Настало время использовать свою репутацию и лавры необычным образом. Я знал, что начальник полиции Терренс Гувер примет меня, если попрошу, тем более что я обговорил это с шефом детективов, но что Гувер согласится на ту нелепость, которую я собирался предложить, уверенности не было.
— Входи, Алекс. Садись, — сказал он, когда я встал в дверном проеме истуканом. На стене позади него висела фотография студенческих времен: юный Гувер, выступающий на соревнованиях по борьбе в Мэрилендском университете. Теперь ясно, откуда у него такое сокрушительное рукопожатие. — Давненько мы не общались.
— Спасибо, шеф, за прием. Вы, наверное, понимаете, что у меня кое-что на уме.
Гувер улыбнулся:
— Значит, обойдемся без праздных разговоров? Ладно. Что тебе нужно?
— Ничего особенного. Просто-напросто работа.
Гувер захлопал глазами и потеребил двойной подбородок.
— Работа? Черт возьми, Алекс, это неожиданность. Я думал, ты пришел с просьбой. Оказывается, ты здесь для того, чтобы что-то предложить.
Я с облегчением услышал это.
— Спасибо за ваши слова, шеф. Тогда я скажу, что предлагаю.
— Говори. Тебе обычно сопутствует удача. Я обязательно дослушаю тебя до конца.
— Я хочу вернуться в полицию и работать в отделе расследования серьезных преступлений, но не на общих основаниях. Только по особым заданиям. Я уже давал консультации по делам об убийстве в Кеннеди-центре и на Коннектикут-авеню, и, если вас они устраивают, никаких препятствий для моего возвращения я не вижу. Я знаю эту команду и думаю, смогу быть вам полезным.
Гувер громко засмеялся.
— Я слышал здесь хорошие речи, но эта не идет ни в какое сравнение с ними. — Указал на меня пальцем. — Ты знаешь, что можешь быть таким самоуверенным, так как прекрасно понимаешь, что я скажу «да». — Гувер поднялся, я тоже. — Так вот, я отвечаю «да». Я позвоню в отдел личного состава, а потом сам поговорю с суперинтендантом.
Я знал, что моим начальником в отделе расследования серьезных преступлений будет суперинтендант детективов Рамон Дэвис. Он занимал более высокое положение, чем Тор Рихтер, и если мне удастся вывести это расследование из-под контроля Рихтера, наша команда сможет работать гораздо свободнее.
— Думаю, я оплатил все счета, какие у меня были, — сказал я, снова пожимая руку Терренсу Гуверу.
— Хорошо, что ты будешь заниматься этим делом. Я слышал, его называют Публичным Убийцей.
Поскольку это прозвище предложил я, у меня возникло искушение улыбнуться, но я сдержал его.
— Публичный Убийца, вот как? Пожалуй, неплохо придумано.
ГЛАВА СОРОКОВАЯ
Вечером я встретился с Бри и Сэмпсоном в Дэли-билдинге.[10] Мне там уже отвели кабинет, и он вместе с тем служил нервным центром дела Публичного Убийцы. Когда мы находились там втроем, кабинет слегка напоминал комнату студенческого общежития.
Мне еще никогда не случалось работать так дружно. Не было никакого напряжения из-за наших ролей, не было споров о том, как вести работу. Мы просто делали дело. Плюс к тому близость длинных ног Бри и других частей ее соблазнительного тела.
Когда я вошел, она что-то искала в ящиках стола. Сэмпсон стоял позади Бри, читал досье на столе через ее плечо.
— Проверь это. — Он поднял фотографию для документов. — Познакомься с Эштоном Кули.
— Чем он занимается? — Я взглянул на досье, которое мне пододвинула Бри.
— Эштон — сценическое имя, — пояснил Сэмпсон. — Он хотел получить, но не получил роль, доставшуюся Мэтью Джею Уокеру в той фантастической пьесе в Кеннеди-центре. Продюсеры предпочли громкое голливудское имя местному таланту. Типично, так ведь?
— Это могло разозлить его до жути, — сказала Бри. — Ты не считаешь так? Я считаю.
Я взял фотографию, посмотрел на нее. Актер был двадцати с небольшим лет, белым, темноволосым, с виду легко обижающимся.
— Думаю, многие актеры захотели бы получить эту роль, — пожал я плечами. — Эту пьесу можно было бы поставить на Бродвее.
— Все верно, — сказал Сэмпсон. — Но многие ли из этих актеров были подозреваемыми в предыдущем убийстве?
ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
Сэмпсон работал над другим делом об убийстве, поэтому к актеру отправились мы с Бри. Мы выехали на Массачусетс-авеню, потом поехали по Шестнадцатой улице по адресу Кули в районе Маунт-Плезант. Этот район до сих пор памятен беспорядками девяносто первого года, вызванными обвинениями в антилатиноамериканском расизме среди черных полицейских.
Кули, прочел я по пути, был — и формально оставался — главным подозреваемым в убийстве два года назад Аманды Диас, своей подружки. Прокурор федерального судебного округа вынужденно оставил это дело из-за отсутствия доказательств, но, видимо, был уверен в своей правоте.
Кули по-прежнему жил в той квартире, где произошло убийство. Видимо, не сентиментальный тип.
Квартира находилась на втором этаже, над бакалейной лавкой, в доме, до которого еще не дошла никакая программа по улучшению жилищных условий. Бри и я поднялись по лестнице в сырой коридор с кафельным полом и единственным полупрозрачным окном в дальнем конце.
Квартира Кули была средней из трех квартир за железными дверями. Мы постучали и стали ждать.
— Да, кто там? Я занят.
— Мистер Кули, я детектив Кросс, со мной детектив Стоун из столичного управления полиции.
Дверь распахнулась, и он нервным взмахом руки пригласил нас внутрь:
— Входите, входите быстрее!
Бри посмотрела на меня, почесала ухо.
— У вас есть причина не желать, чтобы перед вашей дверью видели полицейских? — спросила она.
— Это всегда вызывает пересуды. Полицейские у двери вообще скверная новость.
Мы вошли в узкий коридор: с левой стороны были две закрытые комнаты, на другой шелушащейся стене со щербинами висели в ряд фотографии в рамках — возможно, его друзей-артистов. Я подумал, не была ли актрисой его убитая подружка.
— Можно сесть? — спросила Бри.
Кули не двинулся с места.
— Нет. Что вам нужно? Я же сказал, что занят.
Он был недалек от того, чтобы узнать, каково бывает, когда у меня лопается терпение.
— У нас есть вопросы о позапрошлой субботе. Для начала можете сказать нам, где в тот день находились?
— Хорошо. — Он пошел к задней комнате. — Давайте сядем. В ту субботу я был здесь. Никуда не выходил из квартиры.
Когда мы вошли в гостиную, Бри осталась стоять. Я сел напротив Кули на высокий шаткий табурет. В комнате также находились очень старое кресло, журнальный столик, старая декорация домашнего театра и еще один табурет.
— Давно вы живете здесь? — спросил я.
— С тех пор как выиграл в лотерею, — бесстрастно ответил Кули, сидя в кресле. Манеры у него были самоуверенные, и он твердо смотрел мне в глаза.
Вмешалась Бри:
— Мистер Кули, может кто-нибудь подтвердить, что в тот вечер вы были здесь?
Он откинулся на спинку кресла.
— Да. Добрые женщины, приходящие по вызову.
Бри двумя быстрыми шагами подошла к нему, дернула подлокотник кресла и уложила Кули на пол. Потом наклонилась к нему:
— Может, это и смешно, болван, но в последнее время у меня неважно с чувством юмора. Поэтому говори с нами серьезно…
Она зашла дальше, чем зашел бы я, но это сработало.
Актер поднял руки в пародийной капитуляции:
— Девушка, я просто шутил. Остыньте.
Бри распрямилась, но не отошла от него.
— Говори, балбес. Я не хочу остывать.
— Я взял напрокат кинофильм, заказал китайское блюдо из «Дворца Хунань». Его кто-то доставил. Можете поговорить с ним.
— В какое время была доставка? — спросил я.
Кули пожал плечами:
— В семь? В восемь? Где-то в этих пределах. Не знаю. — Бри чуть придвинулась к нему, и он сжался, потом овладел собой. — Я серьезно. Не знаю, когда это было. Но это не важно. Я был здесь весь вечер.
Я был склонен верить ему, но промолчал. Он выказывал слабость во всем — в движении, в разговоре, в том, как быстро поплыл, когда Бри проявила агрессию.