— Разве я не сообщила тебе об Адаме, когда звонила? — Вербена рассеянно нахмурилась. — Странно. Ну так позволь мне сразу же все и исправить. Адам — мой коллега, мы вместе работаем.
— Коллега? Наверное, я чего-то не… Я имею в виду…
— Мы вместе работаем над книгой, — объяснил Адам.
— Разве я не говорила, что все лето буду с коллегой работать над книгой?
— Ты упомянула об этом. Только я не поняла, что…
— Я полдня потратил на то, чтобы приготовить славный обед, так почему бы нам не сесть за стол? — предложил Адам.
— Звучит заманчиво. Да и я голодна как волк, — призналась Ли, облегченно вздохнув при мысли, что избежит угощений, приготовленных собственноручно Вербеной.
Они расположились в комнате, носившей официальное название столовой. Дом, а вернее, особняк Вербены находился в сельском пригороде Итаки, штат Нью-Йорк. Ему было более ста лет. По-старинному просторные комнаты на всех трех этажах отличались высокими потолками и такими же окнами. Под ногами поскрипывали гладкие дубовые половицы. Правда, интерьер, автором которого была сама Вербена, не отличался единством стиля.
Хотя дом казался громоздким и размерами мог подавить своего владельца. Вербена любила его как раз за вместительность. В шкафах вдоль стен размещалась ее богатейшая коллекция книг по Средневековью.
Вербена коротко объяснила, что сына задержало какое-то срочное дело. Адам подумал, что со стороны Мордреда просто свинство так огорчать обожающую его мать, но вслух только вежливо поддакнул и любезно улыбнулся Ли.
На столе появились макароны по-итальянски, салат из овощей и хрустящие булочки. Адам довольно улыбнулся, заметив на лице Ли выражение восторга. По-видимому, девушка заранее готовилась к тому, чтобы все лето стоически терпеть жуткую теткину стряпню. Сам он уже через несколько дней, проведенных в доме, пришел к выводу, что лучше взять заботу о кухне в свои руки, чем умереть от несварения желудка. Инстинкт самосохранения, так сказать.
Ли оказалась двадцатисемилетней очаровательной женщиной с гладкой матовой кожей и яркими карими глазами. Лицо обрамляли густые каштановые волосы до плеч. Ли была чуть выше среднего роста. Ее стройная, но с округлыми формами фигура в простеньком платьице из хлопка выглядела весьма соблазнительно. Чуть подкрашенные губы вносили изюминку в ее удивительно гармоничный облик.
— Это ваш последний год аспирантуры? Значит, вы уже завершаете работу над диссертацией?
— Да. И, само собой разумеется, по истории средних веков, — ответила она, взглянув на Вербену.
— Осталось лишь доработать тезисы? — спросил Адам.
— Не совсем, — призналась Ли. — Еще курс по статистике.
Адам поморщился:
— Ну как же, помню! Его нам как раз читала Вербена.
Ли изумилась:
— Вы из тетиных студентов?
— Без этого курса по статистике к экзаменам просто не допускали. И должен сказать, что семинар у Вербены — это сущий ад.
— Ну уж, не преувеличивай, — запротестовала Вербена.
— Эта очаровательная седовласая леди превращалась в огнедышащего дракона, когда речь заходила о ее предмете. Она не прощала легкомыслия, то и дело избавляясь от плевел, — пошутил Адам. — Я весь год дрожал от страха перед ней.
— Расскажите мне поподробнее о книге, — попросила Ли.
— О, мы дали ей рабочее название «Жизненная альтернатива», — с воодушевлением начала Вербена.
— Я считаю, что нам нужно более броское Название, — тут же перебил ее Адам.
— Я задумала ее давно и, когда обратилась с этим к Адаму…
— Это ты обратилась к Адаму? — удивленно перебила ее Ли.
— Да.
— Где вы получили докторскую степень, Адам? — спросила Ли. Ведь он просто обязан иметь ее, иначе тетя не удостоила бы его своим вниманием.
За столом возникла короткая неловкая пауза, прежде чем Вербена ответила:
— В Баррингтоне, так ведь, Адам?
— В Баррингтоне? — воскликнула Ли. — О, там великолепная программа для аспирантов! Один мой знакомый осенью приступает к учебе в этом заведении.
— Правда? — довольно равнодушно отозвался Адам.
— Да. И долго вы там пробыли?
— Три года.
Вопросы были совершенно безобидными, и Ли задавала их обычным тоном, каким и поддерживают беседу за столом, но Адам не сомневался, что она пыталась оценить его.
— Вы где-нибудь преподаете? — продолжала Ли, заметив, что словоохотливый «золотой мальчик» разом растерял свою живость и помрачнел.
— Нет.
Прежде чем Ли успела задать новый вопрос, Адам ослепительно улыбнулся:
— Почему бы вам не расспросить Вербену о замечательной книге, над которой мы работаем, а я схожу на кухню и принесу десерт? Он тоже отменно удался.
— Самоуверенности у него хоть отбавляй, — выпалила Ли, как только Адам исчез за дубовой дверью в кухню.
Глаза Вербены засветились обожанием.
— Да, этого товара у него в избытке. Он был моим лучшим студентом. И он потрясающий писатель. — Вербена потупилась. — После провала моей последней книги я решила, что мне нужен свежий взгляд на многие факты. Я всегда предпочитала рыться в документах, а не писать. А он обожает придумывать сюжеты, которые удачно подают накопленный материал, так что работать с ним — одно удовольствие. Кроме того, у него много самых оригинальных идей. И, — добавила она, слегка повышая голос, поскольку в комнату вошел Адам, — еще он мне очень симпатичен, несмотря на все свои недостатки и странности характера.
— Какие еще недостатки? Какие такие странности? — тут же возмутился Адам, ставя на стол блюдо весьма соблазнительного вида.
Ли принялась за свою порцию десерта и в блаженстве закрыла глаза, почувствовав вкус свежей клубники и вишни со взбитыми сливками.
— Это пища богов!
— Очевидно, моя стряпня компенсирует в глазах вашей племянницы все мои недостатки, — ироническим тоном заметил Адам Вербене.
— Ну, это мы еще увидим! Заранее не обольщайся, — ответила Вербена. — Не так-то просто завоевать доверие Ли.
— Ого! Она говорит правду или пытается просто запугать меня? — поинтересовался Адам, с любопытством глядя на Ли.
Ли неопределенно пожала плечами, не отрываясь от замечательного десерта. Краем глаза она заметила какое-то движение возле стола. Приглядевшись повнимательнее, Ли вскрикнула, выронила ложку и мгновенно подобрала под себя ноги.
— Что это такое?
Адам проследил за ее возмущенным взглядом.
— А-а, это, — кисло протянул он, пока застенчивая рептилия ползла к столу. — Это — Пытливая Бестия.
— Она похожа на игуану, — сказала Ли, с опаской выглянув из-за стола, чтобы разглядеть жутковатую морду животного.
— А она и есть игуана, — пояснила Вербена. — Я увидела ее…
— …в зоомагазине, — негодующе продолжила за тетю Ли.
— И конечно же, пожалела бедняжку, — вставил Адам.
— Она выглядела такой одинокой, — подхватила Ли.
— И Вербена в ужасе подумала, что произойдет с милой крошкой, если никто так и не купит ее, — закончил рассказ Адам.
— Она невероятно робкая, — пояснила Вербена, — но очень привязчивая, стоит ей лишь хорошо узнать кого-либо.
— Привязчивая? — Ли недоверчиво заморгала глазами. — Привязчивая? — Она умоляюще взглянула на Адама, и тот безжалостно добавил подробности:
— Она свивается в кольцо у ваших ног, когда вы смотрите телевизор. Наблюдает за вами, когда вы чистите зубы на ночь. Спит рядышком, когда вы пишете или читаете. Любит…
— Довольно! Пожалуйста, прекратите! — перебила его Ли.
— Вы, конечно, уже знакомы с попугаем? — спросил Адам, решив сменить тему.
— С Архимедом? Он прожил здесь уже бог знает сколько лет. И к нему вполне можно привыкнуть. Но игуана? Тетя, неужели ты так ничему и не научилась на примере Кубла-хана?
— Но Пытливая Бестия такая милая и аккуратная! — возмущенно затараторила Вербена. — Кроме того, у нее вовсе нет гастрономических замашек Кубла-хана!
— Минуточку, — перебил их Адам, заинтересовавшись. — Кто это такой? Я имею в виду Кубла-хана?