— Выпьем будто на русский манер, — сказал он. — Правда, к икре подошла бы пшеничная водка, но виски тоже неплохой компонент. Время у нас есть, можем немного отдохнуть. Наливайте, господин Краузе.
После второй порции Рауль спросил у Вальдорфа:
— Насколько мне известно, герр Краузе, вам довелось служить некоторое время в «Организации Гелена» — Федеральной разведывательной службе.
— Совсем недолго, — отозвался гауптштурмфюрер.
— Мало платили? — осведомился Биг Джон.
— Дело не в этом, — сказал Вальдорф, — хотя Гелен всегда был прижимистым типом. Под стать ему и его преемники. В его фирме — засилие бывших абверовцев, пижонов из ведомства Канариса. Во время войны мы отлично сотрудничали с ними, а после мая 1945 года всех собак навешали на нас одних. Абвер стали изображать стадом невинных барашков, собранием эдаких чистюль, клубом благородных джентльменов. А ведь это абсолютная чепуха! Вы знаете что-нибудь про «Десять заповедей»?
— Соглашения 1936 года о разделении функций между военной разведкой-абвером, с одной стороны, и гестапо вместе с СД — зихерхайтдинст, службой безопасности рейха, с другой, — усмехнувшись, сказал Биг Джон. — Конечно, знаем… Ваш опыт, дорогой земляк, равно как и опыт коллег из абвера, изучается в наших специальных школах в первую очередь.
— Тогда вам понятно, что совершенно напрасно пыжатся абверовцы, стараясь убедить мир, будто у них чистые руки, — сказал Гельмут Вальдорф, плеснув себе виски, и стал намазывать икру толстым слоем на хлеб.
— Они принялись открещиваться от нас, чтобы в послевоенной Европе ухватить себе кусок пожирнее, ведь их не объявили военными преступниками, за ними не гонялись повсюду ваши спецслужбы. Это нам, верным слугам фюрера, приходилось скрываться, годы жить под чужими именами. Понятное дело, и сам Рейнгард Гелен старался брать на службу в БНД профессионалов, которые не были такими одиозными фигурами в глазах обывателей, как мы. Поэтому абверовцы и верховодили у Гелена…
— Мне говорили, что этого Гелена наши парни нарядили в форму генерала американской армии, когда повезли в Вашингтон для беседы с Уильямом Донованом, шефом Управления стратегических служб, — заметил Рауль. — Но, по-моему, это уж слишком…
— Все правильно, Рауль, — подтвердил слова рыжего ирландца Биг Джон. — Кстати, наш полковник Адамс был одним из тех, кто сопровождал Гелена в Штаты. По возвращении можешь спросить его о подробностях.
— Лучше я послушаю сейчас нашего старого друга, Петера Краузе, — усмехнулся Рауль. — Поделитесь опытом с молодыми коллегами, «Кэптэн».
— У Гелена я служил недолго, — сказал Гельмут Вальдорф. — В Западном Берлине мне поручили группу аквалангистов. Вооруженные агенты отрабатывали возможность проникновения в Восточный Берлин через водоемы в пригородах и центре.
— А что, — подал реплику Биг Джон, — неплохая идея…
— Моей главной разведывательной задачей было определить и четко зафиксировать места погружения в воду и выхода на сушу. Кроме того, на территории ГДР я должен был оборудовать места для накапливания диверсантов, укрытия агентурных групп, найти подходящие участки для высадки десантников-парашютистов. Словом, хорошо изучить окрестности Берлина в разведывательном отношении…
Мне удалось найти в районе Баумшуленвег подходящий участок, недалеко от Кинегсхейде, который мы запланировали для сброса на него технических вспомогательных средств, они предназначались для тех агентов, которые уже проникли на территорию Восточной Германии. Местность в Кенигсхейде была особенно удачной. Самолеты, идущие к западно-берлинскому аэродрому Темпельгоф, проходили над нею на высоте в сто пятьдесят — двести метров. Дело развивалось самым успешным образом… И тут мне присылают в качестве заместителя некоего Рудольфа Зоннабенда, во время войны в чине обер-лейтенанта он служил в абверовской контрразведке — отделе «Абвер-III». Этот тип стал вмешиваться во все мои распоряжения, занялся перевербовкой нашей агентуры в ГДР и, как следовало ожидать, попался в лапы восточно-германской контрразведки. Мне пришлось свернуть операцию и проститься с БНД. Перейти на частную практику…
— А вы сами, Капитан, не того… Не выдали неугодного вам заместителя гэдеэровцам? — насмешливо спросил Рауль.
