— Она на «мустанге», — прорычал в ответ Вуд, и Тейт глянул на него. Не знаю почему, но я могла бы поклясться, что, если бы кто-нибудь шевельнулся, они бы сорвались и вцепились друг другу в горло.
— Цветок! — услышала я. Я уже была готова к драке, но развернувшись, увидела Шамблса. Длинные волосы развевались у него за спиной, на носу сидели круглые очки с голубыми бликами. В руках он держал тарелку, накрытую белой салфеткой, на которой лежали кусочки похожие на хлеб, и бежал к нам.
— Привет, Шамблс, — окликнула я.
Он резко остановился рядом с нашей группой и улыбнулся мне, совершенно не замечая сумасшедшего напряжения, которое клубилось в воздухе.
— Сегодня ты не пришла за кофе, — беззлобно обвинил Шамблс.
— Это моя следующая остановка, — сказала я ему.
— Клево! — воскликнул он.
— Это твой банановый хлеб? — кивнула я на тарелку.
— Да! — крикнул он. — Я все утро хожу по тротуару и предлагаю его. Прикинь, человек пять попробовали кусочек и сразу же зашли в магазин, чтобы купить еще. Ты... просто... гений!
— Здорово, — улыбнулась я, потом набрала воздуха в грудь, повернулась к мужчинам и объявила: — Этот банановый хлеб — лучшее из того, что вы когда-либо ели, и вы можете получить его, пройдя прямо по улице.
Мужчины уставились на Шамблса, как будто не знали, что и думать, но те выводы, к которым они пришли, им не особенно нравились.
Тогда Шамблс осмотрел двор и взглянул на меня.
— У тебя проблемы с машиной? — спросил он.
— Нет, — быстро ответила я, пока никто не успел ничего сказать. — Просто нужно поменять масло и все такое. Хотя моя машина пробудет здесь некоторое время.
— Ясно, класс, мы с Солнышком заедем в гостиницу и заберем тебя, когда поедем домой. Приедешь пораньше, поможешь мне подавить нут для хумуса.
Спасибо, Господи, за Шамблса, неожиданно, но так кстати решившего мою проблему.
— Это замечательно, — сказала я ему.
— Потрясно! — воскликнул он. — Будем у тебя в пять.
— Тогда увидимся, — сказала я. Он посмотрел на мужчин и протянул им тарелку.
— Хлеба? — спросил он.
— Я пас, — прорычал Тейт, сердито уставившись на Шамблса.
— Нет, — прорычал Вуд, так же сердито глядя на Шамблса.
— Я возьму кусочек, — сказал седой мужчина, взял кусочек и положил в рот. Шамблс наблюдал, как он жует.
— Ну как? — спросил Шамблс.
Седой мужчина посмотрел на меня и заявил:
— Ты права, милая, это здорово.
— Точняк! — проорал Шамблс.
— Вам надо попробовать его кофе, — сказала я седому мужчине. — Просто райский вкус.
— Может быть, — пробормотал он. Тейт и Вуд хранили суровое молчание.
— Кстати об этом, Цветок, ты еще не закончила, — вставил Шамблс.
— Ах, да, точно, — пробормотала я, повернулась к Вуду и протянула ему свои ключи. — Я вернусь в понедельник?
— Мне нужен твой номер, — ответил Вуд, забирая ключи, и стоящий рядом со мной Тейт снова напрягся.
— Мой номер? — спросила я, заставив себя смотреть на Вуда.
— Да, крошка, на случай если мы обнаружим что-то, о чем тебе следует знать, — ответил Вуд. Он не выглядел напряженным, и его голос смягчился, и должна признаться, мне понравилось, как он назвал меня крошкой этим мягким голосом.
— У меня нет телефона, — сказала я ему. — Я живу в гостинице.
— Крутышка, — тихо сказал Тейт, и я повернулась к нему. По какой-то причине он качал головой.
— У тебя нет сотового? — спросил Вуд, и я посмотрела на него.
— Ну, есть, просто он не заряжен и там номер Феникса. Я не заряжала его четыре месяца.
Все мужчины, включая Шамблса, уставились на меня, но заговорил только Тейт.
— Детка, о чем, мать твою, ты думаешь?
Я подняла на него глаза и поняла, что разозлила его, как и каждый раз, когда оказывалась рядом с ним.
— Что, прости?
— Господи, ты что, сумасшедшая? — спросил Тейт.
— Почему это? — огрызнулась я, потому что, как и каждый раз, когда я оказывалась рядом с ним, он тоже меня разозлил.
— Одинокая женщина и без телефона, — продолжил Тейт.
— Да, и что?
Тейт развернулся ко мне всем телом и подошел ближе.
— И что?
— И что? — повторила я.
Он посмотрел поверх моей головы и пробормотал:
— Господи Всемогущий.
Потом опустил глаза на меня:
— Тебе жить надоело?
Я положила руку на бедро и едко спросила:
— Скажи-ка мне, Капитан, каким образом то, что у меня нет телефона, означает, что мне надоело жить?
— Это небезопасно, — ответил он.
— Я вроде стою тут живая и невредимая, нет? — возразила я.
— С тем, как ты себя ведешь, Крутышка, даю тебе месяц.
— Я могу о себе позаботиться, — огрызнулась я.
— Детка, ты больше не в коттеджном поселке, — сообщил он.
— Да, не в поселке, — ответила я и подалась к нему. — Без тебя знаю!
Лицо Тейта превратилось в камень.
Если судить по тому, что я продолжила говорить, несмотря на выражение его лица, можно было сказать, что жить мне все-таки надоело.
— Боже, Капитан, это город байкеров, а не разбойников-викингов!
Тут я увидела, как лицо Тейта превратилось в гранит.
— Эм... Цветок. — Шамблс подошел ближе и взял меня за руку. — Кажется, нам стоит пойти напоить тебя кофе.
Не отводя глаз от яростного взгляда Тейта, я ответила Шамблсу:
— Звучит здорово.
Шамблс потянул меня за руку. Продолжая сердито смотреть на Тейта, который в свою очередь продолжал хмуро смотреть на меня, я сделал два шага назад. Потом повернулась к Вуду и сказала:
— Спасибо, Вуд. Приятно было познакомиться.
Вуд смотрел на Тейта, но когда я обратилась к нему, он повернулся ко мне, медленно улыбнулся и пробормотал:
— Да, Лорен.
— До свидания, — сказала я седому мужчине, которому меня так и не представили.
— До встречи, милая, — ответил он.
Потом я развернулась и вместе с Шамблсом вышла со двора и повернула на тротуар.
Только позже я осознала, что мы с Шамблсом держались за руки всю дорогу до его магазина.
Солнышко и Шамблс ездили на старом фургоне марки «фольксваген» и жили в деревянной хижине, которую обеспечивали энергией два ветряка. Каждый клочок земли, окружавшей их хижину, был засажен либо цветами, либо овощами, и у них была увитая зеленым виноградом беседка. Они рассказали, что включают нагреватель воды за полчаса до того, как им понадобится горячая вода, и выключают его, когда закончат. И мы ели на полу, потому что большую часть мебели составляли большие подушки и кресла-мешки.
Они также были чрезвычайно добрыми, удивительно щедрыми, и Шамблс обладал большим кулинарным талантом — и не только к выпечке.
Когда я рассказала им про свою поездку в Карнэл, они оба кивнули, как будто были полностью согласны, после чего Солнышко сказала:
— Мы так тебя понимаем, Цветочек. Именно это мы оба почувствовали, как только въехали в город.
— Это было неспроста, — подхватил Шамблс. — Это было такое чувство, сильное чувство, у нас обоих, которое просто кричало: «Здесь!»
— Так что мы остались здесь, — закончила Солнышко с нежной улыбкой, наклонилась вперед, взяла меня за руку и сжала ее.
Они отвезли меня домой, и я, переполненная их вкусной едой и домашним вином, которое они привезли из Остина, штат Техас, где жили раньше, сразу провалилась в сон.
Как обычно, я проснулась посреди ночи, но не из-за того, что услышала слова Тейта о том, что я толстая и старая. Я услышала его глубокий голос, произносивший: «Она со мной».
Я ерзала и ворочалась, но так и не смогла заснуть снова, так что я встала, включила ноутбук и отправила родителям и сестре еще одно письмо, в котором сообщила, что мне кажется, что я нашла себе новый дом, и немного рассказала про Неда с Бетти и про Шамблса с Солнышком.
Все еще не чувствуя себя сонной после этого, я поднялась и выглянула в окно на стоянку. На ней стояли два «Харлея», внедорожник и старый микроавтобус.