— Дэн...

— Подожди. Работая там, я думал, что знаю, чего хочу, хотя на самом деле мне не это было нужно. Но сегодня вечером я словно прозрел.

— Я тоже немного потеряла голову, — сказала Кэрол, глядя на свое платье. — Этот наряд, прическа, эта жизнь — все это не для меня. Я обманывала себя, думая, что могу стать другой. Ты знаешь, какая я настоящая, и, боюсь, что большего я не смогу тебе предложить.

Она затаила дыхание. Может, Дэн обрубил концы сгоряча, а когда успокоится, то поймет, какую роковую ошибку он совершил?

— Другого мне не надо, — просто сказал Дэн. — Ты нужна мне настоящая, а не деланная.

— Но твоя работа, твое будущее...

— Мое будущее — ты, а не работа.

Кэрол почувствовала, как ее сердце наполняется счастьем. Она смотрела на Дэна сияющими глазами. Он обнял ее и нежно поцеловал. В этом поцелуе было столько обещания, что Кэрол затрепетала от восторга.

— Дэн, — сказала она, вдруг вспомнив об одной вещи, — когда ты кричал на Гилберта, ты сказал о...

— О том, что ты выйдешь за меня замуж? — догадался он.

— Да.

— Я говорил это серьезно. Вопрос в том, как ты относишься к этому.

Кэрол видела, с каким напряжением он ждет ее ответа. Она улыбнулась. Неужели Дэн не знает о ее чувствах к нему?

— Будь осторожен. Если ты наденешь мне на палец кольцо, я его никогда не сниму.

Дэн широко улыбнулся.

— Тогда нам есть о чем поговорить, не так ли? Кэрол кивнула и радостно поцеловала его.

Несмотря ни на что, этот день оказался самым счастливым в ее жизни.

Дэн взглянул на ее прическу.

— Как ты думаешь, сколько там шпилек?

— Десятка четыре. Мастер, кажется, использовал суперклей, чтобы все это сооружение держалось на голове.

— Когда мы вернемся домой, я вытащу все до единой из твоих волос, — пообещал Дэн. — И больше, пожалуйста, не делай таких дурацких причесок.

— Договорились.

— И если я услышу еще хоть раз имя «Кэролайн», тебе не поздоровится. Поняла?

— Поняла.

— И, уж поскольку мы говорим на эту тему, мне очень не нравится твое платье.

— Я заплатила за него сто фунтов! — возмутилась Кэрол.

— Я дам тебе двести, только чтобы ты больше не надевала его.

— С каких это пор ты стал мотом? — лукаво спросила она.

— Когда у меня появилась причина для этого. Я люблю тебя и не собираюсь расставаться с тобой.

16

Дэн уволился в понедельник. Почти весь день ушел на выполнение разного рода формальностей. Питер Джонс избегал встречаться с ним, что Дэна очень устраивало. А Гилберта Линна он вообще не видел, что было еще лучше.

Когда Дэн вышел из своего кабинета — в последний раз! — Мэгги сидела на краю стола.

— Если вы не вернетесь, я заплачу, — сказала она. — И вы пожалеете об этом, потому что слезы делают меня некрасивой.

Они долго смотрели друг на друга. Затем Мэгги встала и сердечно обняла его.

— Это ужасно, Дэн. Они определят меня к какому-нибудь противному капризному болвану, которого я возненавижу в первый же день. Все кончится тем, что меня уволят. Вы были единственным, кто мог работать со мной, — призналась она.

— Как только устроюсь на новую работу, сразу позвоню вам, — пообещал он. — Если будет возможность, перетащу вас к себе.

— Предупредите их сначала. Я ведь нетипичная секретарша.

— Вы правы, Мэгги. Вы не типичная, а самая лучшая секретарша из тех, которые у меня были.

Мэгги шмыгнула носом и вытерла повлажневшие глаза. Дэн ободряюще улыбнулся ей и вышел из офиса.

Подъезжая вечером к «Олд оук», Дэн отметил про себя, что смотрит уже в будущее, а не в прошлое. Он не знал, что его ждет впереди, но в одном был уверен твердо: его выбор был правильным.

Войдя в клуб, он сразу направился к стойке бара, радуясь встрече с Кэрол. Она наклонилась и чмокнула его в щеку. Только забравшись на стул, Дэн увидел, кто его сосед.

— Генри? — удивленно произнес он.

— Привет, Дэн. Кэрол сказала, что вы скоро придете. Мне надо поговорить с вами.

— О чем?

— Гилберт сказал, что вас уволили.

— Я сам подал заявление об уходе, — поправил его Дэн.

— Да, я знаю. Кэрол рассказала мне всю эту историю.

— Сейчас это уже не имеет значения. Фирма справится с вашими делами и без меня. Питер Джонс...

— Питер Джонс — идиот, — презрительно бросил Генри. — И кто сказал, что они будут заниматься моими делами?

— Я просто подумал...

— Дэн, мой отец вынужден был вкалывать на двух работах, чтобы сводить концы с концами. Я сколотил свое состояние сам, и мне почему-то не хочется отдавать свой бизнес в руки людей, привыкших к богатым клиентам. Мне не нужны те, кто кормит меня черной икрой и поит шампанским, а потом выставляет огромный счет за свои услуги, чтобы покрыть все эти расходы. Я ищу человека, который сможет вести дело так, чтобы половина моих доходов не уходила государству.

Чем больше Дэн слушал Генри, тем больше он ему нравился.

— Вас это интересует? — неожиданно спросил Генри.

— Простите? — не понял Дэн.

— Вы никогда не думали создать свою бухгалтерскую фирму?

Вопрос ошарашил Дэна. Мысль о собственной фирме не приходила ему даже во сне. Дэн всегда был человеком осторожным, не умел сильно рисковать. Но за прошедшие недели в нем что-то изменилось, и это что-то подсказывало ему, что он уже готов на такой шаг.

— Да, думал.

— Прекрасно! — обрадовался Генри. — Когда я увидел, как вы защищали Кэрол, то понял, что именно такой человек мне и нужен. Мы не могли встретиться завтра и обсудить этот вопрос?

Дэн отказывался верить своим ушам. Миллионер Генри Скотт хочет, чтобы он, Дэн, занимался его счетами? Он посмотрел на Кэрол. Она сияла улыбкой.

— Давайте встретимся, — сказал Дэн.

Генри взглянул на часы.

— Мне надо идти. У моего сына матч по футболу с командой из соседней школы, и им придется туго, если тренер не появится к началу игры.

— Футбол! — воскликнула Кэрол. — Мы обожаем футбол!

— Тогда, может, поедем вместе? — улыбнувшись, предложил Генри.

— Поехали, — сказала Кэрол, — моя смена уже закончилась.

Это был приятный, теплый вечер, наполненный запахом свежескошенной травы и ласковыми лучами уходящего солнца. Пока ребята играли, Кэрол болтала с женой Генри. Женщины так хорошо поладили между собой, что Дэну и Генри удалось вклиниться в их беседу только с третьей попытки. Игра давно закончилась, и учащиеся со своими родителями уже разъехались по домам.

В эту ночь Дэн был так взволнован, что долго не мог уснуть. Они с Кэрол много говорили об открывающихся возможностях, и это еще больше заводило его. Когда стрелки часов перевалили за полночь, Дэн наконец принял решение. В его личной и в профессиональной жизни настал момент, когда уже можно совершить прыжок с обрыва. Кэрол подарила ему уверенность в том, что он не разобьется, а расправит крылья и полетит. Он зашел в «Олд оук», чтобы найти там совершенную женщину. И он нашел ее.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: