— Ты слышал, что у Кэти работает новая девушка? — спросил Брайс.

После смерти Джулии им приходилось заказывать еду у Кэти. Она занималась едой на вынос. Её маленькая пекарня также расширилась благодаря ранчо, поскольку каждый день там готовили свежие блюда для персонала ранчо.

— Нет, не слышал.

— Симпатичная маленькая штучка. По-видимому, она жила здесь, а потом отправилась исследовать мир, но теперь вернулась.

— Понятия не имею. Я не слушаю городские сплетни.

— Держу пари, что не слушаешь. Большинство сплетен о том, что ты трахаешь местных женщин.

Дрю пожал плечами:

— Я никогда не играл с женщинами в любимчика. Они, как правило, немного стервозны, а меня не интересует драма.

— Я должен тебя спросить. Знаю, что ты не говоришь, но Франсин строит из себя такую важную и могущественную особу.

— Брайс, я же говорил тебе, что не говорю о женщинах, которых у меня не было, — Дрю ухмыльнулся своему другу.

— Черт, чувак. Вау, я даже не могу в это поверить. Она думает, что чертовски невинна.

Не тогда, когда её лодыжки были обёрнуты вокруг его шеи, пока он толкался в лоно, но Дрю никогда не говорил о таком дерьме. Кроме того, Брайс никому не рассказывал, с другой стороны, у него тоже была своя доля женщин, которых он любил трахать, включая Кэти.

— Нам лучше приняться за работу. Предстоит долгий день, — произнёс Брайс.

*** 

— Пока тебя не было, ты многое пропустила, — сказала Кэти.

— Не могу поверить, что Джулия умерла. Она была такой милой, заботливой женщиной. Я её любила, — сказал Рейвен Ховард, помешивая большую кастрюлю с чили.

Она предложила стейк и картошку, но именно это Кэти отправляла вчера на ранчо О’Дональда. Скотоводам не нравилось кушать каждый день одно и тоже, поэтому всегда меняли ассортимент.

— Это было очень печальное время. Сеймор действительно старался изо всех сил, и именно тогда я предложила, чтобы пекарня занялась питанием на ранчо. Мы начали с бутербродов и сладких булочек, типа того. Потом он спросил, не интересует ли меня полноценная еда. Я не из тех, кто отказался бы такого предложения.

— Теперь вы каждый день готовите и доставляете им еду? — спросила Рейвен.

— Да, и сегодня я собираюсь всё тебе показать, чтобы ты смогла взять управление в свои руки.

Рейвен покусала губу, но, когда Кэти закончила с рисом, девушка вернулась к перемешиванию чили. Несмотря на то, что в последние семь лет она путешествовала по миру, Рейвен все ещё не была хороша в общении с людьми. Да, стоит над собой поработать. За всю жизнь девушка сменила более пятидесяти рабочих мест, и на каждом из них она пыталась вытащить себя из скорлупы, но ничего не помогало. Семь лет она путешествовала, проводя месяцы в разных городах. Она не только объехала все Соединённые Штаты и Южную Америку. Она также колесила по всей Европе. И к тому времени, как она вернулась домой, прошло семь лет.

Когда на прошлой неделе она вернулась в город, её родители обрадовались. Они думали, что Рейвен привезёт с собой мужчину. Было трудно из-за этого на них не фыркать. Девушка носила одежду восемнадцатого размера, и если кто-то и был старомоден и непримечателен, так это точно она.

К счастью, мышиного цвета волосы после приезда стали послушными, и поэтому сегодня Рейвен выглядела ухожено, а не как потрепанная кошка. Она не носила чрезмерно мешковатую одежду и не жила со своими родителями. Денег, которые она сэкономила во время своих поездок, хватило, чтобы арендовать в городе квартирку над пекарней Кэти. Затем девушка устроилась на работу в эту же пекарню, поскольку большинство её рабочих мест были связаны с кулинарией – рестораны, кафе быстрого питания, пекарни – именно в них Рейвен получила большую часть своего опыта.

— Хорошо, я уже упаковала все начинки, хлеб, торты, и теперь нам нужен этот чили, — сказала Кэти.

Рейвен отложила крышку, обернула всё фольгой и, использовав прихватки, унесла в автомобиль. Завтра она поедет на своей машине. Эта «встреча с ребятами» была несправедлива. Кэти была боссом, а Рейвен просто на неё работала.

— Ты готова, Рейвен? — спросила Кэти.

