— Я помогу, если хотите.
— Будет больше пользы, если вы останетесь здесь и проследите, чтобы никто не выходил из комнаты.
— Тогда я остаюсь.
Полезный. Вежливый. Послушный. Подобие человека, как и эта странная холодная чета Альдербенов.
— Отлично, я буду на четвертом этаже, вернусь примерно через полчаса.
— Удачи, сэр, — сказал автономник.
Несколько минут спустя, находясь в мастерской, Сент-Сир одолжил в ящике какой-то инструмент, с помощью чего открыл шкафчик для хранения ключей, который робот показал им с инспектором несколько дней назад. Дверца шкафчика оказалась очень прочной, она громко взвизгнула, лишаясь охранной системы, и открылась, наконец. Сент-Сир немного замешкался, глядя в зияющее отверстие, прислушиваясь в ожидании воя сирен. Он не знал, контролирует ли домашний компьютер подобные вещи. По истечении двух минут детектив решил, что за ним никто не следит и принялся читать надписи под ключами, отбирая те, что могли пригодиться. Взяв все необходимое, он положил ключи на полку ниже шкафчика и захлопнул покореженную дверцу.
Это все бесполезная трата времени.
Он посмотрел на часы и обнаружил, что пятнадцать минут из тридцати прошло. Ему не хотелось задерживаться дольше, ему не хотелось, чтобы кто-то пришел на четвертый этаж искать его.
Пять минут спустя все было готово. Он вышел из мастерской, неся в руках мешок, полный интересных открытий, пересек гараж и шагнул в шахту для лифта, двери которой не так давно открыл. Шахта освещалась только слабым светом, льющимся из коридора. Пол лифта был всего на три фута ниже дверей, поэтому Сент-Сиру вполне хватило такого освещения, чтобы найти два параллельных провода на правой стене. Именно с помощью них лифт мог передвигаться горизонтально и вертикально — больше никаких кабелей не было. Стоя на толстой рейке, держа мешок в левой руке, он схватился правой за верхний рельс и осторожно полез вверх.
Тедди ждал снаружи у дверей кухни, где Сент-Сир его и оставил:
— Никто не пытался выйти?
— Нет, мистер Сент-Сир, — Тедди не проявил ни капли интереса к мешку и его содержимому. — Вам требуется помощь, сэр?
— Пока нет. Пока вы охраняете дверь, я могу не бояться нападения со спины.
— Понял.
Сент-Сир открыл дверь голосовой командой, вошел в комнату, и когда двери за ним закрылись, положил мешок с доказательствами на стол.
Тина снова сидела на полу рядом с остальными, ее черные волосы падали на лицо, будто закрывая его траурной тканью. Сент-Сир подумал, что единственная, кому сейчас действительно горько, это Алисия. Девочка до сих пор рождала скорбный образ в его сознании. Дэйн сидел тут же на полу, Хиршель — на табурете, а Джубал и Алисия на белых стульях. Детектив вдруг подумал, что они чем-то напоминают средневековых судей — короля и королеву, что важнее всех других и вельможу на табурете, связанных далеким и ненужным родством. Они все наблюдали за тем, как он пересек кухню, положил мешок и сам забрался на стол. Затем, видимо, внезапно поняв, что не он является самым пугающим здесь, они украдкой стали недоуменно коситься друг на друга… Только Тина не пыталась ничего высмотреть в чужих глазах — она смотрела на свои руки, сложенные на коленях.
— Доказательства? — спросил Джубал.
— Да.
— Кто? — он больше не казался сварливым, только очень старым.
Его слова прозвучали так, будто он не желал знать ответа на этот вопрос, будто предпочел бы, чтобы Сент-Сир ушел вместе с доказательствами.
— Скоро я скажу вам это, — ответил кибердетектив. — Сначала я расскажу вам, кого из вас подозревал и почему. Таким образом, когда я расскажу вам, кто совершил эти четыре убийств (а я знаю, кто это сделал), вы увидите, что обвинение не было сделано опрометчиво.
Никто ничего не сказал.
Сент-Сир сказал:
— Сначала я подозревал Хиршеля.
Охотник улыбнулся. Сейчас он очень походил на волка.
Детектив лаконично описал обстоятельства, при которых впервые увидел их дядю: шторм, всадник на лошади, две окровавленные кабаньи головы.
— Тогда мне показалось, что он единственный, кто способен совершить эти убийства.
Не показалось, кажется.
Не совсем.
Сент-Сир продолжил:
— Кроме того, он был посторонним человеком и приезжал сюда на месяц или два каждые два года. Хотя жертвами убийцы стали его родственники, они довольно редко видятся, поэтому я подумал, что Хиршель мог считать вас лишь препятствием на пути к богатству. Также, подозреваю, он был единственным Альдербеном вне этой семьи, который мог унаследовать все.
— Хотя мне ничего этого не нужно, — сказал Хиршель. — Нет ничего скучнее, чем управлять богатством.
— Это одна из причин, по которой я отказался от этого предположения, — сказал Сент-Сир.
Когда Альдербены зашевелились, осознав, что количество подозреваемых уменьшилось на двадцать процентов, Сент-Сир сказал:
— Потом я посчитал, что это вполне мог быть Дэйн.
— Говорю вам, это был волк, ду-ага-клава.
— Нет, — ответил Сент-Сир. — Ваше суеверие и настойчивость, с которой вы обвиняли во всем оборотня, навлекли подозрения. Вы образованный человек, а якобы верите в такую глупость. Однако, Тина объяснила мне, как с помощью гипно-манипулятора человек вполне может принять неразумную позицию, пусть он даже хорошо образован.
Джубал нахмурился и потянул себя за кончик носа, будто был недоволен собственными пропорциями:
— Что гипно-манипулятор меняет в восприятии мира?
— Сейчас я не буду углубляться в это, — сказал Сент-Сир. — Тем более, на эту тему Тина может провести лекцию гораздо более познавательную, чем я.
Джубал растерянно посмотрел на свою дочь, но та даже не шелохнулась.
Возможность: Гипно-манипулятор воздействовал на разум Дэйна. Это подтверждает его суеверность, которая, вероятно, делает психику все менее устойчивой, вызывает психоз.
По большей части: невроз.
Психоз.
Сент-Сир проигнорировал био-компьютер и продолжил:
— Я долго подозревал Джубала, — Старик отвернулся от Тины, его лицо покраснело. — С самого начала он настаивал, что я должен искать убийцу вне семьи и считал, что иначе быть не может. Каждый раз, как он пытался увести мое внимание от членов семьи, я пытался понять, что он задумал. Теперь ясно, что он просто наивный. Кроме того, я был неприятно впечатлен холодностью, с которой Джубал принял смерть детей. Казалось, глядя на все это, он оставался невозмутимым, академически спокойным. И Тина опять же объяснила мне, как гипно-манипулятор влияет на эмоции. А Джубал прошел гипно-манипулятор гораздо раньше остальных, из-за чего его человеческие чувства сильно притупились — так же, как притупляются чувства остальных.
— Что это еще за чертовщина? — спросил старик.
На этот раз Сент-Сир заметил, что ярость была деланая, будто Джубал копировал актера, которым восхищался. Сейчас детектив не мог злиться на него. Только жалеть.
— И наконец, — сказал Сент-Сир, проигнорировав вопрос, — Джубал не хотел, чтобы семья вооружалась. Как теперь выяснилось, потому что он и правда испытывает неприязнь к оружию.
— Разумеется, — подтвердил Джубал и поинтересовался:
— Какой мотив был бы у меня?
— Такой же, как и у Дейна — мотива могло не быть вообще. Возможно, вы сделали бы это из-за психической неуравновешенности, — Сент-Сир тут же повернулся к Алисии и сказал уже ей:
— Следующей подозреваемой были вы. Вы не плакали, когда Бетти убили. Из-за такой реакции вы и навлекли подозрения. Когда Тина рассказала, что из всей семьи вы прошли гипно-манипулятор последней, то ваша кандидатура больше всего подошла на роль убийцы. На что это похоже — быть эмоциональной и заботливой, но жить в семье холодных, машиноподобных и эгоистичных людей?
— Это непросто, — ответила она.
Джубал выглядел ошеломленным. На секунду Сент-Сиру показалось, что старик не притворяется.
— Но, — сказала женщина, — у меня были гитара и музыка для утешения.