прекрати думать о нем, приказала она себе. Но вопросы не кончались. Почему Тэлворт охладел к Валери?

Неожиданно в голову пришла мысль… Может, он использовал Валери? Чтобы больше узнать о семье Макферсонов?

В этот день Валери Карсон, тепло укутанная в элегантное красное пальто, воротник которого украшала чернобурка, переходила из магазина в магазин на Бонд-стрит. Она искала что-нибудь для подарка матери на Рождество. Это «нечто» должно выглядеть очень дорого, но стоить чрезвычайно дешево, потому что Валери может рассчитывать только на свою зарплату. У них с матерью нет ни солидного счета в банке, ни недвижимости, но обе любят красивую жизнь.

Валери остановилась у витрины магазина Де Бирса. Ее внимание привлек браслет с бриллиантами и изумрудами. Цена, конечно, не указана, но Валери знала, что по самым скромным подсчетам эта прелестная вещица стоила ее годового дохода.

Мисс Карсон обожала камни, в особенности изумруды. Их зелень, глубина, цвета притягивали ее. Она могла любоваться ими часами. Увы! Все ее подобранные со вкусом украшения были фальшивыми и ничего не стоили.

Валери сделала бы что угодно, чтобы иметь такой браслет. Все, что угодно. Когда-то надеялась, что, может, вскоре… дождется…

Внезапно ее лицо приобрело хищное выражение. Все мечты пошли прахом, когда на сцене появилась Эвелин Фокстер.

Мать говорила, что у кузена Тимоти есть внучка во Франции, но он почти ничего о ней не знал. И Валери решила, что богатый дядюшка не собирается упоминать Эвелин в своем завещании. И только когда эту рыжую ведьму принесло в Англию и Тимоти просто помешался на ней, Валери поняла, что их с матерью шансы на наследство старика Макферсона равны нулю!

Она потратила годы, обхаживая Тимоти. Прислушивалась к каждому слову, беспрекословно выполняла все бредовые советы. Была как дочь — всегда внимательная и милая, с улыбкой на устах. И что? Ни-че-го! Маленькая мисс Гадкий Утенок получает все! Не ударив палец о палец!

— Любуемся цацками?

В стекле витрины отражался Дерек Мейвор, зябко кутавшийся в пальто.

— Радость моя, не хочешь купить мне этот браслет? — Валери опустила очи долу, лукаво поглядывая из-под ресниц на молодого человека, на губах играла насмешливая улыбка.

Дерек глянул на браслет и захохотал:

— Ты шутишь? Мне не по карману даже один изумрудик! Я же не Крез и не Марк Тэлворт! — юноша нахмурился. — Я даже не могу себе позволить те розы, которые он недавно послал Эвелин.

Валери насторожилась:

— Послал цветы? Почему?

— Благодарил за ужин. Ничего себе благодарность! Тэлворт прислал несколько дюжин великолепных роз! — Фантазия рассказчика разыгралась. — Бог знает, сколько они стоят! Может, если бы я мог позволить себе подобный эпатаж…

— Значит, Марк недавно ужинал у Макферсонов? — Валери сузила глаза и стала похожа на готовящуюся к прыжку пантеру. — Я не подозревала, что они вместе коротают время.

— Я тоже. А сейчас Эвелин с дедом проводят уик-энд в Саут-Даунсе. Значит, все не так просто — может, у шефа существуют какие-то особые планы по поводу фирмы Тимоти.

— Ты же знаешь, что Магнус организовал передачу компании Линсдею. — Валери лихорадочно соображала: что задумал Тэлворт?

Добравшись до дома, Валери позвонила Магнусу Камберу.

— Угадай, кто сейчас у Тэлворта на вилле?

— Понятия не имею. Говори! — потребовал Магнус. Он не любил намеков и догадок. Ему нравилось выслеживать неблагополучные компании, как охотники выслеживают животных с ружьем в руках. Он получал наслаждение от убийства.

Валери это тоже нравилось — они были родственными душами.

— Макферсоны — Эвелин и старая калоша Тимоти!

Было слышно, как Магнус резко перевел дух.

— Та-а-ак.

Валери поняла, что попала в десятку.

— Как, по-твоему, что шеф задумал? — гнула свое интриганка, продолжая размышлять об общности их с Магнусом интересов. Им приходилось и раньше работать над различными проектами для Тэлворта. Так почему бы не объединить усилия для выполнения собственного плана?!

— Может, хочет купить компанию целиком? — вслух размышлял Камбер. — Но если так, почему ничего мне не сказал? Я бы мог помочь… Зачем скрывать?

— Спроси у него.

Ирландец зло захохотал.

— В последний раз, когда я попытался сделать это, мне чуть не откусили голову и заставили выполнять нудную и неблагодарную работу в наказание за то, что я посмел спорить с хозяином! Нет уж, спасибо. Я не собираюсь высовываться! Позвоню шефу сегодня или завтра, чтобы отчитаться, но не собираюсь задавать вопросы.

— У меня есть друзья, которые живут неподалеку от Саут-Даунс, — сказала Валери. — Как насчет того, чтобы завтра прокатиться? По дороге заскочим к Тэлворту.

— Ему не нравятся непрошеные визитеры. Он предпочитает проводить время один или с близкими друзьями. Я там никогда не был.

— Значит, ты недостаточно хорош, чтобы приглашать тебя на виллу, — подначила Валери и, услышав крепкое ирландское проклятие, поняла, что задела абонента за живое.

— Видимо, так, — прорычал Магнус. — И ему не понравится, если я явлюсь без приглашения!

— Ты его боишься? — продолжала дразнить Валери.

— Ну, уж нет! Просто выжидаю. Когда-нибудь я нанесу этому заносчивому господину сокрушительный удар!

— Ну, если ты должен ему что-то сообщить, почему бы не сделать это лично? Я объясню, что мы навещали друзей и по пути заехали к нему. Узнаем, что он задумал со стариком Макферсоном и крошкой Эвелин. — Голос Валери стал желчным. — Надо сомкнуть ряды. У нас есть все основания ненавидеть этого выскочку.

— Как ты считаешь, что происходит? — Магнус шел напролом. Он не доверял Валери, как и вообще никому. Слова «доверие» в словаре ирландского пройдохи не существовало.

— Марк недавно послал нашей лисичке несколько дюжин роз, — голос Валери звучал спокойно, но лицо исказилось от ярости.

Магнус не мог это видеть, но, видимо, почувствовал настроение собеседницы и тихонько свистнул:

— Ты же не думаешь?.. — он захохотал. — С ума сошла! Она — миленькая невинная овечка, и чтобы дождаться поцелуя, следует надеть колечко на ее пальчик. Думаю, она не во вкусе шефа.

— Ему скоро сорок, она в два раза моложе. Он везде побывал и все испробовал, а эта… сама наивность. — Валери уже не могла скрыть ненависти. — Классический пример.

— Ты хочешь сказать, он собирается жениться на ней? — Магнус шел по верному пути. — Так, и тебе это не нравится.

Бумеранг Валери, пущенный в начале разговора, вернулся, что доставило Камберу удовольствие.

Она проглотила пилюлю и решила, что отомстит негодяю. Со временем. Сладким как мед голосом она продолжала ворковать:

— Может, Марку хочется вообще поменять стиль жизни. Тогда он вполне может от нас избавиться.

— Ты сегодня занята?

— Я собиралась провести вечер дома.

— Давай вместе поужинаем? Нужно о многом поговорить.

— С удовольствием принимаю предложение. — Валери обрадовалась, ведь Камбер может оказаться весьма полезен.

Когда Эвелин и Тимоти спустились вниз, они нашли хозяина в гостиной. Сидя в кресле у камина, он задумчиво смотрел на огонь. Услышав шаги, Марк оглянулся, и сердце девушки сделало несколько лишних ударов.

— Как устроились? Надеюсь, вам удобно в ваших комнатах?

Эвелин поблагодарила:

— Моя комната — просто чудо. В ней я чувствую себя Клеопатрой.

Едва слышно он спросил:

— Подхожу ли я на роль Марка Антония?

Стараясь, чтобы голос звучал ровно, она заметила:

— Мне кажется, если бы он жил в наше время, то уже не был бы военачальником, а занимался бизнесом.

— Сейчас идет новая война, — согласился Марк не-Антоний, печально вздохнув.

— Разве война не ваш излюбленный способ обернуть любую ситуацию в свою пользу? — съехидничал Тимоти.

— Звучит несколько цинично, — засмеялся Тэлворт, — но по сути вы правы. Это так.

Эвелин поспешила перевести разговор на более безобидные темы, и мужчины ее поддержали. Они старались избежать больных вопросов, и к ланчу восстановился мир. Или его видимость.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: