— Ну, я была с Кэйт, с Эллиотом, Максом, и Брайс меня так поддержал, — говорила Бина своим подругам сквозь слезы. — Видите, мне хорошо, — начала она. — Я немного поплакала, но сейчас я нашла… — теперь она томно смотрела на Брайса, — новый фокус.
— Правильно! — поощрила Барби. — Оцени свои возможности, — она улыбнулась Брайсу. — Ты упустила автобус, но будет другой. Не в дверь — так в окно. Ты теряешь один дом, но находишь новый.
— Мы забрели не туда, — пробормотал Эллиот Кэйт, но она ему дала знак молчать.
Кэйт не могла дальше позволять играть в шарады.
— Брайс и Эллиот пришли вместе, — сказала она.
— Ну, мы и так видим, — отреагировала Бев.
— Нет, я имею в виду, что они по-настоящему вместе.
Кэйт наблюдала за тем, как постепенно смысл ее слов доходил до каждого из гостей за столом. Несмотря на «Куир ай» и «Парень встречает парня», а может быть, и благодаря им старой бруклинской братии было известно, что геи существуют, но, они полагали, только на телевидении.
Было тихо. Наконец Бев высказалась:
— Неудивительно, что вы, парни, так хорошо одеты.
Барби повернулась к Бине:
— Конечно, ты сейчас в отчаянии, но показаться с этими парнями еще не значит, что у тебя не будет… — она откашлялась, — гетеросексуального парня в будущем. Никого не хочу обидеть.
— Никто и не обижается, — заверил Эллиот.
— Вон, посмотри на Банни, — сказала Бев, махнув рукой с неправдоподобно длинными ногтями в сторону стола новобрачных. — Меньше двух месяцев назад ее бросили. Потом она встретила Арни… и все перевернулось.
— Я не хочу ничего переворачивать, — сопела Бина. Кэйт была уже рада, что та выпила вино, потому что без него потока слез было бы не избежать. — Мне нужен Джек…
Тут вернулись официанты, чтобы заменить тарелки. Начался вальс, и под пленительные звуки Штрауса глаза всех обратились к танцплощадке. Поначалу Кэйт обрадовалась этому развлечению, но затем поняла, что единственными танцующими были Билли и Банни, которую тот умело кружил по паркету. Кэйт вместе со всеми остальными женщинами в зале восхищалась его пластичностью и мастерством, впрочем, как и всем остальным. Благодаря его грации и Банни выглядела хорошо. Послышались рукоплескания, и другие пары стали присоединяться к ним в танце. Кэйт хотела было воспользоваться случаем и порасспросить о Билли, как Бобби и Джонни возвратились к столу с полным подносом выпивки. Кэйт задумалась о том, что выбрать, но ее внимание привлекла Бина, опрокинувшая «Джека Дэниэла» с кока-колой.
— О, посмотрите на Банни! Слава Богу, она похудела еще на пять фунтов, — заметила Барби. — Я ей говорила не покупать шестой размер, если носишь восьмой. У нее ведь не было достаточно времени, чтобы сбросить вес. Она сидела на диете из «Хэген-Даза» после того, как ее бросили в последний раз. И тут бац! — и она выходит замуж.
— Это все звезды, — задумчиво пояснила Бев.
Кэйт отвлеклась от разговора, когда официант принялся разливать кофе.
— Она купила платье три недели назад, — сообщила Барби. — Им удалось достать его, потому что одна пара сбежала. Скверно. Вот если бы у нее было бы что-то от «Пайлетс»! Это сейчас самое то.
— Брось! — прервала Кэйт. — Она прекрасно выглядит, потому что счастлива.
Брайс рассматривал пары на паркете.
— Не уверен, что мне понравилось ее платье, но мне по душе ее вкус к женихам, — заметил он, щелкнув «Полароидом» Банни и Билли, когда они пролетали мимо. На его лице читались большее воодушевление и интерес, чем могла бы одобрить Кэйт, но как будто никто больше этого не заметил.
— О, это не ее муж! — усмехнулась Барби. — Это же Билли. — Очевидно, что задели за больное место. — Это тот парень, что бросил ее, но зато он познакомил ее с Арни.
Кэйт откинулась назад — официант нес поднос с десертом. Тут она припомнила, словно кадр из фильма, момент, когда в Сохо выхватила взглядом мужчину, которого ей указала Бина. Конечно. Она уже видела его раньше.
— Видишь, Бина? Такое может случиться и с тобой, — сказала Бев потеплевшим и ободряющим голосом. — Я составлю твой гороскоп и проверю, что и как. Это вполне может быть Телец, — лукаво подмигнула она Брайсу.
— И что за счастливый Телец это мог бы быть! — галантно откликнулся Брайс. Он сидел, прислонясь к спинке стула, и держал готовую фотографию Билли. — О-о, красиво, — сказал он себе и спрятал фото в карман.
— Конечно, — пробурчала Бина.
— Вчера бросили, а сегодня выходит замуж, — уговаривала ее Барби.
— Но меня не бросали! — воскликнула Бина.
— Вы считаете, что Билли и в самом деле самый шикарный мужчина? — Барби обратилась сразу ко всем, кого занимал тот же предмет.
— А ты не встречалась с ним до меня? — поинтересовался Джонни у своей жены. Бев покраснела, кивнув в подтверждение того, что она в действительности гуляла с упомянутым мужчиной.
— Я встречалась с ним несколько недель, до того как мы познакомились, но из этого ничего не вышло, — она потянулась и поцеловала мужа. — Так или иначе, он Овен, — объяснила она.
— Он дрянь, — прокомментировала Барби. — Дрянь, которая бросила Банни.
Хоть раз Кэйт была вынуждена согласиться с Барби. Ее оценка этому парню была верна: слишком красивый, слишком непринужденный, слишком слащавый.
— Старина Билли, — сказала Бина, почти опьянев. — Давайте выпьем за Билли-талисман.
— Билли-талисман? — с интересом откликнулся Эллиот. — Почему ты его так нарекла?
— Потому что он бросает женщин в новую жизнь, — объяснила ему Барби.
— Да он и правда неплохой парень, — сказала Бев. — Просто Овну трудно брать на себя обязательства.
Джонни фыркнул:
— Не могу поверить, что ты встречалась с ним.
— Ну, не я одна, — парировала Бев, защищаясь, — так ведь, Барби?
— Да, — смело сказала Барби, — Билли был последним парнем, с которым я встречалась до свадьбы Бобби. Но ему от меня ничего было не надо. Когда я бросила его…
— Позволь? — спросила Бев. — Одна поправка. Он бросил тебя.
— Да какая разница? Он не так ужасен, правда. Он забавный, и у него отличное чувство стиля. Только вот слова обязательства нет в его словаре.
Брайс, нагнувшись над столом, прошептал Кэйт:
— Эллиот был прав. Это куда лучше «Юных и неугомонных». Только намного менее реально.
— Это оттого, что мыльные оперы — киноиндустрия, а не реальная жизнь, — объяснила Кэйт. Ей даже не хотелось думать о том, какие впечатления получат эти двое, когда весь сегодняшний кошмар закончится.
Она посмотрела на Эллиота — тот достал карандаш и бумагу.
— Посмотрим, все ли я правильно уловил, — сказал он сам себе. Она недоумевала, о чем это он. Но прежде чем она успела спросить, Бина неуверенно встала, решив, что сейчас самый подходящий момент объявить всему собранию, как она несчастна.
— Леди и джентльмены, — начала она, — вы видите Бину Горовиц, неудачницу и будущую старую девку.
— Деву, — поправил Брайс.
— Пусть, — сказала Бина, стараясь влезть на стул. Эллиот подхватил ее раньше, чем она свалилась, но он не мог заставить ее понизить голос. — Одинокая женщина может родить детей, знаете ли. Не то что Рози ОʼДоннелл. Майкл Джексон родил, а он и не женщина вовсе. А я женщина, черт возьми!
Несмотря на невероятный шум в зале, люди стали прислушиваться. К счастью, в этот момент звуковая аппаратура щелкнула, и голос Билли Нолана перекрыл вопли Бины.
— Excusez-moi, — попробовал Билли, потом постучал по микрофону и повторил громче, уже на английском: — Простите. Обращаюсь ко всем!
Разговоры продолжались, пока он наконец не стукнул по микрофону так сильно, что высокий тон отдачи звукосистемы успокоил толпу.
— Будет болтать! — почти закричал Билли на всех.
Это была отличная возможность успокоить Бину. Кэйт с Брайсом пытались удержать ее за руку, но она сопротивлялась. В то же время по звуку динамиков можно было подумать, что Билли Нолан очень смущен.
— Эй, я знаю, что для б-бруклинских женщин нев-возможно посидеть т-тихо, но если см-можете, д-дайте парню сказать п-пару слов.