Зверь внутри него хотел Айден, но не так, как Кейн, а хотел причинить ей боль, наказать. Когда она лежала под ним, его гнев усиливался с каждым тихим словом, слетавшим с ее губ. Этих сочных губ со вкусом сладкого аромата ее тела. Ему хотелось отомстить за то, что она сделала. Держала его в плену. Отказывала ему в собратьях.
«Что бы я с ней сделал?»
Хуже того: она бы это позволила.
И зверь мог воспользоваться капитуляцией. Слава богу, что ей удалось уйти. Возможно, Логан все-таки разрушил заклинание.
«Пока Айден далеко от меня, она в безопасности». От этой мысли ему стало немного легче дышать.
Толчок сзади заставил его ткнуться лицом в снег. Слабое, его тело внезапно стало бесполезным, и не было другого выбора, кроме как подчиниться.
От удара по телу он вздрогнул.
" Серебро».
Он зарычал и рванулся к человеку, державшему кнут.
Еще один удар ― как ожог, острые языки огня подкосили его.
Пока кнут щелкал снова и снова, Кейн, борясь с параличом, охватившим его конечности, полз по снегу к людям, стоявшим вне его досягаемости.
Их смех эхом отдавался в темноте.
«Чертовы ублюдки».
Перекатившись на спину, он почувствовал секундное облегчение, когда снег прижался к его кровоточащим ранам, и они онемели.
Вспышка молнии ударила в темное небо над ним.
Через мгновение в его живот вонзился крючок.
Он посмотрел вниз и увидел там широкую рваную рану.
Еще одна тянулась через грудь.
Когда кнут снова подлетел к нему, он схватился за ремень и дернул держащего рукоять вперед. Крючки впились в ладони, но он все равно потянул. А затем изо всех сил вцепился в ботинок мужчины. Его подельники потянули мужчину в другую сторону, но не могли противостоять силе Кейна, даже ослабевшего.
«Люди, не Алекси», ― догадался Кейн.
Налетчики рассмеялись, когда он закричал, умоляя их о помощи.
Кейн ослабил хватку, и мужчина повалился на двух других, которые все еще смеялись, будто наслаждались зрелищем.
Зазвонил сотовый, перекрывая гам, и высокий темноволосый мужчина откашлялся и ответил на звонок.
После короткой паузы, он сказал:
― Да. Сейчас.
Последовал выстрел, и Кейн больше не смог оставаться в сознании.
Глава 28
До слуха Логана донеслись шаги. Осторожные. Приближались сбоку.
Через долю секунды он уже, сжав голову, приставил кинжал к горлу незваного гостя.
― Тьфу ты, Гэвин, я чуть не отправил тебя в Обсидиус, ― Логан отпустил брата. ― Не подкрадывайся ко мне так. Какого черта ты здесь делаешь?
― Какого черта здесь делаешь ты? ― Гэвин потер шею в том месте, где лезвие задело кожу, и она мгновенно зажила. ― Я ведь приказывал тебе убить ликана.
Логан усмехнулся:
― Брось, брат, ты же знаешь, что я не подчиняюсь приказам. Скажи мне, что ты этого и не ожидал.
Скрестив руки на груди, Гэвин нахмурился.
― Я думал, что твое отвращение к этому ликану наверняка пересилило бы желание бросать мне вызов.
― Он не так уж плох, ― Логан пожал плечами, ― для грязного куска дерьма-ликана.
Они повернули обратно к лагерю Алекси и уселись прямо на снег.
Гэвин провел рукой по волосам.
― Что-нибудь видел?
― Ничего с тех пор, как он вошел. Однако я слышал несколько криков. Может быть, они его обнаружили.
― Не могу поверить, что ты послал ликана на разведку, ― Гэвин провел рукой по лицу и подбородку. ― А ты, случаем, не подумал о том, что он свалит?
― Ага.
― Так почему так уверен, что он до сих пор этого не сделал?
Логан ухмыльнулся:
― Потому что я сказал ему не делать этого. Какого черта ты здесь забыл?
Он покачал головой.
― Айден пошла в дом за антителами. Должно быть, на днях мы подпортили ауру славному парню Уэйду, ― сказал Гэвин, проводя пальцами по ограде. Полетели искры, и он потер кончики пальцев друг о друга.
― Антитела? ― Логан почесал затылок. ― Бл*.
― Что такое?
― Внутри сейчас около тридцати ликанов, ― Логан провел большим пальцем по носу. ― Я видел, как они подъехали к задней части здания. Что это за хрень, какая-то волчья сторожка?
― Нет. Это комплекс Алекси. Какого хрена ликаны делают внутри него?
― Понятия не имею. Но мне вдруг стало не по себе, что я торчу на улице и расхаживаю, как какой-то лев, по другой стороне вольера.
Гэвин достал из кармана мобильный, набрал номер и прикрыл трубку ладонью.
― Попытайся дозвониться до Зика, если сможешь.
Логан кивнул и потянулся за своим мобильником… тем самым, который он достал из кармана и оставил в машине.
― Брат, я свой оставил.
Гэвин нахмурился.
― Понятно, почему ты не брал трубку, придурок.
― Из-за всего этого дерьма я покупаю новый телефон каждую неделю. Сам дурак.
― Так, Зик должен быть в Санктуарии. Включи громкую связь, ― сказал Гэвин, залезая в карман и бросая Логану маленький телефон.
Телефон провибрировал трижды, прежде чем Зик поднял трубку. Громкая болтовня и музыка гремели на заднем плане, поэтому Логан на мгновение отодвинул телефон от уха и уменьшил громкость, затем поднес динамик ко рту.
― Зик, ― сказал он негромко. Ничего в ответ. Логан повысил голос и попробовал еще раз.
Зик на другом конце провода с кем-то флиртовал, явно не подозревая, что трубка поднята. Несколько женщин захихикали, как кудахчущие куры.
― Автоответчик Зика, как я могу вам услужить? ― раздался в трубке женский голос.
― Соедини меня с Зиком, ― категорично сказал Логан, едва прикрывая словами раздражение. ― Сейчас же!
Она прочистила горло, последовала короткая пауза, а потом раздался голос Зика.
― И почему ты такой придурок? Ты задел чувства Джен.
― Плевать. Сейчас же тащи свою задницу на перекресток Уобаш и Бэгли.
― В смысле? Какого хрена там происходит? ― голос Зика был невнятным. Очевидно, он был в хлам.
― Никаких вопросов. Поторопись, ― Логан вернул одолженную трубку Гэвину, который все еще держал свою у уха. ― Он уже в пути.
― Проклятие, Зейн не берет трубку. И Каликс тоже.
― Каликс, скорее всего, гоняется за той юбкой в городе демонов, а Зейн, как всегда, сидит в своей комнате.
― Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня, Логан. И пожалуйста, просто выполни мои приказы на этот раз, ― он поднял руки к лицу, будто умоляя. ― Вернись в поместье. В моей библиотеке есть книга. С символом Гнева на обложке. Думаю, там есть раздел о заклинаниях. Мне нужно, чтобы ты захватил ее для меня.
― Ни хрена. Я никуда не собираюсь уходить.
― Я тебе приказываю. Единственный способ попасть в эту адскую дыру ― это каким-то образом разрушить заклятие. Я обещал Айден, что не оставлю ее. Пожалуйста, сделай, что я сказал. Не думаю, что ты захочешь провести следующее столетие своих лучших демонических лет, снова получая пинки под зад в Обсидиусе.
Логан немного помолчал.
― И где искать чертову книгу?
― Она толстая и черная. Ты ее не пропустишь. Поторопись.
― Не вздумай начинать это дерьмо без меня, слышишь? Здоровый байкер ― моя добыча. Слышишь? Он ― мой.
― Так это он напал на Айден?
― Точняк, ― Логан наклонился, указывая себе на грудь. ― Этот ублюдок мой.
― Не беспокойся, брат. Я уже положил глаз на другого из них.
Логан вернулся к своему «Макларену», припаркованному между зданиями. Когда Логан добрался туда, гуль внутри врубил на всю громкость «Добро пожаловать в Детройт» и, сидя на водительском сиденье, делал вид, что рулит. Он поспешно выключил радио и выпрямился, когда Логан открыл дверь и заглянул внутрь.
Логан приподнял бровь.
― Что за?..
― Извини, старик, просто выпил немного… Я так просто.
― Двигай.
Гуль сдвинулся на пассажирское сиденье. Его одежда, едва держащаяся на теле, казалось, не была в таком же состоянии разложения, как у других упырей из катакомб.
― И как тебя зовут? ― поинтересовался Логан.
― Уайетт.
― Новенький? ― Логан отметил, что тот выглядит молодо, может быть, лет на семнадцать.
― Ага, только на прошлой неделе дуба дал.
― Как?
― Ой, блин, приятель, ― Уайетт отвел взгляд, ― так глупо.
― Так как?
Гуль опустил плечи и фыркнул.
― Бл*. Мой брательник оставил свой пистолет на виду. Я нашел его, ― он пожал плечами. ― Он выстрелил у меня в руках ― и бац! Вот он я.
― Сколько лет твоему брату?
― Девятнадцать.
― И какого хрена у девятнадцатилетнего парня есть пистолет? ― Логан покачал головой. ― Неужели вы, детки, ни черта не научились в школе? Посмотрели видео и насрали на него? ― он завел мотор и нажал на газ.
― Не, старик, я не ходил в школу, ― Уайетт сделал пренебрежительный жест в сторону Логана. ― Это дерьмо для воротничков.
Логан оглянулся, положив одну руку на руль, а другой потирая подбородок.
― Воротничков? Это кто такие? Говори понятнее, брат.
― Ну, воротнички, знаешь, эти высоколобые ублюдки в костюмах от Аберкромби, ― руки гуля взметнулись вверх, подчеркивая объяснение. ― Ребятишки, что учатся в колледже, потом получают работу и все такое.
― А-а, когда я учился в школе, мы называли их умниками.
― Пф-ф. Не важно, ― Уайетт покачал головой. ― Мой брат зарабатывал за день больше, чем любой из этих воро… умников за целый год.
Логан снова посмотрел на дорогу.
― Так ты смотришь на своего брата снизу вверх?
― Да, ― Уайетт скрестил руки на груди. ― Люди уважают моего брата. А если нет, — он сложил пальцы, будто держит пистолет, ― то их замочат.
― Как думаешь, твой брат отдал бы все свои деньги, чтобы вернуть тебя?
Уайетт пожал плечами.
― Скорее всего, нет.
― Это очень плохо, ― Логан не сводил глаз с дороги. ― Потому что я бы отдал душу за любого из братьев. И знаю, что они сделали бы то же самое.
― Ну да, конечно. Мой брат был рад тому, что случилось.
― Откуда ты знаешь?
― Он сам мне сказал, ― Уайетт почесал затылок. ― Прошептал мне на похоронах. Сказал, что очень рад, что ему больше не придется за мной присматривать. Сказал, что я доставлял слишком много хлопот.
― По-моему, он просто говнюк, ― Логан оглянулся. ― Без обид.
― Ты когда-нибудь дрался с братьями? Начищал им морду и все такое?
― А ты как думаешь, черт возьми? Мы же братья.
― Думаю, это здорово, что ты все еще готов принять пулю за них, ― печаль в голосе Уайетта резко контрастировала с его поведением. ― Даже если иногда ты их ненавидишь.