Долгое время от нее не было никаких вестей. Я думала, что уже никогда о ней не услышу. И тут как раз на прошлой неделе пришла еще одна открытка с Крита.

Леди Чартерис Браун поднялась и взяла с письменного стола открытку, которую и передала в руки Эммы. На картинке были какие-то разноцветные лодки, пришвартованные к причалу. Сбоку золочеными буквами надпись: «Привет из Аджио Стефанос, Крит». Штемпель неразборчив. Внучка написала: «Бабушка, пожалуйста не волнуйся за меня и не пытайся меня найти. Я очень счастлива здесь. Я, наконец, дома. Я люблю тебя. Алтея».

— Совершенно очевидно, что здесь замешан мужчина, — леди Чартерно Браун все еще была на ногах и расхаживала взад и вперед по комнате. — Должен быть замешан. Она хорошенькая. Она богата. Она унаследовала деньги своей матери, когда ей исполнилось восемнадцать, и, конечно, когда меня не станет, она унаследует еще больше, гораздо больше. Она простое создание. Наивное. Какой-нибудь мужчина, тот или другой, может очень неплохо устроиться!

Эмма повертела открытку в руках.

Что за девушка была та, что выбрала эту открытку и написала эти строки. Зная, какую боль причиняет ее исчезновение, она продолжала держать дистанцию.

— Она просит, чтобы вы не пытались найти ее.

— Конечно просит! Она прекрасно знает, что как только я поймаю ее, я тут же сделаю ей выговор за ее глупости.

— Она беспокоится о вас. Она говорит это. Она запросто могла бы, находясь вдалеке, обойтись и без того, чтобы посылать вам открытки и сообщать, что с ней все в порядке.

Леди Чартерис Браун снова склонилась над столом. — О, в ней нет злобы. Она просто глупенькая, запутавшаяся малышка, как и ее глупая мать. Ты знаешь, ее мать была поэтессой. Я спрашиваю, можно быть поэтессой в наше время и в ее возрасте. Почему мой Ноэл и она поженились, я никогда не могла взять в толк. У него всегда с головой было все в порядке, абсолютно здравомыслящий бизнесмен, как и его отец. Я подозреваю, что его околдовали. Она была красавицей, ты согласна?

Она протянула Эмме фотографию стройной девушки со светлыми волосами, спускающимися ей прямо на плечи, и огромными мечтательными глазами.

— Дейрдра, — сказала леди Чартерис Браун, — не принадлежала к реальному миру. Если бы у нее не было слуг, которые делали все за нее, она бы просто истаяла от голода! И Алтея, хотя я и вырастила ее сама, благоразумно, как только можно вырастить ребенка, была такой же — фи… Как говорят, гены возьмут свое! Но я должна спасти ее от нее самой. И я хочу, чтобы ты помогла мне!

Эмма сделала движение, чтобы подняться. Настал момент истины.

— Леди Чартерис Браун, — начала Эмма, но не смогла продолжить, потому что старая леди внезапно, без всякого перехода разразилась слезами и упала в кресло, закрыв лицо руками.

— Нет, — прошептала она сквозь всхлипывания и вздохи. — Я не жду, что ты бросишься помогать мне. Я — старая, со мной не просто, я надоедлива и, осмелюсь сказать, ты думаешь, что Алтея была абсолютно права, сбежав и начав свою собственную жизнь. Я не должна была просить тебя приехать сюда сегодня. И не должна была все рассказывать тебе. Эта старая история принадлежит только мне и может быть не интересна всем остальным, — с большим усилием, тяжело вздыхая, старуха заставила себя подняться на ноги. — Спасибо тебе за то, что пришла и выслушала меня.

С удивительной скоростью старая леди подлетела к двери и распахнула ее перед Эммой, выпроваживая ее в холл.

Проще всего на свете было именно так и поступить тогда. Но Эмма почему-то опустилась назад в кресло.

— Почему бы нам не попробовать этот прекрасный чай? — спросила она. — А потом вы расскажете мне, что задумали. Мы прилетаем на Крит и первым делом берем напрокат машину. Что дальше?

Действительно, что же дальше? Оторвавшись от перил балкона, Эмма вернулась в комнату, чтобы распаковать свои вещи. Нелегко было уловить, что думает леди Чартерис Браун по поводу своих первых действий на Крите. Мысль о том, что существуют путеводители и карты, которые могу помочь, никогда даже не приходила ей в голову. В ее детском представлении Крит был чудесным маленьким островком в Средиземном море с парой живописных рыбацких деревенек, где по золоченым буквам она найдет Алтею.

Аджио Стефанос, как выяснила Эмма из путеводителя, был небольшим городом на берегу моря в часе езды от Гераклиона. Если Алтея была там, то шанс найти ее был. Но, как опять же выяснила Эмма, Алтея могла купить эту открытку, проезжая через городок по дороге в любое другое место на острове. Она могла купить ее в любом киоске в Гераклионе, никогда даже близко не подъезжая к Аджио Стефаносу.

— Ты что думаешь, что это охота за дикими гусями? — с горечью спросила старая леди.

— Может быть, — предупредила Эмма. — Но стоит попробовать!

Она убрала пустой чемодан, быстро приняла душ и достала из шкафа платье. Оно было ярко-синего цвета и придавало голубой оттенок ее серым глазам. Эмма посмотрела в зеркало на свое лицо, бледное после долгой зимы и холодной весны. Но ничего, всего несколько дней на жарком критском солнце, и ей уже не придется пользоваться той розовой помадой, которой она пользовалась сейчас! Как замечательно было вернуться в Грецию. Правда, уже несколько раз за этот день, начиная с момента отъезда из Гэтвика ранним утром, Эмма пожалела о своем внезапном порыве помочь леди Чартерис Браун в поисках внучки. Но сейчас ее все больше наполнял энтузиазм, по мере того как дух бродяжничества проникал в кровь.

Эмма прошла в номер леди Чартерис Браун и нашла старую леди сидящей на балконе. Солнце было уже низко и золотой свет омывал склоны ржавых холмов, которые сбегали к берегу, и растекался по полированной спокойной глади моря. Вдали, на стороне залива, горы казались как никогда иллюзорными.

У Эммы вырвался вздох глубокого восхищения. Это была та Греция, которую она любила.

— Неужели это не великолепно! Когда вы хотите ужинать? Я подумала, мы могли бы съездить в какую-нибудь таверну на берегу.

— Идти куда-то ужинать? — старая леди выпрямилась в кресле. — Я не сделаю ни шага из отеля сегодня. Здесь есть где поужинать, я полагаю.

— Да, но тогда надо сделать заказ. Я должна предупредить их, что мы остаемся ужинать.

Это означало еще одну встречу с мистером Хмурый Взгляд.

— Ты можешь заодно приступить к работе, — сказала леди Чартерис Браун. — Спроси, не знают ли они чего-нибудь об Алтее.

У стойки регистрации мистер Хмурый Взгляд оформлял семейную пару немцев в очень коротких шортах. Они были светловолосые, с покрасневшей от солнца кожей. Как заметила Эмма, мистер Хмурый Взгляд преуспел в немецком гораздо меньше, чем в английском, но он позволил себе расслабиться, держался легко и даже умудрился улыбнуться немцам, когда отдавал распоряжение Йоргиосу проводить их в номер. Улыбка сошла с его лица, когда он увидел Эмму.

— Будьте добры, мы хотели бы поужинать сегодня в отеле.

В обычной ситуации правила хорошего тона заставили бы Эмму добавить что-то вроде «если это удобно или «если еще не поздно поставить вас в известность», но слова упорно не шли.

Он склонил темную голову: — Очень хорошо.

Эмма достала фотографию Алтеи и положила ее на стойку. Она не собиралась рассказывать мистеру Хмурый Взгляд больше того, что ему абсолютно необходимо было знать, или взывать к его лучшим чувствам, которыми он, несомненно обладал, но прятал их за лощеной внешностью.

— Леди Чартерис Браун хотела бы знать, не видели ли вы эту молодую англичанку? Мы собирались встретиться с ней в Аджио Стефаносе, но произошло недоразумение, и мы теперь не знаем, где ее искать.

Его темные глаза открыто встретили ее взгляд. В них читалась колкость, которую он не мог высказать: «Они, видите ли, поужинают. Непременно поужинают, судя по тому, что творилось здесь днем».

— Боюсь, что нет, — сказал он, — взглянув на серьезное лицо Алтеи. — Но я могу ошибаться. Если вы хотите, я могу показать эту фотографию персоналу.

— Вы очень добры, — сказала она. — Спасибо.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: