Я ушел под впечатлением его громкого свиста, выражавшего окончательное исчезновение неврастении. Моей целью было увидеть Дэзи, не откладывая это на завтра, но, сознаюсь, я пошел теперь только потому, что не хотел и не мог после утренней картины в портовой гостинице внимать болтовне Кука.
Выйдя, я засел в ресторане, из окон которого видна была над крышами линия моря. Мне подали кушанье и вино. Я принадлежу к числу людей, обладающих хорошей памятью чувств, и, думая о Дэзи, я помнил раскаянное стеснение, – вчера, когда так растерянно отпустил ее, огорченную неудачей своей затеи. Не тронул ли я чем-нибудь эту ласковую, милую девушку? Мне было горько опасаться, что она, по-видимому, думала обо мне больше, чем следовало в ее и моем положении.Позавтракав, я разыскал «Нырок», стоявший, как указала Дэзи в записке, неподалеку от здания таможни, кормой к берегу, в длинном ряду таких же небольших шкун, выстроенных борт к борту.
Увидев Больта,который красил кухню, сидя на ее крыше, я спросил его, есть ли кто-нибудь дома.
– Одна Дэзи,– сказал матрос.– Проктор и Тоббоган отправились по вашему делу, их позвала полиция. Пошли и другие с ними. Я уже все знаю,– прибавил он.– Замечательное происшествие! По крайней мере, вы избавлены от хлопот. Она внизу.
Я сошел по трапу во внутренность судна. Здесь было четыре двери; не зная, в которую постучать, я остановился.
– Это вы Больт?– послышался голос девушки. – Кто там, войдите! – сказала она, помолчав.
Я постучал на голос; каюта находилась против трапа, и я в ней не был ни разу.
– Не заперто!– воскликнула девушка.
Я вошел, очутясь в маленьком пространстве, где справа была занавешенная простыней койка. Дэзи сидела меж койкой и столиком. Она была одета и тщательно причесана, в том же кисейном платье, как вчера, и, взглянув на меня, сильно покраснела. Я увидел несколько иную Дэзи: она не смеялась, не вскочила порывисто, взгляд ее был приветлив и замкнут. На столике лежала раскрытая книга.
– Я знала, что вы придете,– сказала девушка.– Вот мы и уезжаем завтра. Сегодня утром разгрузились так рано, что я не выспалась, а вчера поздно заснула.Вы тоже утомлены,вид у вас не блестящий.Вы видели убитого капитана?
Усевшись, я рассказал ей, как я и убийца вошли вместе, но ничего не упомянул о Биче. Она слушала молча, подбрасывая пальцем страницу открытой книги.
– Вам было страшно?– сказала Дэзи, когда я кончил рассказывать.– Я представляю, – какой ужас!
– Это еще так свежо, – ответил я, невольно улыбнувшись, так как заметил висящее в углу желтое платье с коричневой бахромой,– что мне трудно сказать о своем чувстве. Но ужас… это был внешний ужас. Настоящего ужаса, я думаю, не было.
– Чему, чему вы улыбнулись?!– вскричала Дэзи, заметив, что я посмотрел на платье.– Вы вспомнили? О, как вы были поражены! Я дала слово никогда больше не шутить так. Я просто глупа. Надеюсь, вы простили меня?
– Разве можно на вас сердиться,– ответил я искренно.– Нет, я не сердился. Я сам чувствовал себя виноватым,хотя трудно сказать почему.Но вы понимаете.
– Я понимаю,– сказала девушка,– и я всегда знала, что вы добры. Но стоит рассказать. Вот, слушайте.

– Сначала,– говорила девушка, причем ее лицо очень выразительно жаловалось, – он пообещал мне, что сделает всего три ставки, и потом мы пойдем куда-нибудь,где танцуют; будем веселиться и есть, но, как ему повезло,– ему здорово вчера повезло, –он уже не мог отстать. Кончилось тем, что я назначила ему полчаса, а он усадил меня за столик в соседнем кафе, и я за выпитый там стакан шоколада выслушала столько любезностей, что этот шоколад был мне одно мучение. Жестоко оставлять меня одну в такой вечер,– ведь и мне хотелось повеселиться,не так ли? Я отсидела полчаса, потом пришла снова и попыталась увести Тоббогана, но на него было жалко смотреть.Он продолжал выигрывать.Он говорил так, что следовало просто махнуть рукой. Я не могла ждать всю ночь. Наконец кругом стали смеяться, и у него покраснели виски. Это плохой знак. «Дэзи, ступай домой, – сказал он, взглядом умоляя меня.– Ты видишь, как мне везет. Это ведь для тебя!» В то время возникло у меня одно очень ясное представление. У меня бывают такие представления, столь живые, что я как будто действую и вижу, что представляется. Я представила, что иду одна по разным освещенным улицам и где-то встречаю вас. Я решила наказать Тоббогана и, скрепя сердце, стала отходить от того места все дальше и дальше, а когда я подумала, что, в сущности, никакого преступления с моей стороны нет, вступило мне в голову только одно: «Скорее, скорее, скорее!» Редко у меня бывает такая храбрость… Я шла и присматривалась, какую бы мне купить маску. Увидев лавочку с вывеской и открытую дверь, я там кое-что примерила, но мне все было не по карману, наконец, хозяйка подала это платье и сказала, что уступит на нем. Таких было два. Первое уже продано,– как вы сами, вероятно, убедились на ком-нибудь другом,– вставила Дэзи.– Нет, я ничего не хочу знать! Мне просто не повезло. Надо же было так случиться! Ужас что такое, если порассудить! Тогда я ничего, конечно, не знала и была очень довольна. Там же купила я полумаску, а это платье, которое сейчас на мне, оставила в лавке. Я говорю вам, что помешалась. Потом– туда-сюда… Надо было спасаться, потому что ко мне начали приставать, О-го-го! Я бежала, как на коньках. Дойдя до той площади, я стала остывать и уставать, как вдруг увидела вас. Вы стояли и смотрели на статую.Зачем я солгала?Я уже побыла в театре и малость, грешным делом, оттанцевала разка три. Одним словом– наш пострел везде поспел!– Дэзи расхохоталась.– Одна, так одна! Ну-с, сбежав от очень пылких кавалеров своих, я, как говорю, увидела вас, и тут мне одна женщина оказала услугу. Вы знаете какую. Я вернулась и стала представлять, что вы мне скажете. И-и-и… произошла неудача. Я так рассердилась на себя, что немедленно вернулась, разыскала гостиницу, где наши уже пели хором,– так они были хороши,– и произвела фурор. Спасибо Проктору; он крепко рассердился на Тоббогана и тотчас послал матросов отвести меня на «Нырок».Представьте, Тоббоган явился под утро. Да, он выиграл. Было тут упреков и мне и ему. Но мы теперь помирились.
– Милая Дэзи,– сказал я,растроганный больше, чем ожидал, ее искусственно-шутливым рассказом,– я пришел с вами проститься. Когда мы встретимся,– а мы должны встретиться,– то будем друзьями. Вы не заставите меня забыть ваше участие.
– Никогда,– сказала она с важностью…– Вы тоже были ко мне очень, очень добры. Вы– такой…
– То есть– какой?
– Вы– добрый.
Вставая, я уронил шляпу,и Дэзи бросилась ее поднимать.Я опередил девушку; наши руки встретились на поднятой вместе шляпе.
– Зачем так? – сказал я мягко. – Я сам. Прощайте, Дэзи!
Я переложил ее руку с шляпы в свою правую и крепко пожал.Она, затуманясь, смотрела на меня прямо и строго; затем неожиданно бросилась мне на грудь и крепко обхватила руками, вся прижавшись и трепеща.
Что не было мне понятно, – стало понятно теперь. Подняв за подбородок ее упрямо прячущееся лицо, сам тягостно и нежно взволнованный этим детским порывом, я посмотрел в ее влажные, отчаянные глаза, и у меня не хватило духа отделаться шуткой.
– Дэзи!– сказал я. – Дэзи!
– Ну да, Дэзи; что же еще?– шепнула она.
– Вы невеста.
– Боже мой, я знаю! Тогда уйдите скорей!
– Вы не должны, – продолжал я. – Не должны…
– Да. Что же теперь делать?
– Вы несчастны?