- Это не только магия, - сказала я, глядя в окно и пытаясь проигнорировать захватывающее чувство его руки на моей. Я не знала как это понимать - несмотря, на то, что два месяца встречалась с Кэлом, я все еще была новичком в плане романтических отношений. Мне кажется, что я нравлюсь Хантеру, и это взаимно. Но что я за человек, если сейчас мне нравится Хантер, а всего пару недель назад я была без ума от Кэла? Тем не менее Хантер здесь, держит меня за руку, везя домой, и может быть, потом поцелует меня. По спине пробежал холодок.

Хантер круто завернул, и я чуть не упала на него.

Потом он убрал свою руку с моей и поместил на руль.

- Хм, - сказала я, скрывая разочарование. - Тебе не кажется, что мы едем немного быстро?

- Не могу ничего поделать, - сказал он с английском акцентом. - Тормоза, кажется, не работают.

- Что? - смущаясь, я посмотрел на него. Лицо было сконцентрировано, челюсти сжаты.

- Тормоза не работают, - повторил он, и мои глаза расширились, поскольку я, наконец, осознала сказанное им.

В тревоге я смотрела вперед - мы спускались вниз по дороге, где знаки рекомендовали ехать не больше двадцати миль в час. Спидометр показывал пятьдесят.

Мое сердце гулко стукнуло.

- Дерьмо. Переключаешь передачу? - сказала я тихо, стараясь не отвлекать его.

- Да. Но я не хочу, чтобы нас занесло. Я мог бы выключить двигатель.

- Тогда ты потерял бы управление, - пробормотала я.

- Да, - сказал он мрачно.

Время замедлилось. Пока Хантер переключал передачу, а двигатель кряхтел и стонал, в моей голове мелькали мысли: дорога, покрытая коркой льда, ремни безопасности, маленький автомобиль, падающий, как консервная банка… Мое сердце вырывалось из груди и давило на ребра, моя кровь походила на воду, в венах стоял лед. Весь автомобиль дрожал. Я сильно сжала ручку двери, моя нога давила несуществующую педаль тормоза на полу. Я слишком молода, чтобы умереть, я не хочу умирать!

Автомобиль катился на третьей передаче, приблизительно сорок миль в час под гору. Двигатель скулил, бесполезно сопротивляясь силе тяжести и инерции, которая тянула автомобиль вперед, и мы начали набирать скорость снова. Едва дыша, я посмотрела на Хантера. Его лицо было бледным в тусклом свете приборной панели, как будто он был вырезан из камня. Я услышала визг колес и почувствовала вызывающий отвращение крен автомобиля, поскольку мы скользили по другой кривой, тогда другой.

Хантер снова понизил передачу, и машина подскочила с раздражающим звуком. Я вжалась в сиденье, а автомобиль, казалось, танцевал боком, как испуганная лошадь. Хантер захватил ручник и медленно поднял его вверх. Я не почувствовала эффекта. Тогда он резко дернул его, и автомобиль, встряхнувшись снова, начал скользить боком, к канаве с деревьями. Если бы машина катилась, мы были бы уничтожены. Я задержала дыхание и сидела замороженная.

Он перешел на первую передачу, и нас занесло, таким образом, мы сделали бесконечный, полууправляемый оборот прямо посередине Пиккетс-Роуд. Хантер позволял нам скользить, и когда мы почти остановились, он выключил двигатель и захватил руль, но это было хорошо - мы все еще руководили вращением, и, наконец, мы остановились на обочине в шести дюймах от массивного клена, который стал бы плоским, ударься мы об него.

После визгов замученного двигателя и шин, тишина ночи была нарушена только нашей мелкой одышкой. Я сглотнула, чувствуя, что ремень безопасности был единственной вещью, держащей меня вертикально. Мои глаза искали лицо Хантера

- Ты в порядке? - спросил он немного шатким голосом.

Я кивнула.

- А ты?

- Я тоже. Это могло плохо кончиться.

- Ты склонен чуточку преуменьшать. - сказала я слабо. - Мы могли разбиться! Что случилось с тормозами?

- Хороший вопрос, - пробормотал Хантер. Он всматривался через окно в темный лес. Я тоже оглядывалась.

- О. Мы около Ривердэйл-Роуд, - сказал я, узнавая изгиб дороги. - До моего дома где-то полторы мили. Мы недалеко от того места, где я тогда попала в аварию.

Хантер расстегнул ремень безопасности.

- Мы можем дойти до твоего дома?

- Да.

Хантер спокойно закрыл машину, как будто это не он чуть не убил нас. Мы отправились в путь. Я молчала, потому что могла сказать, что Хантер прячет свои чувства. Вскоре я поняла, что он кого-то искал. Потом меня осенило: он не был уверен, что отказ тормозов был несчастным случаем!

Не останавливаясь, я пустила в ход сенсоры, позволяя им пропитать лес, вечерний воздух, мертвую траву под снегом.

Но я не почувствовала ничего необычного. Очевидно, Хантер тоже, потому что его плечи расслабились, а шаг замедлился. Он остановился и положил свои руки мне на плечи, смотря на меня.

- Ты уверена, что в порядке? - спросил он тихим голосом.

- Да. - кивнула я. - Это было только страшно и все. - я сглотнула. - Ты думаешь, что часть дороги заколдована? Здесь у меня была другая авария. И Селена…

- Ни где-то здесь и нигде. Каждый день мы проверяем, и она ушла, - отчеканил Хантер. Селена Беллтауэр была матерью Кэла и той, кто убедил его преследовать меня. Она хотела меня, мою власть Вудбейна и предметы ковена Белвикет. Если бы я отказалась помогать, она бы убила меня. Хоть она и сбежала из Видоуз-Вэйла несколько недель назад, я все еще чувствовала, как стучит сердце всякий раз, когда я думаю о ней.

- Когда ты попала в аварию, ты думала, что видела фары позади себя, верно? - продолжал Хантер. - И ты чувствовала магию, не так ли? - Он покачал головой. - А я просто почувствовал, что отказали тормоза. Я вызову аварийную машину из твоего дома, если ты не против.

- Без проблем, - сказала я, глубоко вздыхая, все еще скованная страхом. - Потом я могу подбросить тебя до дома.

- Спасибо. - Хантер колебался, а я задавалась вопросом, собирался ли он поцеловать меня. Но он выпрямился, убрал свои руки, и мы пошли к дому.

Холод заставил нас идти быстро, и вскоре Хантер сплел наши руки и поместил их к себе в карман. Чувствовать его прикосновение было волшебно, и мне было жаль, что я не могла обнять его, запустив свои руки под его пальто. Но я все еще чувствовала себя с ним неуверенно и не знала как обрести смелость.

Как будто прочитав мои мысли, Хантер повернулся и поймал мой пристальный взгляд. Я покраснела, опустила голову, и пошла еще быстрее. Стало легче, когда мы свернули на мою улицу.

Мои родители и моя четырнадцатилетняя сестра Мэри-Kей смотрели кино в гостиной, когда мы возвращались домой. Хантер вежливо поведал им про «небольшие затруднения с автомобилем», и они взволновано кудахтали, пока он вызывал буксир. Когда он повесил трубку, я посмотрела на часы - стрелка перевалила за одиннадцатичасовую отметку.

- Мам, ничего, если я отвезу Хантера домой? - спросила я.

Родители переглянулись, и мама кивнула.

- Конечно. Но, пожалуйста, будь осторожна. Я не знаю, что там у тебя с машинами, Морган, но я начинаю беспокоиться.

Я кивнула, чувствуя себя немного виноватой. Мои родители не знали и половины всего. Три недели назад Робби спас мне жизнь. К сожалению, он сделал это, въехав на моем автомобиле в стены сеомара Кэла, где я была поймана в ловушку. Мои родители (считавшие, что я врезалась в столб) одолжили наличных на ремонт машины.

- Непременно, - ответила я, подавая Хантеру пальто. Мы сели в Das Boot, мой гигантский, подобный субмарине Плимут 71 Вэлиант. Я вздрогнула, заметив новый бампер, синий капот и разноцветные бока. Нужно замазать это и как можно скорее! Этот цвет убивал меня.

В салоне подмораживало, а от старомодных виниловых сидений становилось и того холоднее. Мы молчали, возвращаясь к машине в ожидании эвакуатора. Хантер казался потерянным.

Спустя минуту приехала единственная аварийная машина Видоуз-Вэйла. Я видела Джона Митчела несколько недель назад, когда моя Das Boot угодила в канаву. Он резко взглянул на меня, когда нагибался, застегивая прицеп к машине Хантера.

- Отказали тормоза, - объяснил Хантер, когда Джон начал заводить автомобиль на эвакуатор.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: