Она услышала хихиканье Эдама.
— У Люси не было другого выбора, как разрешить этому мужчине отвезти ее домой. Она узнала, что он — владелец архитектурной фирмы в Калифорнии и приехал в Нью-Йорк, чтобы осмотреть только что построенное здание «Эмпайр Стейт» в Олбани. Люси попросила моих сослуживцев сообщить мне о происшедшем, и когда я вернулась домой, то увидела, что моя сестра вместе с красивым архитектором-испанцем готовит на кухне обед. Можно было подумать, что они старые друзья.
Тут Саманта на мгновение передохнула.
— И вы следуете этому примеру? — на губах Эдама блуждала довольная улыбка.
— Уже к пятнице мы могли считать Рамона чуть ли не родственником. Это было действительно забавно. Он все время был рядом. Утром он приезжал позавтракать, помогал по дому, ездил с нами за покупками и оставался на обед. К концу второй недели — не забывайте, что Рамон собирался пробыть в Нью-Йорке всего семь дней, — он уже фактически жил здесь.
Саманта заметила приподнятую бровь Эдама, когда тот закуривал сигарету.
— Я чувствовала себя пятым колесом в колеснице и стала наведываться к соседям, пока те не выставили меня. Положение становилось смехотворным. Рамон сделал Люси предложение, а она никак не могла решиться. Люси говорила, что не может оставить меня и уйти с работы, не уверена, поладит ли с его родственниками. Отчаяние Рамона нарастало.
— Я могу себе представить это, — проворчал Эдам.
— Так или иначе, я сказала, что глупо позволять Рамону торчать здесь день и ночь и что я устала все время искать себе пристанище и возвращаться в дом слишком поздно. — Саманта весело улыбнулась. — Я сказала Люси, что если она не любит Рамона, то пусть он возвращается домой. Люси рассердилась и, конечно, ответила, что любит его. Рамон услышал это, и на прошлой неделе они поженились. И теперь уехали жить в солнечную Калифорнию.
— Бросив вас здесь одну в стоящем на отшибе коттедже.
— А почему бы и нет? — спросила Саманта, собирая посуду и складывая ее в раковину.
— А вы не боитесь оставаться здесь каждую ночь?
— О Боже! А чего мне бояться? Разве можно жить в вечном страхе? Ведь вы тоже живете один?
— Но это разные вещи, — возразил Эдам. Он стал собирать пластмассовые коробки и укладывать их понадежнее в шкаф. — Я сумею справиться с трудностями, которые возникнут. Ну, а что вы сделаете, если кто-нибудь вломится в дом, или возникнет пожар, или… — Внезапно он удивился своей обеспокоенности и замолчал.
— Меня не страшат трудности. К тому же отец хорошо обучил нас, — сказала она. — Мы обе умеем устранять мелкие дефекты в автомобиле, ремонтировать электроприборы и другую бытовую технику, знаем плотничье дело. За последние четыре года мы стали довольно независимыми.
— Ну, а те, кто назначает вам свидания, готовы сюда ездить? Вот хотя бы парень, который так неудачно недавно вам звонил. — Он небрежно облокотился на стойку, изучая профиль Саманты, которая быстро мыла посуду. — Что ему было нужно? — спросил Эдам в своей несколько странной манере, к которой она все больше привыкала.
— Он хотел, чтобы я помогла ему испытать новый водяной матрас, — сказала она, покраснев. Эдам стоял к ней очень близко, и она почувствовала пьянящий мускусный запах его одеколона и табака. Он излучал мужской магнетизм, и она испытала какое-то неловкое чувство от участившегося сердцебиения.
— Простите, что вы сказали? — произнесла она.
— Я поинтересовался вашими планами на остальную часть дня, — повторил Эдам, сохраняя загадочное выражение лица.
Саманта колебалась. Она ждала совсем иного ответа.
— Мне нужно поехать по магазинам.
— Хорошо. Мне очень нравится толкать в проходах между стеллажами тележку для покупок.
Ее голубые глаза с удивлением сощурились.
— Не могу поверить, что вы когда-либо в жизни брались за тележку для покупок, — парировала она.
— Неужели вы думаете, что я не справлюсь с этим делом?
— Уверена, что на свете нет ничего такого, что не сумел бы сделать мистер Рурке, — сказала она игриво.
Эдам схватил ее за локоть и выпроводил из кухни.
— Вы опять назвали меня «мистер Рурке». Заставляете меня чувствовать себя шестидесятилетним. Ну, поживей! Едемте, пока еще торгуют по сниженным ценам.
Его слова заставили ее рассмеяться. Он повел себя совсем не так, как она ожидала. Может быть, он и не такой уж чопорный.
Почему бы не провести остаток дня в его компании.
— Моя обувь должна быть где-то здесь, — сказала она, когда они вошли в гостиную.
— Быть может, в шкафу? — спросил Эдам, взявшись за дверную ручку.
— Ой, ой, не открывайте эту дверь, — воскликнула она.
— Боже милостивый! Мне страшно даже подумать, какая злая участь обрушилась бы на беднягу, сделавшего это. — Эдам посмотрел на нее с притворным ужасом.
— Доска для глаженья, — сказала ему Саманта. — Это наше секретное оружие против незваных гостей. Если бы такой вдруг появился, мы бы ему сказали, что все ценное спрятано в шкафу.
Эдам расхохотался.
— И вы всегда такая?
— Только по субботам. Обычно я гораздо хуже, — заверила она его и попыталась, встав на четвереньки, разыскать пропавшую обувь.
— Одну нашла, — с восторгом воскликнула она, держа в руках темно-синюю кроссовку. — Поищите вот под тем креслом. — Сама Саманта шарила под другим. — Я нашла и вторую, — объявила она.
— А я нашел вот что. — Эдам показал дорогой из черного шелка галстук в узкую серебряную полоску.
— Должно быть, Рамона. Интересно, что он скажет, когда прочтет записку, приложенную к галстуку. Я отошлю его по почте. — Она улыбалась, зашнуровывая кроссовки.
— Все в порядке?
— Подождите, я возьму список того, что нужно купить, и закрою двери, — сказала Саманта и быстро ушла на кухню. Он услышал, как она захлопнула заднюю дверь и стала возиться на кухне. А тем временем он изучал портрет высокого, худого темноволосого мужчины, обнимавшего двух девушек. Одна из них была блондинка, другая — брюнетка. Фотография стояла на деревянной полочке над камином.
— Это ваш отец и сестра? — спросил Эдам Саманту, когда она вернулась.
— Да. Нас сияли незадолго до его кончины, — объяснила она спокойно.
— Это ему принадлежали детективные романы? — как бы мимоходом спросил Эдам.
— Нет, — засмеялась Саманта. — Хозяйка всех этих детективов, да и юридической литературы, — я. Люси увлекается триллерами и руководствами по компьютерам. Отец же любил приключенческие и исторические книги.
— Теперь я, по крайней мере, знаю, кто держит мое издательство на плаву, — сказал Эдам Саманте с озорной улыбкой. Он вышел вслед за ней из коттеджа и запер дверь.
4
Саманта стояла на нижней ступеньке крыльца и с интересом рассматривала «ягуар». Это был великолепный, очень дорогой автомобиль, и, восхищенная его внешним видом, она не могла не спросить:
— Вы что, взяли эту крошку напрокат?
Эдам засмеялся и открыл перед ней дверцу.
— О нет. Один мой друг, писатель, живущий в Олбани, отдал мне во временное пользование и этот автомобиль, и свою квартиру. Сейчас он в Лондоне.
— А я думала, что вы остановились у судьи, — заметила как бы невзначай Саманта, наблюдая, как Эдам усаживается за руль.
Эдам запустил мощный мотор.
— У судьи, мне кажется, и без того много забот. Ему совсем не нужен гость, с которым пришлось бы спорить. К тому же, я люблю уединение, — с ленивой медлительностью протянул он, надел солнечные очки и включил скорость. — Куда едем?
Саманта объяснила, как проехать к торговому центру, удобно уселась на кожаном сиденье открытого спортивного автомобиля, наслаждаясь ветром, треплющим ее волосы. Ею овладели беспокойные мысли о сидящем рядом мужчине, и она украдкой изучала своего спутника. Ей никогда еще не приходилось встречаться с таким энергичным человеком. Казалось, что он, как никто другой, обладает способностью так обострять ее чувства. «Неужто ветру удалось взбаламутить мои мозги», — подумала она.