И оно явно было творением рук человеческих. Или не вполне человеческих.

Но не только оно. Еще — овальный сгусток желто-белого пламени, который медленно двигался от нижнего диска к верхнему.

Потом на экране появилось тускло-красное колесо. Оно не было частью прежней картины. Казалось, кто-то невидимый нарисовал его сверху фломастером — так быстро, что никто не успел заметить, как это произошло.

Коротышка нарушил молчание.

— Выртуалный? — не слишком вежливо осведомился он, кивнув в сторону экрана.

Отто Чаруш, уже привыкший к странным словечкам, которыми пользовался его пленник, пожал плечами.

— Голотрансляция, — объяснил он. — Никогда не видел? А сейчас будем стрелять.

Корабль вздрогнул. Красное кольцо исчезло, зато к огненному пятнышку, спокойно плывущему через черную пустоту, устремилось нечто синеватое, тускло светящееся, точно ультрафиолетовая лампочка, горящая вполнакала. Миг — и они соприкоснулись.

Яркая вспышка на миг затмила звезды. Когда она потухла, под тускло-стальным краем верхнего диска поблескивали лишь несколько бесформенных обломков.

Старший смотритель прикрыл рот ладонью и задумчиво поскреб пальцами щеку. Его взгляд переходил с экрана на компьютер и сидящего перед ним координатора.

— Чем я велел стрелять, Тилл? — мрачно спросил он.

Координатор убрал руки с поликомпьютера.

— Кера-мессайл, режим сорок-пятнадцать, предупредительный залп, — ответил он тоном оскорбленной невинности.

— И это ты называешь предупредительным залпом? — рявкнул толстяк, топнув ногой. — Ты… ты… ПОРЕПАЛ ПРОКЛЯТУЮ ЛЕТАДЛУ В АРТЫМАЦ!

— Возможно, произошел сбой в системах, — координатор грациозно коснулся лба кончиком щупальца. — Сейчас я произведу диагностику.

Безмятежное выражение, которое до сих пор не покидало лица маленького бородача, исчезло, глаза гневно сверкнули, кулаки сжались.

— Я нэ хачу сматрэть транслаций! — крикнул он. — Я хачу видэть своим глазом! Ты убил всэх коптлэй?

Отто Чаруш отступил на шаг и печально развел руками.

— Успокойся, дружок. Я тебе ничем помочь не могу. Если у них была какая-то твоя вещь, можешь с ней проститься. Я эту породу хорошо знаю: если найдут схрон, не успокоятся, пока не выгребут все подчистую. Так что…

— Нэ вещь, — тихо пробормотал коротышка. — Человэк.

— Тем более. Живой раб сейчас в моде. Особенно если умеет драться.

Маленький бородач вздохнул, мрачно посмотрел на экран, где уже не было ничего, кроме двух дисков и ярких разноцветных звезд. Потом разжал кулаки.

— Теййиб,[10] — проговорил он. — Я буду считать, ты выпалныл иттифаакыйа.[11] Что я должэн дэлать?

Старший смотритель пожал плечами.

— Да ничего. Сейчас тебя отведут в каюту, будешь там ждать, пока мы не приземлимся. А когда приземлимся… отправишься выполнять, что обещал.

Он сделал знак охране, давая понять, что разговор окончен. Маленький пленник бросил на толстяка нехороший взгляд, но ничего не сказал и послушно последовал за ними.

* * *

Через некоторое время Отто Чаруш вернулся в свои покои, сел в кресло и включил голоэкран.

Он уже видел эту картину несколько минут назад — огромные разноцветные звезды, яркий палевоголубой диск снизу, тусклый стальной сверху и огненная капля между ними.

Вот тускло-синий мессайл, почти невидимый на бархатной черноте, устремился к ней по чуть изогнутой траектории… вошел в контакт…

И с этого все пошло по-другому.

Вспышка была не такой яркой, как на экране в боевой рубке. Когда она погасла, бот копателей все еще сиял на экране, хотя заметно потускнел. Его движение тоже изменилось. Крутясь волчком, он некрасиво катился вверх и вправо, пока не исчез за поверхностью Диска.

На этой картинке присутствовали некоторые детали, которые не бросались в глаза — более того, были почти незаметны, если не присматриваться нарочно, — но однозначно доказывали ее подлинность.

Тилл правильно понял приказ. И исполнил его в точности.

Ибо не стоит резать хэнака, несущего металлические яйца — даже ради того, чтобы завести себе другого.

Глава 3

АРТЕМ ВИШНЕВСКИЙ

— Зарт, вы не ранены?

— Нет, — с трудом ответил Гордон, озираясь по сторонам. — Мы, кажется, сели…

«Дендра» больше не была кораблем — изуродованная груда металла, для которой полеты кончились навсегда. Жаркий медный свет вливался сквозь зияющий пролом в стене. Снаружи теснились высокие деревья, широкие янтарные листья которых росли прямо из гладких стволов. Золотистая пыльца плавала в металлическом свете солнца, и странные перепончатые птицы реяли над джунглями.

Э. Гамильтон. Звездные короли

Бот встряхнуло.

Вселенная встала на попа, и пол, обернувшись скользкой вертикалью, ушел из-под ног. Равновесие удержать не удалось. Артем взвыл от боли и перекатился на спину, перед глазами заплясали цветные круги. Не спасла и вовремя выставленная рука.

Вот это и значит «найти приключений на собственную задницу»…

В зале царило нечто невообразимое. Удар оказался так силен, что никто из копателей не смог сохранить сидячее положение, а их нынешнее положение нельзя было назвать иначе, как жалким. К тому же небо за прозрачным куполом…

Оно вращалось. Звезды огненными бусинами катались по экрану, появляясь с одной стороны и исчезая с другой. Потом среди них медленно проплыл странный диск… На какое-то время экран заслонила серая поверхность планеты…

«Нам дали пинка под зад… — подумал Артем, потирая ушибленный копчик. — И мы полетели кувырком».

Знать бы еще, куда… Самое интересное, что никакого движения больше не ощущалось.

— Что случилось? — пробормотал Артем, обращаясь сам не зная к кому. Язык повиновался с трудом. Впрочем, остальным явно пришлось не легче: в ответ послышался лишь хрип.

Наконец Алларту удалось подняться на четвереньки и взобраться в кресло. Несколько секунд он сидел неподвижно и закатив глаза. Потом чуть слышно ругнулся, коснулся рукой склизкого существа. Поморщился… Медленно протянул вторую руку и…

— Юзни меня!

— Что случилось? — спросил Артем, устраиваясь на полу поудобнее.

— Ничего хорошего, — сквозь зубы прошипел Алларт. — Эй, Брам… определи кривую траектории. Хендрики, юзни меня, все им мало. Гребут под себя и гребут, как в репаную дупу… Совести ни в одном глазу… Нас подбили.

— Подбили? — удивленно переспросил Артем.

— Вот-вот! — Алларт резко развернулся. — И, боюсь, нам придется живот надорвать, чтобы дотянуть до края Диска.

— А если не получится?

Копатель передернул плечами.

— Вернемся на Планету. Сесть, конечно, сядем. А толку?.. Долго мы там не протянем. И будет у нас только два выхода: или сразу вспороть себе живот, или сдохнуть от голода и жажды.

— Неужели там все так плохо?

— Р-р-р… Еще пару раз ляпнешь что-нибудь такое, и я поверю, что ты и впрямь с Диска свалился, — Алларт почесал пальцем в ухе и болезненно поморщился, словно зацепил нарыв. — Что ты там жрать будешь? Пыль? Песок? Или думаешь, что предки для тебя контейнер с шамовкой припрятали? Если там хоть что-то осталось, все давным-давно окислилось или разложилось. И пить там тоже нечего, что важнее.

— Но тогда мы не могли бы…

— Что, дышать? Ну, как тебе сказать… Не все океаны еще пересохли — что правда, то правда. Только не советовал бы я пить из них водичку — солоновата. Дужно солоновата. Погода кулевая — чистый рай! Дождик — раз в год по обещанию… Ладно, айсик, потом шары мыть будем. Сядь-ка вон в то кресло, пристегнись и не цепляйся за коленки.

Артему оставалось только подчиниться.

Кресло оказалось на удивление удобным, будто нарочно подогнанным под него. Тело само растекалось по мягкой спинке. Расслабившись, Артем едва не забыл пристегнуться — кресло было снабжено двумя ремнями с пряжками, которые смутно о чем-то напоминали… только вот о чем?

вернуться

10

Хорошо (араб.).

вернуться

11

Договор (араб.).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: