Магера наклонился и внимательно рассмотрел пятно на белом пластике, затем, прикоснулся к нему пальцем.
- На масло не похоже. Скорее всего, кровь.- Задумчиво произнес он. – Вот только хотелось бы узнать, чья.
- А в каюте нашли что-то интересное?
- Как сказать. – Пожал плечами Магера. – Удочки в чехле, пустой мешок от надувной лодки и больше ничего.
- А что, по-вашему, должно было быть еще? – Спросил Мусиенко.
- Не знаю. Но все как-то очень подозрительно. – Буркнул Магера.
- Что именно? – Не понял капитан.
Магера еще раз окинул взглядом палубу вокруг себя и, глядя в даль, ответил:
- Если человек собирался на десять суток выходить в море порыбачить, то, как минимум, он должен был взять с собой, помимо документов, запас продуктов, воды и наживку для ловли рыбы. А ничего этого нет. – Он вопросительно посмотрел на полицейского.
- Возможно, тот просто не успел разложиться. В море всегда было много браконьеров, допускаю, что его сначала ограбили, а потом убили.
- Ну, прямо так сразу и убили. Бурое пятно на палубе, еще не повод. Чтобы выдвигать подобные версии.
- А что вы скажете не это? – Мусиенко подошел к носовой части яхты и показал обрезанный трос. – Какой смысл хозяину был обрезать якорь на собственном судне?
- А вот это уже аргумент. – Произнес Магера.
- И я об этом же. – Кивнул головой капитан. – Видимо, браконьеры, убив владельца, хотели взять яхту на буксир, но им, надо полагать, что-то или кто-то помешал.
- Тогда почему не взяли удочки? – Возразил Андрей. – Я немного разбираюсь в удилищах и должен заметить, что среди тех, что сейчас лежат в каюте, некоторые имеют стоимость не меньше вашей зарплаты.
- Если нападавшие были браконьерами, то им удочки не нужны. Они ловят рыбу сетями. – Ответил полицейский. – Андрей Никитич, а у вас самого есть какие-то версии по этому поводу?
- По поводу ограбления и убийства я с вами соглашусь только тогда, когда эксперты подтвердят, что кровь на палубе принадлежит Фурману и яхта находится в исправном состоянии. А пока этого нет, я могу допустить все, что угодно, начиная с того, что он мог покинуть яхту на надувной лодке, в случае поломки мотора. И, в качестве крайнего случая, допускаю вариант бегства хозяина судна за границу с использованием проходящего по каналу иностранного сухогруза.
-Ну, с крайним случаем, вы, по-моему, загнули. Разве в наше время есть смысл так рисковать? – Усомнился капитан. – Времена «железного занавеса» давно канули в лету, поэтому сейчас нет проблемы выехать за рубеж по турпутевке и остаться там. Или еще проще, купить за границей недвижимость и автоматически получить вид на жительство там.
- А я и сказал, что только могу допустить подобную версию и не более того. А пока нужно, чтобы здесь поработали эксперты. Поэтому, Николай Михайлович, тут вам и карты в руки. Извините, что невольно подкинул вам работу и испортил предстоящий вечер.
Мусиенко пропустил мимо ушей дежурное извинение и, после непродолжительной паузы, сказал:
- Хорошо. Я сейчас позвоню нашим коллегам, чтобы готовили опергруппу, заодно высажу вас на берегу. – Он не надолго замолчал, а потом спросил, - А как же нам узнать, кому принадлежит кровь, ведь у нас нет образцов его биоматериала?
- Я могу съездить к супруге Фурмана. – Предложил Магера. - Думаю, совместными усилиями мы сможем найти его волосы на расческах. А там уже вам придется ходатайствовать о проведении экспертизы ДНК.
- Заманчивая перспектива открывается. Это же теперь меня заставят искать труп. А попробуй, найди его в открытом море. Еще не известно, с какого места эта яхта начала свой дрейф.– Тихо пробормотал Мусиенко и по-детски с мольбой в глазах посмотрел на Магеру. – Андрей Никитич, в моей практике еще подобного не было. Что мне сейчас предпринять, кому запросы писать, где водолазов искать?
- Звони в МЧС, это их работа. А дальше будем исходить из того, что они найдут в море. – Андрей улыбнулся и хлопнул коллегу по плечу.- В любом случае, с тебя взятки гладки. Если труп будет обнаружен, то дело перейдет под эгиду городского розыска. Если нет, то и дела никакого не будет. Ты не хуже меня знаешь, что пока не будет обнаружен труп, прокуратура не даст санкции на возбуждение уголовного дела.
- Не думаю, что обнаружение яхты бывшего члена горсовета в открытом море с обрезанным якорем, следами крови и отсутствием владельца, не покажется странным прокуратуре. Минимум классифицируют, как хищение.
Мусинко тяжело вздохнул и, придерживаясь за леера, молча направился к своему катеру.
Г Л А В А 7
Домой к супруге Фурмана Магера отправился в сопровождении оперуполномоченного, которого ему дал капитан Мусиенко для официального изъятия возможных образцов ДНК Владимира Борисовича. Анжелика восприняла появление незваных гостей, как всегда, без особой радости, однако в этот раз держала себя более сдержанно, нежели во время первой встречи с Андреем. Известие об обнаружении в море яхты супруга без хозяина на борту не вызвало у нее никаких эмоций, что само по себе показалось бывшему сыщику странным. Он не заметил на ее лице ни испуга, ни сожаления, и никаких других признаков присущего для подобных ситуаций беспокойства. Женщина держала себя абсолютно ровно, можно даже сказать безучастно, как будто ей сообщили не о возможной гибели мужа, а о смене дипломатического представительства в республике Джибути. После того, как сотрудник полиции документально оформил все необходимые процедуры и попрощался с хозяйкой, та проводила его до порога и уже на выходе попросила Андрея задержаться. Они вместе прошли во двор, где в тени дикого винограда и кустов роз находился чайный столик с двумя креслами. На столе стояли прозрачный графин с красным вином и один бокал. Она указала Андрею на свободное место и спросила, усаживаясь напротив:
- Каковы гарантии, что труп моего мужа будет найден?
Магера удивленно пожал плечами.
- Почему вы так уверены, что ваш муж мертв? Не факт, что кровь, обнаруженная на палубе, принадлежит вашему мужу. Я вообще допускаю, что она может быть не человеческой. Иногда, когда режут свежую рыбу, с нее также течет кровь. Поэтому нам нужно дождаться результатов экспертизы.
- Я вас умоляю, не надо меня успокаивать. - Отмахнулась Анжелика. – Мне не 15 лет и в чудеса давно не верю. Если б мой муж был жив, он бы уже дал о себе знать. Поэтому давайте оставим эти условности и прейдем к делу. В поисках трупа вы заинтересованы не меньше меня, потому как, вторую часть гонорара я вам заплачу только после его обнаружения.
- В таком случае, у вас очень велики шансы сохранить свои деньги. – Грустно усмехнулся Магера, прекрасно понимая, что найти труп человека в море практически не реально. – Я не в состоянии прочесать все дно Азовского моря. У меня для этого нет ни технических возможностей, ни людских ресурсов. Тем более, что сам я никогда в жизни не занимался дайвингом. Знаете ли, глубины боюсь. Единственное, в чем могу вас заверить, так это в том, что опускать руки не собираюсь. Я буду продолжать поиски вашего мужа до тех пор, пока не найду его живым, либо не получу убедительных доказательств его, возможной, гибели.
- Хотелось бы мне разделить ваш оптимизм. – Грустно усмехнулась женщина. – Однако, у меня уже не осталось никаких надежд на то, что он жив.
Она демонстративно кончиком пальца провела возле края глаза, как бы вытирая слезу, и отвернулась.
- Кто знает, в жизни всякое бывает. Бывают случаи, когда люди теряют память в результате травмы, иногда…. – Андрей не успел завершить свою мысль, как Анжелика перебила его.
- Бывают. Но сейчас не будем гадать на кофейной гуще, и выдумывать всякие небылицы. Мне хотелось бы услышать, что вы намерены реально делать дальше?
Магера присел в кресло и закинул ногу на ногу.
- Если экспертиза подтвердит, что кровь, обнаруженная на яхте принадлежит вашему мужу, я хотел бы установить того, кто с ним общался последним.
- И что это вам даст? – Не скрывая сомнений, спросила Анжелика. – Я видела его последней и что? Что это меняет? Очень сомневаюсь, что выехав из дома, он еще мог куда-то заехать.
- Тогда расскажите мне, в каком настроении Владимир Борисович уезжал на рыбалку? Возможно, его что-то тревожило, или накануне был конфликт с кем-то из его партнеров?
- Уезжал он в обычном настроении, и никаких конфликтов накануне у него не было, если не считать случая с продажей недвижимости, о котором я вам рассказала ранее.
- А вы не догадываетесь, с кем он намеревался осуществить эту сделку?
- Муж не посвящал меня в свои дела, да они меня и не интересовали никогда.
- А вы уверены, что на рыбалку он поехал сам без компаньона?
-Конечно, уверена. Насколько мне известно, в последнее время Владимир Борисович предпочитал рыбачить в одиночку. С годами у него появилась тяга к уединению.
- Возможно, так оно и есть. Однако, по рассказам вашего соседа, Малахова Ивана Романовича, ваш супруг в тот день выезжал из дома в одно время с Евгением Синявским. Может быть, они уехали вместе?
Женщина бросила на Андрея недовольный взгляд и опустила глаза. Затем, наполнила бокал вином, и, сделав небольшой глоток, безучастным взглядом посмотрела на свои тонкие пальцы, непонятно зачем подула на них, и тихо произнесла:
- Могу представить себе, что вам наговорил этот старый маразматик. Не советую вам слушать его бредни, иначе вы так никогда не докопаетесь до истины. В силу своего возраста он склонен выдавать желаемое за действительное. Мой муж и Синявский, действительно, разъезжались по своим делам в один день, но в разное время. Это я вам заявляю вполне определенно. Евгений уехал к месту проведения отпуска днем, а муж отправился на рыбалку вечером. Вы это можете проверить через пограничников. Я вспомнила, в тот вечер Владимир Борисович звонил по телефону на заставу и говорил, что собирается выходить в море.