— Считаю вашу шутку неуместной, молодой человек, — поджал губы Вальдорф.
— Не заводитесь, ребята, — миролюбивым тоном сказал Биг Джон. — Предлагаю всем отдохнуть. У нас еще много дел. Ты, Рауль, берешь на себя «Шорника» и связь. Я выхожу на «Лося». Вы, Капитан, остаетесь в резерве. Может быть, именно вам надо будет установить дополнительный контакт с Жилински. Отправитесь к нему на «шхуну».
— Это слишком бойкое место, — проворчал гауптштурмфюрер.
— По придуманной вами легенде шхуна-кафе сейчас самое лучшее место для встречи, — возразил Биг Джон. — Вы там были, все пришлось вам по душе. Почему бы не появиться в приглянувшемся месте еще раз?
— Длясведения, — сказал Рауль. — В буфете отеля, а также среди коридорных нашего этажа, во всю идут разговоры об убийстве какого-то моряка, радиста…
— А нам что до этого? — равнодушно спросил Биг Джон. — У нас свои проблемы, Рауль.
XXVIII
У подшкипера Свирьина был дружок на «Мурманце», третий механик Кеша Курносов из подменной команды, которая обслуживала суда во время их стоянок в порту, когда члены основного экипажа получали отгулы или уходили в отпуск. Набирали в подменную команду тех, кто потратился здоровьем на океанской службе. Устал плавать и решил годик — другой побыть около семьи. Были и такие, кому за всякие прегрешения рубанули визу и за различные художества не пускали больше в заграничное плаванье, «завязали мешок» — на флотском жаргоне.
Кеша Курносов относился к третьей категории. Лет пять назад пытался он на Кубе «реализовать» ящик одеколона «Шипр», но был схвачен, как говорится, за руку. Дела по контрабанде заводить на Курносова не стали, пожалели, поскольку рецидив не обнаружили, шел одеколон по первому разу, даже в конторе оставили, механиком Кеша был отменным, но работал он теперь исключительно в подменной команде.
Аполлон Свирьин использовал Курносова для сбыта среди его многочисленных знакомых различных импортных «шмоток», привозимых из-за границы. Кеша имел процент с выручки, действовал осторожно, ибо хорошо знал, что деятельность его довольно точно определена уголовным кодексом, и теперь с ним, не сделавшим выводов из прошлого «прокола», церемониться не будут.
Подшкипер с «Калининграда» нетерпеливо поглядывал на электронные часы с калькулятором — недавний подарок Марчелло Пазолини, и начинал склонять уже нехорошими словами друга Кешу, который никак не мог выбраться с судна, хотя его вахта давно уже завершилась. Свирьин не знал, что с Курносовым ведет разговор капитан Полещук, который по заданию подполковника Свешникова опрашивает всех членов экипажа спасательного судна «Мурманец» об их радисте Андрее Балашеве. Кеша когда-то плавал с Андреем на одном судне и доложил инспектору уголовного розыска, что Андрюха — добрый парень, непьющий, книжки любит читать, жениться, кажется, собирался…
— А невесту вы знаете? — спросил Александр Полещук.
— Красивая деваха, — оживился Кеша. — Дочка директора морского ресторана, который на шхуне… Кадр высшей категории. Везет Андрюхе. А что он натворил, начальник?
Этот вопрос Курносова, явно не знавшего еще о смерти радиста, Полещук оставил без ответа и отпустил третьего механика восвояси.
Когда тот показался на палубе и махнул Аполлону Свирьину, топтавшемуся на причале, из-за портового пакгауза вывернула светлая «Волга», остановилась поодаль.
Из машины вышел Владимир Ткаченко. Он осмотрелся по сторонам, глянул мельком на инстинктивно отвернувшегося Свирьина, Аполлон не любил, когда его рассматривали в лицо, и прошел к трапу.
Вахтенному матросу он предъявил удостоверение личности и спросил: на судне ли «мастер».
— Капитан на судне, — с готовностью ответил матрос и уже от себя добавил — Ждет вас…