Теперь, когда она, наконец, вернулась, те женщины даже не посмеют на него посмотреть. Ни сейчас, ни в будущем.
— Я была в пекарне, входила в курс дела. Кэти нужен был человек, поэтому я занялась этой работой. Мне нравится на неё работать.
— Хорошо.
Он собирался сказать что-то ещё, когда Брайс его оборвал:
— Мы должны вернуться, если хотим закончить работу сегодня.
Дрю не хотел уходить.
— Вот ваша оставшаяся еда.
— Почему ты никогда не спрашивала, где я живу? — поинтересовался Дрю.
— Говорят, ты все ещё прыгаешь из кровати в кровать. Кроме того, если спрошу, это будет означать, что я заинтересована. А на самом деле, мне безразлично.
О, это мы ещё посмотрим.
— Увидимся, Рейвен.
— Пока, Дрю.
Он взял чили из её рук и направился к грузовику. Ещё не конец, далеко не конец, Дрю не мог позволить ей уйти.
— Итак, сегодня вечером мы встречаемся с Кэти у Бобби. Хочешь приехать? — Брайс завёл свой грузовик, и Дрю наблюдал за Рейвен, пока она не пропала из виду.
— Пусть она пригласит Рейвен.
— Серьёзно? Ты так сильно её хочешь?
— У меня остались некоторые нерешенные вопросы относительно Рейвен.
— Чувак, женщины по всему городу уже говорят о тебе всякое дерьмо.
— И?
— А то, что Рейвен не похожа не тех женщин, которых ты обычно выбираешь.
— Я что, выгляжу так, будто собираюсь просто трахнуть Рейвен и кинуть?
— А разве это не так?
— Нет. Она отличается от других женщин, потому что моя. Другие сучки были просто для траха. Теперь Рейвен вернулась, и я не собираюсь стоять и смотреть, пока другой мужчина забирает то, что принадлежит мне. Этому не бывать.
Рейвен уехала, и пока она не вернулась, Дрю не понимал, как много тогда потерял, но сейчас он не собирался снова совершать ту же ошибку.
— Другие женщины разорвут её на части, — сказал Брайс.
— Пусть. Им не понравится, что произойдёт, если они навредят моей девушке.
— Черт, ты вообще себя слышишь? Она здесь всего пять минут.
— Я знаю её намного дольше. Прошло много времени. Совсем не пять минут. Теперь она вернулась. Это было чертовски долго.
— Ты напугаешь её до усрачки, — сказал Брайс.
— Спроси Кэти.
Они припарковались у забора, который нуждался в ремонте. Перед тем, как выйти из грузовика, Дрю положил чили в мини-холодильник, в котором лежали напитки. Брайс разговаривал по телефону.
Многие женщины в городе обращались с ним как с тупым петухом, которым можно воспользоваться. Он несколько раз говорил с Рейвен, но она никогда не пыталась заставить его чувствовать себя ущербным и тупым. Она просто с ним разговаривала.
Не было ни одного чертового шанса, что он позволит ей уйти.
Она принадлежала ему, и теперь он должен был показать это всем.
— Не могу поверить, что позволила тебе уговорить меня на это, — Рейвен захватила платье на талии и потянула немного вниз. Розовое летнее платье с тонкими бретельками доходило до коленок и многое прикрывало, но, с другой стороны, подчёркивало большие бёдра и грудь. Рейвен предпочла бы их скрыть.
Однажды парень, с которым Рейвен когда-то работала, сказал ей, что если она перестанет прикрываться, то увидит, насколько прекрасна.
«Ну да, конечно».
Она была более чем счастлива скрыть тот факт, что любила еду.
Кэти схватила Рейвен за руки:
— Ладно, перестань. Мы же просто идём развлечься.
— Мы у Бобби в пятницу вечером. Как ты уговорила меня на это? Я должна быть дома...
— Чтобы умереть от скуки, читая одну из тех старомодных книг о рыцаре, спасающем принцессу?
— Эй, это хорошие книги.
— Если ты хочешь найти своего рыцаря, то должна пойти туда.
— Что именно происходит между тобой и Брайсом? Вы пара?
— Мы друзья, которые трахаются и веселятся. У нас свободные отношения. Это несерьёзно, и никто из нас не ищет отношений. Нас это устраивает.
— Хорошо.
Во время своих путешествий Рейвен встречала людей, состоящих в свободных отношениях, пары, которые могли найти близость в другом месте, при условии, что не скрывают этого.
Для себя Рейвен никогда не хотела подобного.
Войдя в бар, Рейвен увидела, что он уже полон, Кэти взяла её за руку и направилась прямо к барной стойке.
Она узнала Бобби, блуждающего по заведению.
— Так, так, так, маленькая Рейвен Ховард наконец-то почтила мой бар своим присутствием, — сказал Бобби.
— Я здесь ненадолго. К тому же, если бы я пришла к тебе до моего отъезда, ты бы надрал мне задницу, — сказала она.
— Чертовски верно. Здесь нет несовершеннолетних пьяниц. Они начинают буянить на моих старых глазах. А я в своё время повидал много безумного дерьма.
Она не могла не засмеяться.
— Мы возьмём два пива, — сказала Кэти.
— Ты встречаешься здесь с Брайсом? — спросил Бобби.
— Да.
— Вы двое когда-нибудь были парой?
— Наверное, нет. Мы больше похожи на друзей, — ответила Кэти.
— Она собирается развращать тебя, — Бобби указал на Рейвен, предупреждая.
Рейвен улыбнулась:
— Уверена, что смогу справиться.
Она никогда не вела себя развратно, не в этой жизни. Было бы здорово узнать, что такое испорченность. Рейвен выглядела такой жалкой.
Взяв бутылку, она собиралась оплатить, но Бобби поднял руку:
— Приятно видеть тебя здесь, Рейвен. Сегодня вечером, выпивка для тебя и Кэти за счёт заведения.
— О, спасибо.
— Не стоит благодарности. На днях моя жена заходила в пекарню и купила мне кусочек шоколадного торта, который ты испекла. Если бы я был моложе, то женился бы на тебе прямо сейчас. Чертовски хороший торт. Твоему будущему мужу повезёт.
— Точно.
Рейвен напряглась, когда почувствовала позади его присутствие. Дрю заговорил над её головой, положив руку на бедро.
— Я забыла упомянуть, с ним пришёл и Дрю, — сказала Кэти.
Прежде чем Рейвен смогла что-либо ответить, Кэти ушла вместе с Брайсом.
— Пиво, пожалуйста, Бобби, — сказал Дрю.
— Сейчас.
Через секунду Дрю было передано пиво, и прямо перед Рейвен появилась большая мускулистая рука. Чернила, которые Рейвен заметила ранее, выделялись на его загорелой коже. Грубые узоры выглядели чертовски горячо, и она облизала губы.
Когда Рейвен не могла больше стоять в одном положении, она обернулась и заметила, что рука Дрю до сих пор не отпустила её тело. Она отодвинулась, и рука скользнула по её животу и легла на бедро.
— Привет, красавица, — сказал он.
— Ты здесь.
— Да.
— Ты знал, что я буду здесь?
— Да.
Она сделала глоток пива, не зная, что делать. Оглядевшись вокруг, Рейвен заметила, что некоторые люди держались от них на расстоянии. Закусив губу, она уставилась на горлышко своей бутылки.
— Ты хочешь заставить меня чувствовать себя некомфортно?
— Нисколько. Я хотел поговорить с тобой, когда нас не отвлекает работа, и нас не смогут прервать.
— Мы находимся в баре, и, честно говоря, привлекаем много внимания.
Когда Рейвен отодвинулась, чтобы уйти, Дрю преградил путь.
Её сердце забилось, и, к большому стыду, киска намокла. Платье заставляло чувствовать себя голой.
Пальцы Дрю начали гладить её бедро, и, черт возьми, от этого прикосновения Рейвен еще больше возбудилась.
— Мне плевать на внимание. Они могут смотреть, если не будут трогать.
— Это глупо. Кэти пригласила меня.
— А как думаешь, кто попросил Кэти тебя пригласить? — спросил Дрю.
— Что?
— Я попросил Брайса пригласить тебя. Я же говорил, у нас не было возможности попрощаться, и теперь, когда ты здесь, я хочу, чтобы у нас был шанс поздороваться.
— Из того, что я слышала, ты говоришь много разных слов многим женщинам.
— Никто из них не является тобой.
— Ты меня запутал, — сказала она. Нет никаких шансов, что Дрю захочет иметь с ней что-то общее. Она просто не могла в это поверить.