Чтобы пропустить их на 78-ю, постовым дорожной службы пришлось отодвинуть заграждение. Машин с телевизионщиками стало вдвое больше: каждый канал хотел получить прямой репортаж с места событий к четырехчасовому выпуску новостей. Никки слегка затошнило при мысли, что главной новостью окажется не убийство, а похищение тела. С Каньеро и Тарреллом они встретились в цокольном этаже — здесь располагался кабинет управляющего.

Детективы представили его Никки, а увидев в дверях Рука, управляющий расплылся в улыбке.

— Привет, мистер Рук.

— Привет, Джей-Джей. Жаль, что так вышло.

— Да уж, предстоит большая уборка, — кивнул управляющий.

— И это тоже. Ты меня понял.

— Да, и мисс Таун… Ужасно.

— Что у вас для меня? — обратилась Никки к своим детективам.

— Во-первых, — начал Таррелл, — никакого частного подрядчика по вывозу мусора не было.

— Шутите? — вклинился Джей-Джей. — Чтобы хозяин так разорился? У него и на покраску-то средств не хватает. И на новый передвижной бак — вы бы видели, что у нашего с колесиками. Жалкое зрелище.

— Значит, мусором продолжаем заниматься, — вернула разговор в деловое русло Никки. — Это, как ты сказал, во-первых. А во-вторых?

Каньеро перехватил инициативу:

— Джей-Джей говорит, что недавно менял замки в квартире Кэссиди Таун.

Заинтересовавшись, Никки бросила взгляд на Рука.

— Верно. Пару дней назад, — подтвердил тот.

Управляющий поправил его:

— Нет, это уже был второй раз. Менять пришлось дважды.

— Дважды меняли замки? — переспросила Хит. — Зачем, Джей-Джей?

— Я учился на слесаря, поэтому сам все делал. Не вызывал мастера. Так обоим удобнее, понимаете? Она немножко экономит, а у меня в кармане звенит. И всем хорошо.

— Не сомневаюсь, — согласилась Никки. Управляющий казался милым, хоть и болтливым. Хит усвоила, что, имея дело с болтунами, нужно придерживаться фактов и продвигаться шаг за шагом. — Расскажите, как вы в первый раз меняли замки. Когда это было?

— Ровно две недели назад. За день до того, как появился этот парень. — Джей-Джей указал на Рука.

— Зачем? Она что, потеряла ключи?

— Люди вечно все теряют, верно? Вчера слышал по радио про мобильники. Знаете, где люди чаще всего теряют мобильники?

— В уборных? — предположил Рук.

— С первого раза! — управляющий пожал журналисту Руку.

— Джей-Джей, — напомнила о себе Никки, для пущей важности открывая блокнот, — зачем Кэссиди Таун две недели назад просила вас сменить замки?

— Сказала, что ей кажется, будто кто-то входил к ней в квартиру. Леди не была уверена, но говорила, что все чуть-чуть не на месте. Сказала, что ей от этого не по себе. Я подумал, может, у нее паранойя, но денежка-то идет, ну я и сменил.

Никки сделала заметку поручить Тараканам выяснить точную дату.

— А второй раз? Опять ощущение, что у нее кто-то побывал?

Управляющий рассмеялся.

— Тут уже не ощущение. Один тип вышиб дверь. Прямо ей в лицо.

Никки тотчас повернулась к Руку. Тот покачал головой.

— Я знал, что ей пришлось менять замок, потому что, когда заходил пригласить ее на ужин, увидел, как Джей-Джей его ставит. Я спросил, в чем дело. Она сказала, что захлопнула дверь и пришлось ее взламывать. Я удивился, но от Кэссиди Таун всегда можно было ожидать сюрпризов.

— Ого, это вы мне говорите? — Джей-Джей снова протянул журналисту руку.

Хит обернулась к Тараканам.

— В сводки это попало?

— Нет, — ответил Каньеро.

— Но теперь мы еще раз проверим, — добавил Таррелл.

— Когда это было, Джей-Джей?

Управляющий повернулся к рабочему месту, присмотрелся к календарю с грудастыми красотками и ткнул в дату, выделенную оранжевым маркером.

Записав число, Хит спросила:

— Вы не помните, в какое время дня это произошло?

— Как не помню? Ровно в час. Я как раз собирался выкурить сигаретку, когда услышал шум. Я бросаю, вредно ведь, вот и курю по расписанию.

— Услышали, говорите? То есть вы видели, как это случилось?

— Увидел после того, как случилось. Я отошел за угол, у нас тут не курят, и вдруг — бум! Парень вышиб дверь.

— А вы видели, кто это сделал? Могли бы его описать?

— Конечно могу. Тоби Миллса знаете? Того, что в бейсбол играет?

— Вы хотите сказать, он был похож на Тоби Миллса?

— Нет, — возразил Джей-Джей, — я хочу сказать, что это и был Тоби Миллс.

«Янкиз» играли в Дивизионной серии,[24] однако в первом же матче лишились своей главной надежды — подающего Тоби Миллса, который растянул сухожилие во время героического рывка к базе. Миллс продержался до победного конца игры, однако теперь на неопределенный срок вынужден был довольствоваться ролью зрителя. Проезжая через Центральный парк к дому игрока в Верхнем Ист-Сайде, Хит заговорила:

— Итак, блестящий журналист Джеймсон Рук, у меня к вам вопрос.

— Предчувствую, что к пони-плей он не имеет отношения?

— Я все гадаю, почему ты, летая в сомкнутом строю с Кэссиди Таун, не знал о выбитой двери.

— Ответ простой. Когда это произошло, меня не было рядом, и она мне не рассказала. — Рук передвинулся поближе к Никки. — Нет, больше того, она меня обманула — заявила, что сама виновата. И вот что я тебе скажу, Ник: зная Кэссиди, я вполне мог представить, как она собственными руками выламывает дверь. Дело даже не в том, что она была сильной… она была стихийным бедствием. Из тех, кого не останавливают запертые двери. Я даже вставил эту метафору в черновик статьи.

Никки барабанила пальцами по рулю.

— Понимаю. Она не только обманула тебя, но и не сообщила в полицию.

— Непарный носок?

— Ты не должен так говорить, ясно?

— Непарный носок?

— Это наше выражение. Не желаю слышать его от тебя, разве что когда ты станешь разбирать выстиранное белье. — Светофор на 5-й авеню переключился, и Никки вывернула из парка к череде посольств и консульств. — Что за проблемы были у Кэссиди с Тоби Миллсом — или наоборот?

— В последнее время никаких, насколько мне известно. Когда он только начинал играть за «Янкиз», она написала о его бурной молодости, но это уже история. На прошлой неделе Кэссиди разместила заметку о его переезде в новый дом в Ист-Сайде, но едва ли это повод для скандала. Или нападения.

— Ты будешь удивлен, журналист, будешь удивлен, — пробормотала Никки, снисходительно улыбаясь.

Но, стоя перед домофоном таунхауса Тоби Миллера, Хит перестала улыбаться.

— Сколько мы уже ждем? — спросила она у Рука.

— Пять минут, — ответил тот, — может быть, шесть.

— А кажется, что дольше. Какого черта они о себе воображают? В Милмар и то проще было попасть, хоть ты и явился без галстука. — Никки передразнила голос из динамика: — Мы ведем проверку!

— Знаешь, они могут тебя слышать.

— Пусть слышат.

Рук поднял голову.

— А может быть, и видеть.

— Еще лучше. — Никки расправила плечи перед камерой наблюдения и подняла повыше свой значок. — Я официальный представитель полиции и хочу говорить с живым человеком.

— Семь минут.

— Прекрати.

Тогда Рук очень тихо пробормотал:

— Непарный носок.

— И это тоже.

В динамике щелкнуло, и послышался человеческий голос:

— Прошу прощения, офицер, но мы переводим все запросы на представителей мистера Миллса, «Риптон и Ко». Дать вам их номер?

Никки нажала кнопку «Говорите».

— Прежде всего, я не «офицер», а «детектив». Детектив Хит из отдела убийств полиции Нью-Йорка. Я провожу расследование, и мне необходимо поговорить непосредственно с Тоби Миллсом. Вы можете мне помочь, или я вернусь с ордером.

Весьма довольная собой, Никки отпустила кнопку и подмигнула Руку.

Бесстрастный голос произнес:

— Если вам есть чем записать, я продиктую номер.

— Ну что ж, пусть будет так, — сказала Никки. — Займемся ордером.

Она развернулась и метнулась прочь. Рук не отставал. Они уже подходили к Медисон-авеню, где перед отелем «Карлайл» осталась их машина, когда Рука окликнули по имени.

вернуться

24

Дивизионная серия — второй раунд плей-офф Главной бейсбольной лиги.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: