— А если мимо проедет полицейский? — продолжал допытываться Дэн.
Кэрол закатила глаза к небу.
— Никто не проедет и вас не арестуют, — терпеливо сказала она. — Разве вы никогда не делали таких вещей, когда были подростком?
— Нет, конечно.
— Не бросали яйца в окна?
— Господи, нет, разумеется!
— Но что-то вы делали в подростковом возрасте?
Дэн сердито взглянул на нее.
— В школе, которую я посещал, вандализм не был обязательным условием для получения аттестата зрелости.
— В этом-то и состоит проблема современного образования, — изрекла Кэрол. — Детей не учат навыкам, необходимым в реальной жизни.
Дэна всегда интересовало, кем становятся юные вандалы, когда вырастают. Теперь он знал: они становятся взрослыми вандалами.
— Вот она, — сказала Кэрол, показывая на «ягуар» бордового цвета, стоявший в заднем ряду парковочной площадки.
— Вы уверены, что это ее машина? — спросил Дэн.
— Уверена.
Дэн был рад, что Кимберли приехала сегодня позднее обычного. В результате ее автомобиль оказался в глубине стоянки рядом с громоздким джипом, который удачно загораживал злоумышленников от проезжей части. Кимберли даже не подозревала, что, пока она потягивает вино в баре, ее машина увеличивает статистику преступлений.
Когда они приблизились к «ягуару», Кэрол быстро огляделась и юркнула к правому заднему колесу. Через несколько секунд Дэн услышал характерный звук выходящего воздуха.
— Это безумие... — прошептал он.
— Чего вы так испугались? — фыркнула Кэрол, увидев его побледневшее лицо. — Я всего-навсего выпускаю воздух из камеры.
Дэну казалось, что этот шипящий звук будет продолжаться до бесконечности. Когда колесо окончательно спустило, Кэрол выпрямилась и ободряюще улыбнулась соучастнику своего преступления.
— Блестящая идея, не правда ли, Дэн? Любая женщина, даже такая, как Кимберли, не сможет проигнорировать мужчину, который придет ей на помощь.
Когда они торопливо покидали автостоянку, Дэн вынужден был признать, что план Кэрол не был таким уж нереальным. Кимберли увидит спущенное колесо, расстроится, естественно, а тут появится он, поможет ей поставить запасное колесо, она будет благодарна ему и...
— Одну минуту! — Дэн схватил Кэрол за руку. — Из вашей затеи ничего не выйдет. Кимберли наверняка запомнила меня со вчерашнего вечера.
Кэрол отмахнулась.
— Не волнуйтесь, не запомнила. Ее всегда окружает столько парней, что всех она не упомнит. Но, если это вас так беспокоит, снимите очки, и ваше лицо сразу изменится.
— Но без очков я ничего не увижу.
— Дайте мне ваши очки, — попросила Кэрол и, взяв их, отошла от него на пять шагов. Она подняла вверх два пальца. — Сколько?
— Два, — ответил Дэн.
— Правильно.
— И еще два рядом с ними, итого получается четыре, — добавил он.
Кэрол сложила дужки очков и убрала их в кармашек фартука.
— Какие проблемы? Все, что увидите, делите пополам. Вы же бухгалтер, считать умеете.
Дэн таращил на нее округлившиеся глаза.
— Не поймите меня превратно, Кэрол, но вы сумасшедшая.
— Вы не правы. Я нормальная, просто иногда мыслю неординарно.
Это верно, подумал Дэн, мыслит она настолько неординарно, что дальше ехать некуда.
— Ну ладно. Вы помните, что вам надо делать? — спросила Кэрол.
— Я справлюсь, — заверил Дэн.
— В этом я не сомневаюсь.
Кэрол разгладила лацканы его пиджака и дружески похлопала Дэна по щеке. Он очень удивился, но подумал, что Кэрол женщина дружелюбная и заботливая, поэтому ее жест ничего не означает. Но Дэн все же отметил, что рука у нее теплая и нежная. У него даже мелькнула мысль, что он бы не возражал, если бы ладонь Кэрол задержалась на его щеке чуть дольше.
— Неплохо было бы убрать с вашего лица напряженное выражение, — посоветовала Кэрол.
Дэн закрыл глаза, сделал глубокий вдох и попробовал расслабиться. Но у него не получилось.
— Сколько требуется психологов для того, чтобы сменить электрическую лампочку? — спросила Кэрол.
— Это что, шутка?
— Нет, — ответила она. — Я член общества британских психологов и провожу опрос. Ну разумеется, это шутка.
— Избавьте меня от этого ради Бога! — взмолился Дэн. — Мне сейчас не до юмора.
— Наоборот, — возразила Кэрол, — именно сейчас вам требуется как можно больше юмора.
Дэн смирился.
— Хорошо. Сколько нужно психологов для смены лампочки? — повторил он монотонным голосом.
— Всего один, — ответила Кэрол. — Но при условии, что ее действительно надо менять.
Шутка была очень сомнительная, но Дэн все же не удержался от улыбки. Если с Кимберли было бы так же легко разговаривать, как с Кэрол, его проблемы с общением были бы решены.
— Плоская шутка.
— Хуже не бывает, — согласилась Кэрол. Она положила ладонь на его руку и, наклонившись к нему, понизила голос: — Правило номер один для привлечения противоположного пола: делайте это как можно чаще.
— Что делать чаще? — не понял Дэн.
— Улыбайтесь. Так, как вы только что улыбнулись. Ни одна женщина не устоит против этого.
Кэрол говорила мягким голосом, с легким придыханием. Дэн посмотрел на свою руку, где лежала ее ладонь, и неожиданно ощутил приятное покалывание в этом месте. Все его чувства внезапно обострились. Он быстро поднял глаза и наткнулся на ярко-зеленую блузку, плотно облегающую грудь Кэрол. Он вынужден был признать, что Кэрол обладает определенными физическими достоинствами, не заметить которые мог только мужчина, находящийся в коме.
Наконец ему удалось оторвать взгляд от ее блузки и от того, что под ней скрывалось, но, увидев ее теплые сине-голубые глаза, Дэн снова почувствовал странное волнение. Взгляд Кэрол гипнотизировал его, и Дэн ощутил, как по его телу разливается жар. Она продолжала смотреть на него с игривой, обаятельной улыбкой, и Дэн вдруг увидел, что, несмотря на несколько крикливый стиль одежды, неаккуратную прическу и странный образ мышления, Кэрол по-настоящему интересная женщина. Очень интересная.
— Дэн? Вы в порядке?
Он сразу очнулся, и его мозг принял сигнал тревоги. Что ты делаешь? Тебе надо думать о Кимберли — утонченной красавице, которая поможет тебе стать партнером фирмы.
— Все нормально.
Кэрол похлопала его по руке.
— Прекрасно. А то мне показалось, что я потеряла вас на какое-то мгновение.
У Дэна уже давно не было женщины, и в этом состояла его проблема. Но в данный момент он находился в очень сложной ситуации и любая женщина его не устроила бы. Ему нужна была такая, как Кимберли — стройная, изящная, утонченная, элегантная, красивая. Женщина, привыкшая к икре и к шампанскому. В то время как Кэрол — практичная и приземленная, с такой можно пить пиво из одной бутылки на футбольном матче.
-— Внимание, — проговорила Кэрол, — она идет.
Дэн оглянулся и увидел смутный силуэт в дверях клуба. По крайней мере, он предположил, что это были двери клуба. Без очков он вполне мог принять их и за врата рая.
— Кимберли? — удивился он. — Почему она уходит так рано?
— Не знаю.
Дэн схватил Кэрол за руку и потащил за угол здания. Выглянув оттуда, он увидел, что Кимберли быстро идет к автостоянке. Она приблизилась, и Дэн восхитился ее уверенной походкой и гордо вздернутым подбородком. Эта женщина явно привыкла повелевать.
Когда Кимберли подошла к своей машине, она с минуту смотрела на нее, как бы пытаясь понять, почему та накренилась вправо. Молодая женщина обошла автомобиль и, положив руки на бедра, уставилась на спущенное колесо.
Кэрол подтолкнула Дэна.
— Ваш выход, — сказала она. — Я возвращаюсь в бар, потом расскажете, как все пройдет.
Дэн сделал глубокий вдох и направился к «ягуару», ориентируясь по силуэту машины. Он подошел к Кимберли сзади, стараясь вести себя безразлично.
— Простите, у вас, кажется, проблема.
Кимберли резко обернулась, губы ее были сжаты, в холодных голубых глазах плескалось раздражение. И даже в гневе она умудрялась выглядеть ослепительно красивой!