«Не смотри больше на Лану», — предупредил его внутренний голос.
— Наверное, когда он увидел нас, — промолвила Анжела, — то решил просто понаблюдать за нами.
— В это я еще могу поверить, — произнес Кит. — Чуточку подглядывания в пустынном месте.
— Но это могло быть совершенно невинно. Возможно, он подумал: а не спуститься ли, чтобы познакомиться с нами…
— Конечно, и поболтать по-дружески.
— Но в этот момент появляется Дорис, мы замечаем его и начинаем голосить, словно приняли его за сумасшедшего потрошителя или еще кого-нибудь. И ситуация выходит из-под контроля.
— Так оно и могло быть, — подал свой голос Говард. Теперь, когда эрекция прошла, он уже не опасался привлечь к себе внимание.
— Это один из возможных вариантов, — произнесла Лана, но Говард больше не смотрел на нее.
— Чушь! — воскликнул Кит.
— Кит — говнюк, — пробормотала Дорис, — но не полный идиот. И на сей раз прав. — Оттолкнувшись от камня, она встала на колено и обвела всех взглядом.
Хотя Говард и слышал одиночное всхлипывание незадолго до этого, но никак не думал, что Дорис по-настоящему плакала. Раньше ему и в голову не пришло бы, что она способна на это. Но, оказывается, способна. И как раз этим сейчас и занималась. Глаза были красными и мокрыми, по щекам струились слезы, из носа текло. Она лизнула над губой кончиком языка и шмыгнула носом.
— Этот тип — вовсе не невинный беспечный турист, собравшийся окунуться, — продолжила Дорис. — Вы просто пытаетесь успокоить себя. Функциональный термин здесь «отрицание». Ваше творчество — фикция, потому что правда ужасает вас. А правда в том, что мужик этот — гребаный маньяк. Полоумный извращенец.
— Мы не можем быть в этом уверенными, — возразила ей Лана.
— А я могу. Он чуть было не сгреб меня. Я-то знаю. Я чуяла его запах, слышала, что он говорил.
— И что он сказал? — оживился Глен.
— «О, да-да-да-да-да». Что-то в этом роде, очень тихо, с придыханием. Я едва расслышала, но именно с этими словами он бежал ко мне.
Подняв мокрую полу кофты, Дорис вытерла лицо. Свисавший огромной складкой живот выглядел так, словно его никогда не касались лучи солнца.
— Думаешь, он хотел убить тебя? — спросила Лана.
На этот раз Говард не удержался, чтобы не взглянуть на нее. Но не позволил глазам соскользнуть вниз с ее лица.
— Думаю, он хотел меня трахнуть, — вспыхнула Дорис. — Трахнуть, вспороть брюхо и влезть внутрь. Я чувствовала это.
Лицо Ланы пошло пятнами. Она растерянно посмотрела на остальных.
— Ладно. Положим, этот парень — маньяк-убийца. Может быть, и нет, но, допустим, что так.
— Он — маньяк, — твердо произнесла Дорис.
— И каковы будут наши действия в таком случае?
— А что, у нас большой выбор? — вмешался Глен. — Мы можем либо смотаться отсюда, либо остаться. Лично я не в восторге от мысли, что нам придется удирать от какого-то сраного культуриста.
— Я поддерживаю Глена, — сказал Кит. — Блин, мы проделали такой путь. Да и сокровище.
— Если оно существует, — вставил Говард.
— Батлер не обманул насчет сотни баксов в диване, — заметил Глен. — И мы настолько поверили ему, что гнали всю ночь машину и сгоняли жир, карабкаясь сюда. Единственный новый фактор — это пугало.
— И, возможно, маньяк уже покинул эти места, — произнесла Анжела.
— А еще возможней — он подкрадется к нам после наступления темноты и всех перережет, — передразнила ее Дорис.
— Если боишься, сматывайся, — предложил Кит.
— Я так и собираюсь сделать.
— Только не одна, — возразил Глен.
— А вот посмотрим. — С этими словами Дорис стала подниматься. Выпрямляясь, она скривилась от боли. Шагнув мимо Ланы, проковыляла по выступу и начала взбираться на горбатый валун.
— Погоди, — кинул ей вдогонку Глен и вскочил на ноги. Приспустившиеся боксерские трусы заголили верхушки ягодиц. Он завел руку за спину и подтянул их. — Куда ты направляешься?
— Для начала назад, в лагерь.
— Ты собираешься идти по берегу?
— Вот именно.
— Но проще переплыть.
— Я не плаваю.
Не «я не умею плавать», а «я не плаваю». Словно высказывала предпочтение.
— Но послушай, — промолвил Глен. — Я ведь без обуви.
— Ну и что?
— Не хочу остаться без ног.
— Так плыви. Ты что, слышал, как я просила себе эскорт?
«Резкие слова, — подумал Говард. — Типичные для Дорис». Но ему показалось, что в глазах девушки блеснул безумный огонек.
И он встал. То же самое сделала и Анжела.
— Я пойду с тобой, — объявил он.
— И я тоже, — сказала Анжела.
— Не надо мне никаких одолжений.
— Совсем не обязательно хамить, — укорила ее Анжела. — Я все равно не собиралась плыть назад. Вода ужасная.
— Мы все пойдем по берегу, — заявила Лана. Дорис грозно сверкнула глазами.
— Вы просто хотите, чтобы я почувствовала себя дерьмом.
— А ты и есть дерьмо, — отозвался Кит.
— Прекрати! — предупредил Глен.
— Валяйте, плывите себе. Не хочу, чтобы вы покалечили ноги, а потом обвинили меня в этом.
— Поглядим по ходу, — заметила Лана. — Будем держаться как можно ближе к воде. Если встретится непроходимое место, просто прыгнем в воду и оплывем вокруг него.
— Делайте, что хотите, — промолвила Дорис.
— Это и ко мне относится? — не унимался Кит. — Потому что я хочу пнуть ногой твою жирную задницу.
Глен буквально испепелил его взглядом.
— Ты что, вдруг превратился в ее защитника? Уму непостижимо!
— Она пострадала.
— Большое дело, черт возьми. Это совсем не сбило с нее спеси.
— Давайте успокоимся, — предложила Лана. — У нас достаточно проблем и без того, чтобы грызться между собой.
С ехидной ухмылкой Дорис повернулась и устало побрела наверх по склону валуна.
Глен пошел следом. За ним Лана.
— Я прикрою с тыла, ребята, — тихо сказал Кит Говарду и Анжеле.
— Она действительно стерва, — прошептала Анжела.
— Ты мне будешь рассказывать.
— Но ты должен попытаться быть с ней полюбезнее.
— Кто это умер и сделал тебя вожатым? — ядовито ухмыльнулся Кит.
Анжела покраснела.
— Не смей разговаривать с нею в таком тоне, — вмешался Говард.
— Пошел ты, Гаубица! — Присев на корточки, Кит поднял острый камень.
Говард отпрянул.
— Не обольщайся, это не для тебя.
Анжела потянула Говард за локоть.
— Пойдем, — буркнула она.
— Поглядывайте в оба, — бросил им вдогонку Кит, когда они уже тронулись в путь.
Говард подумал о том, что стоило бы подобрать камень. Но ему не хотелось, чтобы выглядело так, словно он копирует Кита. К тому же у него была беда с метанием. Появись этот парень, он бы наверняка промахнулся.
— Если тот придурок вернется, — обратился он к Анжеле, — надо прыгать в озеро.
— Хорошая мысль.
Говарду захотелось опять в воду. Ее леденящий холод казался предпочтительнее прогулки в одних трусах. Они уже не были такими мокрыми и не обтягивали, как прежде. Обжимала лишь резинка на поясе, в остальном трусы стали широкими и мешковатыми. Ему показалось, что снизу в них задувает ветер. Гениталии подскакивали и болтались, и Говард чувствовал себя голым.
— Я думаю, он не появится, — промолвила Анжела, посмотрела в лицо Говарду и быстро отвернулась. — А ты как думаешь? Я имею в виду, он ведь убежал. Но Дорис, возможно, права насчет того, что он может подкрасться к нам в темноте. Дождавшись, пока мы все уснем.
— Знаю. Наверное, нам следует отправляться назад к машине.
— Кажется, именно это и собирается сделать Дорис.
— Мы могли бы пойти с ней, если хочешь.
Анжела посмотрела на него:
— Ты этого хочешь?
— Не такая уж плохая мысль.
— Мы действительно не можем отпустить ее одну.
— Я бы и сам не прочь убраться отсюда.
— А сокровища? — изумилась она.
— Может, их и вовсе не существует. Или мы не сможем их найти.
— У нас есть планшетка, — возразила она. — Как я себе представляю, именно поэтому они и прихватили ее прошлой ночью из дома доктора Дальтон, чтобы можно было уточнить, как добраться до сокровища.