— То есть… пусть даже через десятое колено, но Лорелея — родственница Сапфо и Жанны д’Арк?
Джаред смотрел на меня так, будто я какая-то новая форма жизни. А может, просто хотел уловить мою реакцию, когда ответил:
— Верно.
И снова я не нашлась, что сказать. Никогда в жизни мне еще не приходилось чувствовать себя настолько убогой. Оказывается, у меня общие предки не с кем-нибудь, а с признанными во всем мире героинями!
— Это же… удивительно! — вздохнул Глюк. Похоже, впервые в жизни и у него возникли проблемы с подбором слов.
Я прекрасно знала, каково ему сейчас. Обретя наконец дар речи, я спросила:
— А что случилось со средней дочерью?
Черты лица Джареда смягчились. В тусклом свете засияли темные глаза. Казалось, он рад моему вопросу. Рад тому, что мне интересно. А может, даже испытывал нечто вроде облегчения.
— Ее звали Лара Бет, — сказал он. В его устах согласные звучали мягко и легко соскальзывали с языка. — Она росла в рабстве, но ее уважали и любили все окружающие. В шестнадцать лет у нее было видение, которое спасло жизнь сыну местного землевладельца. В знак благодарности землевладелец освободил ее и предложил работу в своем доме. Вскоре его сын и Лара Бет полюбили друг друга и связали себя брачными узами. У них было трое сыновей, один из которых тоже стал твоим предком. Лару Бет бесконечно уважали как целительницу и защитницу рабов. А однажды, — добавил Джаред, — она предотвратила гражданскую войну, но это уже совсем другая история.
— Сыновья, значит? — зачарованно спросила я. — У них тоже были видения?
Джаред покачал головой:
— Похоже, ваш дар наследуется лишь потомками женского пола. Вероятно, стоит отметить, Лорелея, что наследие передалось тебе по линии отца, а не матери.
Уж не знаю почему, но эти слова меня удивили.
— Ты — первая наследница дара по линии Лары Бет за три тысячи двести лет. Первый за все эти годы ее потомок женского пола. И все же ты не менее сильна, чем были сама Лара Бет и ее мать.
Я уставилась себе под ноги, потому что не могла ни понять, ни принять того, что сказал Джаред. Но ведь он ангел. Может быть, он не умеет врать. А даже если и так, все равно его слова не укладывались в голове.
— И все же мне кажется, ты вышел не на ту наследницу, — проговорила я, едва не умоляя его передумать. — Наверняка есть другая, из другой ветки генеалогического древа. Какая-нибудь давно потерянная кузина или еще кто.
— Никаких других ветвей не осталось, Лорелея. Ты — последняя. Небеса давно тебя заждались. И ты вызвала серьезный переполох. — Джаред глубоко вздохнул. — Тебя ждали там еще пару дней назад. Видимо, переполох все-таки вызвал я, а не ты.
— И теперь ты застрял из-за меня. Потому что ради меня преступил закон.
Джаред сложил на груди руки, и в его глазах мелькнуло веселье.
— Они очень серьезно относятся к своим законам.
— Но у тебя же этих законов всего три, — как всегда, гениально вовремя вмешался Глюк. — Разве так сложно их соблюдать?
Бруклин хлопнула его по ноге тыльной стороной ладони и подняла руку, давая понять, что ей нужна помощь. Глюк помог ей подняться на ноги.
— Ну и что будем делать? — спросила Брук, отряхивая попу.
Вопрос подруги поверг меня в ступор. А ведь и правда, что мы будем делать? Представить не могу, что должен чувствовать Джаред, застряв на земле без семьи, без денег, без дома. На его месте я была бы в ужасе. Но ведь я не высшее во всех смыслах существо с силой солнца в левом мизинце. И все же от одной лишь мысли, что Джареду одиноко и страшно, сердце кровью обливалось. Я должна ему помочь. Наверняка вчетвером… Я покосилась на Кэмерона и тут же передумала. Точнее втроем мы найдем выход. Но сперва надо привести в порядок тех, у кого такой вид, будто их только что освободили из пыточной в лагере для военнопленных. То есть отмыть, одеть и накормить.
— Значит, так, — начала я, задвинув все мысли о пророках в дальние уголки сознания и влив в голос столько силы, сколько вообще могла, — для начала надо привести вас в божеский вид. А потом подумаем, что делать. Как вариант, мы все можем поехать ко мне.
— Ты не можешь взять и пригласить эту тварь к себе домой, Лорелея, — опять вошел в режим повышенной готовности Кэмерон.
Только у меня не было времени ни на его паранойю, ни на его дурацкий характер.
— Еще как могу, Кэмерон.
— Да послушай же ты меня! — Он встал и ткнул пальцем в сторону Джареда. — Он застрял здесь из-за того, что спас тебе жизнь. На что, по-твоему, он готов, чтобы вернуться? Может быть, ему всего-то и надо — исправить ошибку.
— Хочешь сказать, чтобы вернуться, он может меня убить?
— А если я убью тебя, — Джаред шагнул к Ласку, — как думаешь, это поможет мне вернуться?
Кэмерон пошел к нему, пока они опять не оказались нос к носу. Назревала очередная драка, и каждый из них был готов сделать первый шаг.
Меня обуяло такое раздражение, что я не задумываясь пнула Кэмерона по колену. Выругавшись, он отшатнулся, а я повернулась к Джареду, у которого на лице было написано очевидное самодовольство, и сделала то же самое с ним. Схватившись за ногу, он стиснул от боли зубы и выдал целую тираду того, что я расценила как ругательства на непонятном языке.
— Хватит! — рявкнула я, чувствуя, как в глазах появляются слезы от злости и боли в большом пальце ноги. — Обоих касается! Никаких больше драк. — Я воззрилась на Кэмерона. — Хоть раз в жизни я просила меня защищать? Просила помогать мне? Нет! И чтоб ты знал, мне до лампочки, почему сюда отправили Джареда. Даже если для того, чтобы порубить меня в винегрет ржавым мачете. Он спас жизнь моим бабушке и дедушке. Даже если бы я умерла, он спас им жизнь!
Изо всех сил я сражалась с эмоциями, которые грозили взять верх. В этом мире у меня нет никого, кроме бабушки и дедушки. И Джаред их спас. Пускай ради их спасения ему пришлось бы забрать меня — неважно. Кэмерон должен это понять.
— Только это имеет значение, Кэмерон, — твердо проговорила я. — Он мог бы быть серийным убийцей с Плутона — мне плевать. А вот на что мне не плевать — так это на вашу взаимную смехотворную жажду помереть в драке. Почему вы так ненавидите друг друга?
Кажется, мой вопрос удивил Джареда. Он шагнул назад, словно ему надо было все обдумать и прийти в себя. Зато Кэмерон как будто закрылся. Я почти увидела, как вокруг него смыкаются створки и падают занавески. Он точно ничего не собирался объяснять.
— Фиг с вами, не отвечайте. Но вы оба прекратите драться раз и навсегда, иначе ни один из вас не сможет нормально сесть, когда я с вами закончу. — Я решительно потопала к выходу. — А теперь живо все в машину!
Глава 11
Горячие бутерброды с сыром
Я велела Глюку пригнать к моему дому пикап Кэмерона, поэтому самой мне пришлось сесть за руль «субару». Глюк не хотел оставлять нас с Бруклин одних, но я пригрозила, что запытаю его до смерти вопросами о весенних каникулах во втором классе, и он мигом прекратил возражать.
Бруклин заняла пассажирское сиденье, поэтому Кэмерону и Джареду досталось заднее. Будь я умнее, ни за что не посадила бы их рядом. Однако мне хотелось иметь возможность наблюдать за ними обоими сразу.
Пока я поправляла зеркало заднего вида, чтобы видеть парней, Брук повернулась ко мне:
— Я в восторге от того, что ты пророк!
— Ага, — сдавленно усмехнулась я. — Я так и поняла.
— Значит, будем звать его Джаред? Я к тому, что менять ему имя на Азраэль прямо сейчас стремно. Ты сама говорила, что директор Дэвис что-то подозревает.
— Помню, поэтому да, пускай пока зовется Джаредом.
— В каком смысле он что-то подозревает? — уточнил Джаред, выпрямляясь на сиденье. — Что именно подозревает?
— Меня вызвали к директору, — начала объяснять я, — а у него на столе валялись школьные ежегодники семидесятых годов. Он нашел фотографию, сделанную в день смерти его брата. И на фото был ты.