— Да, наверное.

— Мужчины не кусаются, пока ты этого не захочешь. Они очень милые, и вы прекрасно поладите. А ещё ты встретишь Брайса.

С тех пор, как она начала работать в пекарне, Рейвен слышала много сплетен о Брайсе, половине работников ранчо, и, конечно, Дрю Рейнольдсе. Почти каждая группа женщин, заходившая в пекарню, рассказывала какую-нибудь сплетню о местном плохом мальчике.

Дрю был старше Рейвен на пять лет, и его имя напомнило о случаях, когда она видела мужчину в определённых... позах.

Было просто неловко. Рейвен посещала ранчо О’Дональда, где он работал, а также видела его за библиотекой. Многие женщины, притворявшиеся, что считают Дрю отвратительным, падали к его ногам, умоляя.

Она видела Франсин, ныне прилежную девицу, собирающуюся выйти замуж за городского пижона-адвоката, на коленях у библиотеки, хорошенько отсасывающей тому самому Дрю Рейнольдсу.

Рейвен открыла окно, охлаждая себя, когда вспомнила, как видела Дрю, трахающего женщину. С тех пор как Рейвен исполнилось восемнадцать, она много о нём размышляла.

Однако мужчина никогда её не замечал. Не делал этого в прошлом, не собирался и сейчас.

Выехав из города в сторону ранчо О’Дональда, Рейвен вспомнила эту дорогу. За семь лет ничего не изменилось. Кэти болтала о последних сплетнях и тому подобном. Рейвен слушала, на самом деле не заботясь о том, что происходило в городке, но притворяясь, что ей было интересно.

Когда они, наконец, прибыли на ранчо, Рейвен, вылезая из машины, заметила мужчин, ожидающих еду. Девушки опоздали, и Рейвен поняла, что завтра нужно приехать пораньше.

— Эй, мальчики, я здесь, и у меня много вкусненького. Только позвольте мне всё подготовить.

Один из мужчин принёс стол, и Рейвен улыбнулась ему.

— Благодарю.

Помогая Кэти, девушка, поставила всё на стол, и, распаковав, они начали подавать еду и прохладительные напитки.

Кэти сказала вступительное слово, сообщив, что теперь еду будет привозить Рейвен.

— Рейвен Ховард, сколько лет, сколько зим! — поприветствовал Сеймор, подойдя к ней и обняв.

— Здравствуйте, мистер О'Дональд. Примите мои соболезнования.

— Можешь называть меня Сеймором. Джулия была бы рада тебя видеть, — улыбаясь, он похлопал девушку по щеке. — Я слышал, что ты вернулась. Из-за кого-то особенного?

— Нет, ничего такого, — щеки девушки покраснели, поскольку Сеймор говорил совсем не тихо.

Несколько работников обратили на неё внимание, и девушке это не понравилось. Внимание не приносило Рейвен удовольствия.

— Ну, их потеря – наша выгода.

Рейвен закончила сервировать стол и заметила, что Кэти стояла на цыпочках, пытаясь что-то разглядеть в поле.

— Ты в порядке? — спросила Рейвен.

— Да, я просто надеялась увидеть Брайса. Он должен быть здесь.

— Там полно еды.

— О, всё в порядке. Я вижу грузовик. Он направляется сюда.

— Хорошо.

Рейвен улыбалась и болтала с каждым мужчиной, который получал еду и проходил дальше.

— Чили просто потрясающий, — сказал Сеймор.

— Спасибо Рейвен. Она посоветовала мне добавить в чили немного чипотле[1] и горького шоколада. Не могла поверить, что блюдо получится таким вкусным.

Щеки Рейвен снова загорелись. Она ненавидела повышенное внимание, но улыбнулась. Большую часть времени она просто улыбалась и была одна. Так она научилась выживать самостоятельно.

Как она прожила семь лет вдали от дома?

Даже она не знала ответа на этот вопрос.

Это было безумием.

Грузовик въехал на стоянку, где находились всё остальные грузовики, и Рейвен увидела... Дрю Рейнольдса, вылезающего из машины.

С того момента, как она видела мужчину в последний раз, время сотворило с ним ещё больше чудес. Отведя взгляд, она посмотрела на еду и заметила, что сыра было недостаточно. Наклонившись к грузовику, она схватила сумку и повернулась.

вернуться

1

Чипотле – мексиканская приправа, представляющая собой копчёный красный перец халапеньо


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: