— Это похоже на то, что мы изучали на уроках древней истории, — заметил ты, указывая на пирамиду.
— Да, но это не история. Это — настоящее. Посмотри-ка на этот трон, — с удивлением сказала Зоя.
На вершине пирамиды стоял золотой трон, украшенный чем-то похожим на тигровые шкуры. Зоя подошла поближе, любуясь роскошным троном. Но ты занервничал. Тебе очень не хотелось оказаться среди тех, кто зажег все эти факелы, когда они вернутся.
Поздно.
— Ох, — прошептала Зоя, — кто-то идет!
Кто это? Узнаешь на странице 65.
91
Муравьи отчаянно старались пробраться в свой муравейник. Но твоя нога закрывала им вход. Они поползли по ноге. И начали кусаться!
— Скорее лей воду мне на ногу! — закричал ты Бену. Он открыл большую зеленую флягу, которая висела у него через плечо, и начал поливать муравьев водой.
Муравьи просто обезумели. Они быстрее забегали по твоей ноге и начали кусаться еще яростнее.
Твоя нога все глубже провалилась в залитый водой муравейник.
— Бен, помоги мне! — закричал я. — Вытащи меня отсюда!
Бен шагнул было к тебе, но тут же остановился.
— Не могу! — воскликнул он. — У меня аллергия на укусы насекомых. Попробую найти помощь!
И со всех ног побежал прочь.
Ну почему я превратился в глазастого рыбоподобного монстра, а не в суслика! Тогда я смог бы откопать себя.
Ведь к тому времени, когда вернется Бен, будет уже поздно.
Муравьи затащат меня в муравейник и постепенно съедят. Целиком.
Конец
92
— Это была летучая мышь, — уверенно сказал ты.
— Неверно! — с восторгом завопил тролль. — Это была собака! Я выиграл! Теперь у меня будет тушеное мясо из ребенка! И жареный ребенок! И суп из девочки!
— Но я уверен, что это была летучая мышь! — упорствовал ты.
— Вовсе нет! — вопил Кронби. — Вовсе не летучая мышь!
— Это была большая летучая мышь, — настаивал ты. — Большая летучая мышь!
Но Кронби продолжал талдычить своё на манер песенки:
— Не летучая мышь! Не летучая мышь! Не летучая мышь!
Его голос становился все громче и громче, пока не превратился в пронзительный визг.
Пока он пел свою ужасную песенку, в тоннеле послышался еще какой-то звук, похожий на хлопанье крыльев.
Когда звук хлопающих крыльев приблизился, визг Кронби затих. На камень опустилась гигантская, волосатая летучая мышь!
Быстро на страницу 19!
93
Что нужно этим странным пещерным людям? — с тревогой думал ты, пока те подходили все ближе и ближе.
— Посмотри наверх! — закричала Зоя, указывая на пирамиду.
Странные создания разом упали на колени.
На троне, наверху пирамиды, показалась громадная фигура. Примерно десяти футов роста. Лицо, как у всех, было покрыто мхом, но только золотистым, а не белым. На голове торчали большие рога. Одет он был в мантию из звериных шкур.
— Привет! — прогремел он.
Он говорит по-английски!
Пещерные создания снова потянулись к вам. Может быть, они хотят всего только приветствовать вас, так же, как и своего короля? Но если они дружественно настроены, то зачем им окружать вас?
Ты быстро огляделся в поисках выхода. Но пещерные люди уже окружили тебя плотным кольцом.
И все же слева от тебя, казалось, оставался небольшой промежуток.
Пожалуй, стоит попытаться убежать через него, подумал ты.
А может, лучше остаться и послушать, что скажет большой король? Кто знает, вдруг он хороший…
Выбор за тобой.
Если хочешь убежать, спеши на страницу 133.
Если решил послушать короля, переходи на страницу 109.
94
Ты изо всех сил вглядывался в то, что находилось рядом с тобой. Постепенно твои глаза привыкли к царящей в комнате темноте.
Банг!
Пещерные создания все еще преследовали вас
Ты увидел перед собою лицо. Это была… Зоя Или, по крайней мере, ее отражение. Разбитое на тысячи маленьких кусочков. Так, будто ты смотришь в слепленный из зеркальных стеклышек шар.
Банг! Крак!
Пещерные люди пытались выломать дверь!
Ты увидел и свое собственное отражение. Повторенное тысячу раз! Странно, подумал ты. Что же это такое? Потом ты отпрянул, поняв, что смотришь в глаз громадного паука. Значит, гигантские тарантулы существуют на самом деле!
Дверь распахнулась, и пещерные люди ворвались в комнату.
— Берегись! — кричали они. — Осторожно!
Ты посмотрел на гигантского паука, покрытого густыми коричневыми волосами. Паук поводил усиками, и явно был голоден.
Ты сделал три шага к двери. Но было поздно. Одним движением волосатой лапы паук схватил тебя и Зою. И опутал толстыми шелковыми нитями.
— Мы хотели предупредить тебя, — печально сказали пещерные создания.
Ты попытался было ответить: «Все равно спасибо», — но не смог. Теперь ты никогда ничего не скажешь. Потому что это — горький…
Конец
95
Ты выбрал тоннель слева и понесся по нему сломя голову.
О нет! У тебя на кроссовке развязался шнурок. Ты наступил на него и почувствовал, что летишь… летишь… летишь…
Кранч!
Тряпичной куклой ты растянулся на полу. Муравей бросил в тебя камень. Он упал рядом с тобой. Потом еще посыпались камни. Они падали и падали, пока каменная груда не достигла шести футов в высоту.
И эта каменная тяжесть раздавила тебя.
Последнее, что ты слышал, были слова одного из муравьев:
— Фу, как я ненавижу этих розовых жуков! Кого бы нанять, чтобы их уничтожить?
Ну вот ты и пришел к самому паршивому
концу.
96
— Ты слышишь меня? С тобой все в порядке? — встревожено спрашивала Зоя.
Ты едва держался на ногах. Твоя рука разжалась, и груша покатилась в траву.
Тебе показалось, будто у тебя в голове разорвалась бомба. Твое тело сотрясала крупная дрожь.
— Думаю, что я в норме, — хотел сказать ты. Но из твоего горла вместо слов вырвались какие-то булькающие звуки.
— О нет! — в ужасе закричала Зоя. — Не может быть!
Ее глаза чуть не вылезли из орбит. Она побледнела и вся затряслась.
Ты шагнул к ней. Хотел рассказать, что ты чувствуешь. Но она отшатнулась от тебя. Потом Зоя, твой лучший друг во всем мире, повернулась и стремглав бросилась в джунгли!
— Зоя, подожди! — попытался ты остановить ее, но вместо слов из твоего рта снова вырвались нечленораздельные звуки. Какая-то масса забила твое горло и мешала тебе говорить.
«Почему же Зоя убежала? — думал ты. — И вид у нее был такой испуганный, будто я стал монстром или чем-то в этом роде».
Но вот твой взгляд упал на руки. И ты сам отчаянно закричал.
Твоя кожа изменилась!
Как она изменилась, узнаешь на странице 138.
97
Предводительница женщин-воительниц почесала спину, отвела от тебя взгляд и поднялась на ноги.
— У нее в сумке маленькая высушенная человеческая голова, — шепнул ты Бену.
— Может быть, они тоже муглани, — также шепотом отозвался Бен.
— Послушайте, друзья мои, — на прекрасном английском языке обратилась предводительница к своему воинству. — Муглани снова сделали свое грязное дело! Мы должны помочь этим детям освободиться от колдовства!