Маккиннон поглядел на меня, перевернулся в воздухе, сунул руку в карман и протянул мне распечатку.
— Прочтите.
Текст гласил:
«Космограмма 11473. 01:18 по Гринвичу 7.26.73 код А1/0947
Отправитель: станция Кера
Адресат: всем космическим кораблям
В 12:40 по Гринвичу 7.25.46 поступил сигнал бедствия с генератора массы «Пирит». Экипаж столкнулся с загадочными — повторяем, загадочными, явлениями. Возможны, несчастные случаи со смертельным исходом. Связь прервана, после сигнала бедствия никаких сообщений не поступало, корабль не откликается. Просим срочной помощи у всех, кто находится поблизости».
— Мы и впрямь ближайшие? — справился я у Джери.
— Я проверила, — отозвалась она, утвердительно кивнув. — Все остальные ближе к Кере, чем к 2046, за исключением разведчика у Гаспары, но ему лететь тридцать четыре часа.
Черт побери!
По закону, когда получен сигнал бедствия, ближайшие к потерпевшему аварию звездолеты должны немедленно изменить курс и идти на помощь; от этой обязанности освобождаются лишь те корабли, которые выполняют особо важные задания, — а рандеву с «Юпитером», какие бы надежды лично я на него ни возлагал, к таковым явно не относится.
Маккиннон протянул руку, забрал у меня распечатку.
— Очевидно, вы уже сообщили о своем решении Кере? — спросил я.
Не говоря ни слова, он нажал несколько кнопок на пульте. Засветился очередной экран, и я увидел запись отправленного на Керу сообщения.
— Капитан Фьючер, звездолет «Комета», ТГА, зарегистрирован в Мексико-Альфа, — произнес с экрана воссозданный Мозгом по иллюстрациям в журналах Курт Ньютон. Вещал он, разумеется, голосом Маккиннона. Тут тоже поработал Мозг, синхронизировавший изображение и звук; результат, кстати говоря, наводил на печальные мысли. — Я принял вашу космограмму и вместе с моим экипажем направляюсь к астероиду 2046, чтобы изучить ситуацию на месте. Будем держать вас в курсе. До связи.
Признаться, я застонал. Придурок Маккиннон даже в такую минуту продолжал существовать в придуманном мире. Это ж надо! Капитан Фьючер и его экипаж спешат на выручку!
— Вы что-то сказали, мистер Фурланд?
Маккиннон выпятил волосатый подбородок — очевидно, надеялся продемонстрировать решительность, не подозревая, что на самом деле стал вдруг удивительно похож на капризного ребенка, не пускающего других детей в свой угол песочницы. Я в очередной раз убедился, что он умеет только командовать и ничего больше; и чтобы кто-то посмел возражать ему на его собственном корабле… В общем. Господь с ним.
— Никак нет, капитан. — Я оттолкнулся от стола, пересек рубку и занял свое привычное место. Во-первых, на его стороне закон и слово капитана, а во-вторых — я не какой-нибудь там подонок, чтобы устраивать бучу и идти на принцип, когда в опасности человеческие жизни.
— Отлично. — Маккиннон поплыл к люку. — Показания секстанта подтвердили, что мы движемся в нужном направлении. Если понадоблюсь, вы найдете меня в моей каюте. — Внезапно он оглянулся и прибавил: — Пожалуй, стоит зарядить орудия. Могут возникнуть… неприятности.
После чего удалился. Наверняка, сукин сын, отправился спать.
— Вот паразит, — пробормотал я. Искоса поглядел на Джери. Та даже не подумала подмигнуть или сочувственно улыбнуться. Потерла подбородок, затем произнесла в микрофон, имплантированный ей под кожу еще в детстве:
— «Комета» вызывает «Пирит». Слышите нас? Прием, прием.
Что ж, я очутился в ловушке — на корабле под командованием полного идиота.
Вернее, мне так казалось. Я и не догадывался, что настоящее безумие впереди.
«В Солнечной системе космические пираты встречались достаточно часто. Как правило, они облюбовывали астероиды либо крупные спутники дальних планет».
Во всем можно найти что-нибудь хорошее: отстояв вторую подряд вахту на мостике, я лучше узнал Джери Ли-Боуз.
Вам кажется удивительным, что, проведя с ней бок о бок три недели, я только теперь удостоился подобной чести?
Понимаете, у космонитов свои правила поведения. Многие из нас предпочитают ни словом не упоминать о прошлом, в котором, как говорится, бывало всякое; а расспрашивать кого-то о личных делах (если этот кто-то не заводит разговор сам), считается попросту неэтичным. Естественно, встречаются болтуны, которые в конце концов надоедают настолько, что хочется вытолкнуть их из ближайшего воздушного шлюза. С другой стороны, среди моих знакомых было несколько человек, с которыми я общался на протяжении многих лет, понятия не имея, когда они родились и что у них за родители.
Джери относилась к последней категории. Да, после того, как мы очнулись от анабиоза, мне удалось кое-что о ней выяснить, но ничего существенного я не узнал. Она не то чтобы скрывала свое прошлое — о нем просто-напросто не заходило речи в те редкие мгновения, когда мы оставались наедине, избавленные от необходимости терпеть присутствие капитана Фьючера. Наверно, наши отношения не изменились бы, не произнеси я той фразы…
— Этот сукин сын всю жизнь думал только о себе! — Я протянул Джери стаканчик с кофе, за которым ходил на камбуз.
По-прежнему кипя от негодования, хотя спор был проигран, а Маккиннон удалился почивать, я, что называется, излил Джери душу. Она терпеливо слушала мои тирады насчет душевного здоровья капитана, его внешнего вида, литературных пристрастий и тому подобного, а когда я сделал паузу, чтобы перевести дух, сказала:
— Он спас мне жизнь.
Меня качнуло. Магнитные защелки башмаков оторвались от пола, и пришлось спешно хвататься за кольцо под потолком, чтобы не выплыть в коридор.
— Чего?
Стаканчик с кофе Джери держала в левой руке, а правой перелистывала страницы вахтенного журнала. Не поднимая головы, она продолжила:
— Ты утверждаешь, что Бо никогда не думал ни о ком, кроме себя. Все остальное может быть правдой, но здесь ты ошибаешься, поскольку однажды он спас мне жизнь.
— Расскажи поподробнее, — попросил я.
— Да рассказывать-то особо нечего. — Она пожала плечами. — Тебя, наверно, удивляло, что первый помощник — из чокнутых? — Заметив выражение моего лица, Джери улыбнулась. — Не бойся, я не умею читать мысли. Просто наслушалась за столько-то лет.
Она взглянула на топографический экран. Провал Кирквуда мы благополучно миновали, однако астероидов еще видно не было. В поясе их гораздо меньше, чем кажется планетникам; мы видели только бескрайние звездные просторы, да мерцала справа алая искорка Марса.
— Тебе, должно быть, известно, как Лучшие вступают в брак?
Я почувствовал, что краснею. В мыслях я частенько представлял, как мы с Джери, наплевав на формальности, совершаем то, что как бы закрепляет брак…
— Ты имеешь в виду предварительные договоренности?
Она кивнула.
— Все планируется заранее, чтобы избежать инбридинга[8] и одновременно увеличить возможное число комбинаций генов. Разумеется, определенная свобода выбора остается… Никто не заставляет тебя выходить замуж за конкретного человека; главное — чтобы он был не из твоего клана и не из Прежних. Джери допила кофе, смяла стаканчик, подбросила в воздух и ударила по нему правой ногой. Тот взлетел к потолку, двигаясь по собственной орбите. — Но порой случаются накладки. Когда мне было двадцать лет, я влюбилась в парня из Декарт-Сити. Естественно, он был из Прежних. Правильнее будет сказать, я думала, что влюбилась… — Она состроила гримасу, перекинула через плечо свою длинную пепельно-серую прядь. — В постели, по-моему, нам было неплохо. А как только он обнаружил, что я забеременела, тут же договорился с профсоюзом о работе на Марсе. Профсоюз с готовностью согласился — всем хотелось…
— Избежать осложнений, — закончил я. — Понимаю. Значит, ты осталась с ребенком…
8
Родственное спаривание, узкородственное разведение.