Никого.
«Вероятно, он все еще на дне оврага», — сказал себе Ларри, и продолжил свой путь к окну.
Интересно, убил ли он его. Он точно знал, что первая пуля пробила ему щеку с одной стороны и вылетела через другую. Это, конечно, не смертельно. Вторая пуля застряла в распятии или отлетела рикошетом от него. Но револьвер выстрелил, когда он ударил им Урию. Пуля от этого выстрела задела его голову, но насколько сильно, этого он не знал. Может быть, просто скользнула по черепу. А, может быть, вошла в голову. Тогда эта пуля могла убить его.
«Во всяком случае, специально я его не убивал, — сказал себе Ларри. — Если он умер от последнего выстрела, то это была случайность. И самозащита».
Он был почти у окна, когда Пит застонал и шевельнулся.
— М-м-м. Опусти меня, — пробормотал Пит.
— Повиси еще немного. — Ларри преодолел расстояние, оставшееся до стены. Присев, он прислонил к ней друга.
— Отвернись, старина. — Пит оттолкнул его, опустился на колени, встал на четвереньки и его вырвало кровью. Затем откашлялся и выплюнул красную слизь. Закончив, он остался в том же положении.
— С тобой все в порядке?
— У — у, черт. Ты, должно быть, шутишь. — Он провел рукой по лицу. — Что произошло?
— Урия попал в тебя камнем.
— У меня, кажется, сломан нос.
— Да.
— Голова просто раскалывается.
— Ты ударился о камень, когда падал.
Пит застонал снова. Потрогал свой затылок. Крови на волосах Ларри не увидел.
— Надо отвезти тебя к врачу.
— К черту. Лучше отвези к гробовщику. — Он рывком поднялся и прислонился к стене. Держась за голову, он прикрыл воспаленные веки. — Так что случилось с Урией?
— Он на дне русла.
— Это один из нас сделал?
— Что-то вроде этого.
— Как это?
— Это длинная история. Идем к машине. Я потом тебе расскажу об этом.
— Так он мертв или нет?
— Может быть. Не знаю. Ты сможешь залезть в окно?
— Конечно, — пробормотал он.
Ларри залез в дом. Потом схватил Пита за руку и придерживал его, пока тот перелезал через подоконник. Затем, поддерживая, провел его через комнату и вывел на улицу.
Машина по — прежнему стояла на домкрате.
Из спущенного колеса торчала оперенная стрела.
— Хорошо, что мы не успели сменить его, — сказал Ларри.
— Счастливый день, — пробормотал Пит.
Он действительно был счастливый.
— Ты что, и правда так думаешь?
— Все могло бы быть гораздо хуже.
— Да, конечно. Ты уже открыл багажник? Дай мне пива.
— Не думаю, что тебе следует пить сейчас спиртное. С таким ранением головы.
— Разве умер невропатолог, и тебя назначили вместо него? — Пит хлопнул ладонью по багажнику. — Доставай.
Ларри открыл крышку переносного холодильника и вынул две банки пива. Он открыл их и протянул одну Питу. Вместо того чтобы пить, Пит налил пива на носовой платок и начал стирать с лица кровь.
Ларри подошел к переднему колесу. Банка в его руке стала влажной. Он сделал глоток. Пиво было холодным и вкусным. Присев на корточки, он вынул стрелу из колеса.
— Дай — ка поглядеть, — сказал Пит, бросив мокрый платок на мостовую.
— Ларри отдал ему стрелу.
— Я так и думал. Как у апачей.
— Точно.
— Хороший сувенир.
— Слава Богу, что она не закончила свой путь в одном из нас. — Ларри отпил еще пива. — Пока мы тут изображали из себя ковбоев, этот придурок начал стрелять в нас из лука.
— Почему ты не снимаешь мою шляпу? Ну и видок у тебя в ней. Мне больно, когда я смеюсь.
Ларри снял шляпу Пита со своей и протянул ему.
— На эту голову? Не издевайся надо мной. Брось ее в машину.
Ларри запустил шляпу в открытое окно. Она приземлилась на пассажирское сиденье. Выпив еще глоток пива, он начал качать ручку домкрата.
— Ты уверен, что этот тип не набросится на нас снова?
— Я стрелял в него три раза.
— Да ты что?
Пока Ларри менял колесо, он рассказал Питу о том, как бросился вниз в овраг за Урией, как, не найдя его, вернулся наверх в тот момент, когда старик занес молоток, собираясь забить кол в грудь Питу, и как он выстрелил ему в лицо. Он рассказал, как Урия с криком «Вампир!» бросился на него с колом, и о пуле, которая попала в распятие, о случайном выстреле и о том, как он сбросил Урию в овраг.
Кончив рассказывать, он оглянулся на Пита. Пит присвистнул и тихо сказал:
— Ты, наверное, проклинаешь меня?
— Нет, — сказал Ларри. — Все произошло так быстро.
— А я все пропустил.
— Жаль.
— Этот ублюдок действительно хотел продырявить меня?
— Да.
— Рад, что ты вовремя подоспел со своей пушкой.
— Я тоже.
Пит поднял свою банку и вылил остатки содержимого в рот.
— Я выпью еще. А ты как?
Хотя у Ларри пиво еще оставалось, он сказал:
— Не возражаю.
Пока Пит ходил за пивом, Ларри зубчатым ключом подтягивал гайки.
Пит поставил рядом с ним новую банку.
Ларри начал опускать машину.
— Сдается мне, что этот старый кретин еще жив, — сказал Пит.
— Если это и так, то сейчас он не слишком проворен. К тому же его лук сломан, и он не сможет причинить нам вреда.
— Я бы предпочел, чтобы ты прикончил его.
— Я думал об этом.
— Вынимая домкрат из — под машины, Ларри ждал, что Пит предложит вернуться и покончить с этим делом.
Но этого не произошло.
Вместо этого Пит сказал:
— Что будем с ним делать?
— Оставим здесь.
— Одна половина моей головы за то, чтобы вернуться и пустить ему пулю в лоб. Но другая половина слишком сильно болит для этого.
— Пока просто оставим все, как есть. А потом решим.
— Может, через несколько дней вернемся.
— Может быть, — сказал Ларри. У него не было ни малейшего желания возвращаться сюда. Но к чему спорить об этом сейчас?
У него не было и желания заниматься сейчас колпаком. Он бросил его в багажник вместе с домкратом. Затем подкатил спущенное колесо и тоже положил в багажник.
Рядом с ним появился Пит с фонариком и стрелой.
— Мы ведь должны сохранить все это в тайне? — спросил он. — Мы не будем сообщать об этом полиции?
— Ни в коем случае, — заверил его Ларри.
— И женам тоже.
— А что мы им скажем?
— Мы ведь поехали стрелять по цели, правильно? Я оступился и разбил лицо о камень.
— По — моему, вполне убедительно. — Ларри захлопнул багажник, затем вернулся, поднял свои банки и сел за руль. Пока Пит убирал свою шляпу и осторожно усаживался на сиденье, Ларри допил пиво из первой банки и завел машину.
— Это все должно войти в книгу, — сказал Пит.
Ларри развернулся и направился к концу городка.
Пит ухмыльнулся.
— В книге это должно быть здорово, правда, дружище?
— Да. Здорово.
— А что? Мы приезжаем сюда, чтобы найти этого ублюдка и оказываемся втянутыми в эту стычку. Просто фантастика. Это точно будет бестселлер.
— И очень многое придется объяснять.
— Да он же маньяк — убийца. Что тут объяснять?
— Я думаю, много. Обо всем узнают жены. Обо всем узнает полиция. Мы будем по уши в дерьме.
— Эй, уж не струсил ли ты?
Ларри покачал головой.
— После всего, что я пережил, ничто в мире не заставит меня отказаться от написания этой книги.
Глава 36
Урия медленно поднялся на ноги. Он наткнулся на большой валун и присел на него, морщась от боли.
Он знал, что здорово ободрался, пока летел вниз по склону. Но это было ничто по сравнению с пулевыми ранениями.
Наклонившись вперед, он сплюнул кровь и обломки зуба. Языком он пощупал дыру в левой щеке. Сморщился от боли. Хотя эта дырочка была довольно маленькой. Гораздо меньше, чем рана в правой щеке, — здесь вылетела не только пуля, но и один из его коренных зубов.
«Счастье еще, что у этого порождения сатаны такой мелкий калибр, — подумал он. — Но все — таки, как больно».
Сплюнув еще кровь, он нащупал пальцами шрам на голове над левым ухом.