Маара стояла перед женщиной, а та рассматривала ее, подперши голову рукой, на пальцах которой сверкали металлические перстни и кольца с камушками и без камушков. Тело ее чувствовало себя удобно в просторном чистом платье из хлопковой ткани, белом с черными колечками полос вокруг рукавов. На шее у женщины болталось несколько ниток ожерелий, в черных, тщательно расчесанных волосах красовался алый цветок. Запах от нее исходил какой-то тяжелый, сонный.
Звали эту женщину Ида, и от нее зависела судьба Маары.
Маара не знала, что ей думать о своей теперешней начальнице, но исходившая от Иды свежесть, чистота ее одежды, цветочный запах… — от всего этого хотелось зарыдать. Как она хотела бы жить в таких условиях… Неожиданно для самой себя Маара услышала, что губы ее шепчут:
— Ты жестокая?
Глаза Иды расширились, снова сузились, губы раздвинулись в улыбке. Наверное, это должно было показать Мааре, сколь глуп ее вопрос.
— Зависит от обстоятельств, — ответила Ида, разглядывая свое новое приобретение: тощая, хрупкая девица, плоская, с громадными голодными глазами, костлявая до невозможности.
— Расскажи о себе, — велела Ида, смахивая с подола платья какую-то пылинку. Пыль, конечно, и в этом помещении можно было отыскать, но уж очень тщательно пришлось бы выискивать.
Маара вздохнула. Хотелось сесть, потому что рассказывать придется долго, но Ида сесть ей не предложила. Маара начала с момента, когда их с братом допрашивал тот злой дядька, таким и оставшийся в ее памяти. Ида сразу же насторожилась, слушала внимательно, не перебивая. Маара рассказала все и о бегстве, и о Горде, и о тех, кто доставил ее и Данна в скальную деревню, и о Дэйме… Тут наконец Ида перебила ее:
— Тебя зовут Маро?
— Нет, Маара.
Ида прищурилась, явно не доверяя ответу и не скрывая этого.
— Ты расскажешь нам все. Мы хотим знать, что там произошло. У нас есть родственники в Рустаме. Может быть, и ты мне родня… Мы это выясним. А пока что надо тобой заняться. Привести в нормальный вид. Выпьешь микстурку — заснешь. Проснешься — поешь и опять заснешь. Так и будешь есть да спать, пока в себя не придешь. Пусть хоть что-то между кожей и костями нарастет.
Маара считала, что она уже и так поправилась, но, глянув вниз, увидела пальцы рук и ступни ног… Как у паука. Мысль о сне… что может быть прекраснее! В бараке с молодыми рабами, все время боясь разоблачения, да к тому же еще беспокоясь о Данне, как следует не выспишься. Она ждала от Данна какой-нибудь глупости, нового побега, драки, чего-нибудь еще…
— Мой брат… — начала Маара. — Мой брат Данн…
Ида слегка повела рукой.
— Ни о чем не беспокойся. Я займусь и твоим братом. А главное, займусь твоей историей. А пока отложим разговор.
Она хлопнула в ладоши. Вошла молодая женщина, остановилась у двери.
— Кайра, отведи Маару в дом здоровья, скажи Орфне, что я велела полечить ее сном. Питание усиленное. Пять дней, думаю, достаточно.
Кайра вывела Маару во двор, где в куче растений, от которой исходил терпкий аромат, ковырялись, сортируя их, молодые женщины, непрерывно тараторя и смеясь. Все враз с любопытством уставились на Маару, но Кайра сказала:
— Потом, потом. Она спать идет.
По жарким пыльным проулкам они подошли к значительной величины зданию, где Кайра передала Маару, повторив указания Иды, еще одной молодой женщине, Орфне, и удалилась.
Орфна, тоже крупная, плотная, как и Ида, пышущая здоровьем, чистая, с цветами в волосах, повернулась к Мааре.
— Ты действительно с далекого юга? Там и вправду так плохо? Впрочем, по тебе видно, можешь не рассказывать. — Она обошла Маару, прикоснулась к ее щетке волос, провела по плечам, по рукам. — Надо тебя слегка почистить.
Маара не считала себя грязной, но Орфна усадила ее, срезала ногти на руках и ногах, очистила наждачным камнем подошвы, выковыряла серные пробки из ушей, проверила глаза, закапала в них какую-то жидкость, поахала над расшатанными зубами, растерла руки и ноги каким-то маслом. Затем заставила Маару выпить какой-то микстуры и отвела в комнату с двумя кроватями.
— Когда проснешься, будешь совсем иначе себя чувствовать, вот увидишь.
С этими словами она оставила Маару, и та, едва улегшись, заснула.
Проснувшись, она увидела рядом фрукты, сласти и тот же напиток. Она засыпала и просыпалась, однажды увидела как будто в полусне Кайру.
— Я тебе сейчас сделаю массажик, и ты снова заснешь, — сказала Кайра.
— Нет-нет, не надо массажик, — испугалась Маара, думая о спрятанном золоте.
— Ну, как хочешь. Я тут за тобой последила. Ты кричала: «Помогите!» и «Данн!». Данн — это кто?
— Мой маленький брат, — ответила Маара и заплакала. Кайра позвала Орфну, и Маара увидела перед собой разом двух красивых женщин с округлыми телами, здоровых, цветущих. «Какая я безобразная, — подумала она. — И всегда такой останусь». И заплакала еще горше. Ее снова напоили микстурой и уложили.
В другой раз Маара проснулась ночью. В комнате горел фитилек масляного светильника, а на второй кровати спала Орфна.
И вот наконец однажды, проснувшись, она снова увидела обеих женщин, и Орфна сказала:
— Все, хватит тебе спать, не то заболеешь. Теперь мама Ида пусть с тобой занимается.
— Если мы рабы, все махонди, то почему тут все так хорошо и вы такие добрые? — спросила Маара.
Орфна обняла Маару, как ребенка.
— Все было еще лучше, поверь мне. Сейчас тяжелые времена.
— Но мы-то и вправду хороши, так ведь, Орфна? — рассмеялась Кайра.
Орфна взъерошила ежик волос на голове Маары и сказала, что ее непременно нужно искупать.
— Мы тебя вымоем в ванне.
Сначала Маара не поняла значения этого «мы», но потом испугалась. Они не должны узнать о спрятанных монетах! А может быть, довериться им… Попросить, чтобы хранили секрет… Нет, это, разумеется, ерунда. А ведь золото уже спасло их, и еще раз спасет, купит путь из Хелопса на север.
— Что с тобой? — заметила ее замешательство Орфна.
— Я хочу мыться сама.
— Ишь ты, какая стеснительная… Ладно, мойся сама.
В комнате с каменным полом стояло корыто, наполненное водой, не горячей, а просто очень теплой, выдержанной на солнце. Орфна положила на стул одежду и вышла. Дверь не запиралась. Маара быстро скинула платье, развязала жгут с монетами, сунула его под чистую одежду и влезла в воду, погрузилась в нее по самый подбородок. Вошла Орфна с мылом.
— Я только мыло принесла. Уже ухожу.
Она, однако, окинула одобрительным взглядом плечи Маары.
— Неплохо поправилась, — похвалила Орфна и вышла.
Вода остыла, и Маара вылезла, снова обвязалась своим денежным поясом, накинула новую одежду — свободное белое платье вроде тех, что носили Кайра и Орфна. Она вышла из ванной. Орфна обняла и поцеловала ее, сообщила, что пора и к маме Иде.
Снова Кайра повела Маару по проулкам и через двор, опять Ида сидела, поставив ноги на подставку, на этот раз обмахиваясь веером, сделанным из птичьих перьев. Маара подумала о птицах и отметила, что не видела в Хелопсе ни одной птицы.
Ида внимательно осмотрела Маару, не прекращая обмахиваться, кивнула.
— Неплохо. Пришла в себя? Тебя не узнать. Теперь хоть лицо появилось. — Она сняла ступни со скамеечки, поднялась на ноги. — Пора предъявить тебя хадронам. Но ты не бойся, ты еще недостаточно похорошела, чтобы им понравиться. Лучше сейчас, чем потом. Показать надо — положено. Больше о тебе не вспомнят. Надеюсь, во всяком случае.
Она накинула на голову Маары белый платок и за руку повела ее к выходу. Маара подумала, что действительно как будто пришла в себя после очень долгого периода какого-то приглушенного полуосознанного существования. Она улыбнулась, готовая рассказать все, что знала.
— Пожалуй, в скальной деревне я все эти годы не чувствовала себя сама собой, — сказала она, но Ида засмеялась и подтолкнула девушку к двери.
— Потом, позже расскажешь, а мы все послушаем.
Выйдя, они оказались перед одним из паланкинов, которые Мааре с Данном еще недавно приходилось таскать по городу на своем горбу. Ида сразу уселась на сиденье, потянув за собой задержавшуюся Маару, представлявшую, как вес ее сейчас распределится по плечам двух худосочных носильщиков. Один из рабов ее узнал и мрачно отвел глаза. Рабы вынесли паланкин через проулок на широкую улицу, обсаженную цветущим кустарником, и Мааре показалось, что цветы взывают о помощи, жаждут дождя. Затем они оказались в большом саду, ухоженном и обильно политом. За большим домом, к которому они приблизились, начиналась обширная лужайка, засеянная какой-то травой, от нее исходил неприятный одуряющий запах.