— Нам пора, — сказал Дев. — Джонатан…
— Да. — Она повернулась, чтобы идти назад, но Дев взял ее за руку:
— Холли, у меня не было возможности сказать тебе, как я сожалею.
— О чем?
— О твоем отце. Я знаю, как вы близки.
— Говори в прошедшем времени, Дев, ведь отец мертв. Зачем, Дев? Ради чего? Зачем было подталкивать невиновного человека к смерти?
— Ты говоришь так, словно я убийца.
— На воре шапка горит.
— Нет!
— Да! — выдохнула она.
— Я не публиковал ту историю, Холли.
— Правда? Тогда почему ты не остался со мной? Не помог мне? — Про себя она упрекнула Дева в том, что он именно тогда не предложил ей свою любовь, которую раньше обещал навеки. Заметив, что он собирается заговорить, Холли жестом остановила его: — Нет, не пытайся объяснять. Я в самом деле не хочу ничего знать.
У нее уже есть ответ. Дев хладнокровно обольстил ее, чтобы добиться близкого знакомства с Грегори Скоттом, А она, идиотка, ему позволила.
Приехав в Кан, они сразу направились в «Макдоналдс» и выполнили главное желание Джонатана. Затем последовало напряженное возвращение, во время которого только усталый голосок Джонатана нарушал тишину. Но мальчик скоро замолк и, закрыв глаза, прильнул к Холли. Она же сидела, глядя перед собой, чтобы не встретиться взглядом с Девом в зеркале.
Свернув на подъездную дорожку, он мягко остановил машину. Холли не успела шевельнуться, а Дев уже вышел, открыл дверцу и взял на руки спящего Джонатана, вопросительно посмотрев на Холли. Она кивнула и пошла впереди, чтобы показать дорогу в спальню брата.
В комнате она задернула шторы и проглотила комок в горле, когда Дев положил мальчика на одеяло, откинув ему со лба волосы.
Чтобы не заплакать, Холли выскочила за дверь. Внизу она остановилась, хотя испытывала желание убежать в сад не попрощавшись. Но тогда Дев поймет, что она испугалась и прячется от него.
— Пошли выпьем чего-нибудь, — предложила она, провожая его на террасу.
День казался бесконечным, однако лишние десять минут ничего не изменят, к тому же разговор поддерживала Мерил, поэтому Холли могла помолчать.
Милая необязательная болтовня. Мерил сделала прическу, и Дев, конечно, должен это заметить. Холли ревновала к Мерил, чудесной Мерил, которая заслуживала куда большего, чем дала ей жизнь. Невинный флирт, просто забава. Забава — с Девом. Но Холли не могла уйти, она заставляла себя сидеть и наблюдать, сидеть и слушать, сидеть и думать.
— Очень милый дом, — сказал Дев, любуясь садом, разбитым на разных уровнях.
— Да, нам повезло. Наш друг предложил остановиться в его доме, — объяснила Мерил. — Господи, совсем забыла! Алекс звонил. У него там что-то случилось, он не приедет на уик-энд и просил тебя позвонить ему до пяти. — Она взглянула на часы. — Извини, Холли, сейчас почти пять.
— В таком случае я должна поторопиться, — сказала та, пользуясь случаем улизнуть.
— Какая жалость! — донесся до нее сквозь открытую дверь голос Мерил, и девушка сразу остановилась, ибо что-то в тоне мачехи внушило ей опасения. — Значит, нам не хватит одного мужчины.
Понимая, что ведет себя недопустимо, подслушивая чужой разговор, Холли все же не двигалась с места.
— Надеюсь, Дев, вы не откажетесь присоединиться к нам, — предложила Мерил. — Это лишь маленькая вечеринка, человек восемь или десять, но Алекс подвел Холли…
«Скажи «нет», пожалуйста, скажи «нет»!» — твердила Холли, сверля глазами профиль Дева.
— Приходите в семь или в половине восьмого.
Тут Дев повернул голову и увидел ее. Наверное, знал… Но как он догадался, что она будет подсматривать и подслушивать? Молчание тянулось бесконечно.
— Значит, от семи до половины восьмого, — улыбнулся Дев. — Ничто не доставит мне большего удовольствия.
Глава 3
— Кто такой Алекс?
Холли вздрогнула, пролив вино. К счастью, белое, оно не оставит следов и вообще незаметно в отличие от красных пятен, вспыхнувших у нее на щеках. Не глядя на Девлина, она промокнула вино носовым платком, а тем временем успокоилось и заколотившееся сердце.
— Добрый вечер, — наконец пробормотала она. — Я не знала, что ты уже приехал.
— Откуда же тебе знать, если ты пряталась в самом темном уголке сада.
— Дело не в этом. Я просто радовалась минуте тишины и покоя.
— Затишью перед бурей? Или тебе хотелось избежать моих расспросов? Боюсь показаться надоедливым, но все же: кто такой Алекс?
В самом деле — кто? С тех пор как Дев снова вошел в ее жизнь, Холли ни разу не вспомнила об Алексе и теперь почувствовала себя виноватой.
— Он хозяин этого дома. Разве Мерил не говорила тебе?
— Ты отлично знаешь, что она этого не говорила, поскольку ты слышала весь наш разговор.
— Ах да! Неприлично с моей стороны, верно? — покраснела Холли.
— Очень неприлично. Кто-нибудь, хотя бы тот же Алекс, должен научить тебя хорошим манерам. Полагаю, это твой любовник?
— Думай что хочешь. Я не обязана перед тобой отчитываться.
— Прекрасно. Только не удивляйся, если в следующий раз, когда ты перейдешь границы, тебе придется ответить за это мне.
— Вот как? Я не шестилетний ребенок, Дев, меня вряд ли удастся отшлепать.
— Именно это я и сделаю, если меня вынудят обстоятельства.
— Ты мне угрожаешь?
— Угрожаю? — Дев усмехнулся. — Нет, любовь моя, просто констатирую факт. Так что не заходи слишком далеко.
«Любовь моя». Холли проглотила комок в горле. Его любовь! Как чудесно звучит! Хоть и лживо.
— Хочешь выпить? — любезно спросила она. — Что тебе предложить?
— Вина. Но позволь мне. Тебе того же самого? — спросил он, забирая у нее рюмку. — Сухого белого? Или ты предпочитаешь послаще?
— Сухого. Чем острее, тем лучше.
— Конечно, — согласился Дев. — Острого, как бритва, в полном соответствии с твоим языком.
Он вернулся слишком быстро, Холли даже не успела ощутить его отсутствие.
Девлин сел на ажурную металлическую скамейку, с которой только что встала Холли, и похлопал ладонью по месту рядом с собой. Помедлив, она устроилась в самом углу — подальше от Дева.
На ней было облегающее бежевое платье с открытой спиной и плечами, подчеркивающее ее загар и форму полной груди. Она даже сделала макияж и по реакции Мерил сначала решила, что перестаралась, однако улыбка мачехи устранила опасения.
— Как я выгляжу? — спросила Холли.
— Отлично. Не волнуйся, ему понравится. Ведь ты старалась ради Дева, верно?
— Не только.
Но Мерил еще раз понимающе улыбнулась и пошла наверх, чтобы поцеловать Джонатана на сон грядущий.
Мерил, разумеется, не подглядывала. И не распространялась об Алексе. Но самое главное, она сделала Холли драгоценный подарок. В реакции мачехи не было скрытой неприязни, а если Мерил и тянуло к Деву, то она тщательно это скрывала.
— Ты снова пересекла этот океан, — сухо пробормотал Дев.
Холли, вспыхнув, глотнула вина, чтобы не поддаваться искушению.
Однако Дев, похоже, намеревался взять над ней верх, поскольку быстро придвинулся и поцеловал обнаженное плечо. Она сидела прямая, напряженная, хотя от этого поцелуя по всему ее телу прокатилась жаркая волна.
— От тебя хорошо пахнет. Чистотой, здоровьем, поцелуями солнца.
— От тебя тоже хорошо пахнет, — парировала она. — Но твой запах из флакона, причем очень дорогого. Если бы я не знала тебя, то решила бы, что ты хочешь произвести впечатление.
— Ты очень многого обо мне не знаешь, Холли.
— Мне и неинтересно знать, Дев.
— Лгунья, к тому же неумелая. Ты сгораешь от желания узнать, почему я здесь.
— На этом курорте? Отдыхаешь, как и я.
— Верно. А теперь подумай. Вспомни, что случилось, когда я увидел в последний раз Афродиту, вышедшую из пены морской…
Холли залилась краской. Слава Богу, дневной свет уже померк, и это не слишком заметно!
— Совпадение, Дев. Поверь, молния не ударяет дважды в одно и то же место.