— Легенда? — заинтересовалась Алиса.
Алисе совсем не нравилось поведение Джамили в течение всего похода. Они прошли сотни километров ради нее, подвергали свои жизни опасности, а она так ничего и не сказала им об этом камне.
— Позвольте мне сходить за книгой. Будет лучше, если мы узнаем это из первоисточника, — сказал господин Гарстанг, поспешно вставая и направляясь в свою палатку. Из палатки он вышел с видавшей виды книгой в кожаном коричневом переплете.
— Что это? — спросил Линкольн. Но Геркулес жестом попросил его помолчать, и Гарстанг начал читать:
«Я же слышал сообщение об этом двух центурионов, которых император Нерон послал для исследования истоков Нила… Я слышал, что они рассказывали, будто проделали длинное путешествие, когда они благодаря помощи царя эфиопов, который о них позаботился и направил их к царям соседних стран, добрались до крайней земли.
Мы дошли, рассказывают они, до огромных болот… Растения так сплетены в воде, что ни пешком, ни на судне нельзя преодолеть эти воды… Там, — рассказывали они, — мы видели два утеса, из которых вырывались со страшной силой могучие воды Нила. Но будь то исток или приток Нила, берет ли он там свое начало или лишь появляется вновь после того, как раньше ушел под землю, не думаешь ли ты, что, как бы то ни было, он вытекает из большого подземного озера? Ибо все же следует думать, что такое озеро содержит собирающуюся во многих местах и стекающую в глубокое место массу воды…» — читал археолог, почти не переводя дыхания.
— Но кто это написал? — спросил Геркулес.
— Сенека, — ответил Гарстанг.
— Философ? — предположил Геркулес.
— Да, Сенека был воспитателем Нерона и написал о тайном походе к истокам Нила в своей книге «Исследования о природе», — пояснил археолог.
— Но в отрывке, который вы прочитали, говорится лишь о научном характере экспедиции, — вступила в разговор Алиса.
— Извините, у текста есть продолжение. Когда я закончу, вы все поймете.
«Позднее римские войска распространили свое влияние в тех местах. Петроний, римский военачальник времен Августа, за тридцать лет до начала христианской эры захватил и уничтожил Напату, древнюю столицу, расположенную в излучине Нила у подножия горы Баркал, где по сей день можно видеть многочисленные руины. Оказалась под властью римлян и Мероэ, столица Кандакии, о которой говорится в Новом Завете (Деяния святых апостолов, 8:27). Нерон в расцвет своего правления направил большую экспедицию, усиленную войсками под командованием двух центурионов, для исследования истоков Нила и стран к западу от Астапа, как кое-кто называет Белый Нил, который в те далекие времена и считался настоящим Нилом. При помощи эфиопского правителя, возможно, Кандакии экспедиция пересекла район, известный под названием Верхняя Нубия, пройдя от Мероэ расстояние в восемьсот римских миль[23]. На последнем этапе своего путешествия они остановились у огромных озер, и где они заканчивались, казалось, никто не знал. Между озерами проходили каналы с таким малым объемом воды, что по ним едва могла проплыть лодка с одним человеком. Тем не менее они продолжили свой путь в южном направлении, пока не увидели реку, которая ниспадала между двух утесов». Возможно, это было выше Гондокоро между Рейафом и Дуфли, что близ озера Альберта, или, как его называет местное население, Ньянца, — пояснил египтолог и продолжил чтение: — «После этого они отправились в обратный путь, неся с собой карту исследованных земель, чтобы познакомить с ней Нерона. В результате об этой части внутренней Африки узнали Плиний, Страбон и другие римские писатели. Однако они не сказали об этих землях ничего стоящего или нового».
— Я слушаю и ничего не понимаю, — заметил Линкольн, скрещивая руки.
— Потерпите еще немного. Согласно повествованию Сенеки, два римских центуриона-преторианца со своими центуриями проникли в самую глубь региона. В тексте не разъясняется, какова была конечная цель экспедиции, но дается очень интересный ключ к ее пониманию. Петроний, военачальник эпохи Августа, за тридцать лет до Рождества Христова разграбил Мероэ. В тексте об этом не говорится, но вместе с сокровищами Мероэ римляне вывезли многочисленные папирусы библиотеки храма Амона. Согласно легенде, библиотекари Нерона обнаружили один очень древний текст, в котором говорилось о «Сердце Амона».
— Вы хотите сказать, что Нерон отправил свою экспедицию, чтобы раздобыть эту драгоценность?
— Нерон жаждал получить ее, но не из-за ее чрезвычайной красоты или большой ценности. Согласно легенде, эта драгоценность обладала некоторыми особыми свойствами.
— Особыми свойствами? — повторила Алиса. — Что это за свойства?
— «Тот, кто несет здоровье! / Мин-Амон, / Властелин вечности, который сотворил непреходящее, / Властитель восхваления, что во главе Эннеады, / С твердыми рогами и прекрасным лицом», — продекламировал археолог.
— Но это стихи, — сказала Джамиля. — Мой старый друг евнух пел мне их, когда я жила в Стамбуле.
— Это гимн Амону. В нем говорится, что Амон — властелин Вечности, который сотворил непреходящее, — сказал Гарстанг.
— Но в нем ничего не говорится о драгоценном камне, — заметил Геркулес.
— Да, но он упоминается в легенде об Эннеаде. Это греческий термин, который означает «девять единых божеств». В гимне говорится, что он стоит во главе Эннеады, однако Амон не принадлежит к девяти основным богам. Кроме того, Эннеада — это греческое слово. Но в Египет его занесли не греки. Оно возникло в Гелиополе, — пояснил Гарстанг.
— Гелиополе? — переспросил Геркулес.
— Это был один из древнейших городов Египта. В настоящее время его почти полностью поглотил Каир, но находится он именно в коптском квартале. Копты называли этот город Он. Здесь найдены некоторые останки той эпохи, а еще есть предположения, что античный храм Амона в этом городе находится под церковью…
— Под церковью Святого Сергия, — закончил фразу Линкольн. — Это та самая церковь, в которой мы познакомились с Джамилей. Почему в тот день вы оказались в церкви?
— Хорошо… — заговорила женщина, покрывшись испариной.
Предплечье Линкольна царапнула пуля. Все как по команде рухнули на землю, а над ними засвистели пули. Линкольн и Алиса поползли на четвереньках к палатке Гарстанга и, приподняв полог палатки с противоположной стороны, поспешили в сторону руин. Геркулесу удалось схватить свою винтовку и открыть стрельбу по приближавшимся всадникам. Он попал в одного и продолжал стрелять. Тем временем один из нападавших ударил Геркулеса по голове, отчего тот потерял сознание. Слуги попытались спастись бегством и укрыться в развалинах, но нападавшие всех их обезглавили. Когда всадники приблизились к Гарстангу и Джамиле, те подняли руки.
Один из всадников галопом помчал в сторону руин. Линкольн и Алиса спрятались в одном из помещений храма Амона за разломившейся при падении напополам большой статуей божества в задней части нефа. Видимый лишь наполовину небольшой грот стал для них надежным укрытием, и всадник вернулся ни с чем.
Убийцы погрузили тело Геркулеса на одного из верблюдов, на второго привязали Джамилю, а на третьего — Гарстанга. Археолог посмотрел на одного из нападающих и спросил:
— Почему вы так поступаете? Что вам от нас нужно?
Мужчина извлек из небольшого кожаного мешочка рубин, поднял его вверх и показал археологу.
— «Сердце Амона», — пояснил он. — Оно наконец наше.
— Кто вы такие?
— Нас называли по-разному. Некоторые называли нас исмаилитами или низаритами, но все те, кто боится нас, называют нас ассасинами[24].
25
— Ты пришел, чтобы украсть «Сердце Амона». Так ведь? — спросила жрица.
— Нет, не так.
— Не хватает еще, чтобы ты лгал. Хотя ты этого и не знаешь, именно Амон привел тебя сюда. Я должна покинуть город как можно скорее с этим драгоценным камнем. В плохих руках он может обрести ужасную силу, — сказала жрица, после того как извлекла рубин из статуи Амона.
23
Римская миля равна 1,481 км. (Примеч. ред.)
24
В большинстве европейских языков это слово переводится как «наемный убийца». Ассасины (от араб. употребляющие гашиш) — секта низаритской ветви исмаилитов, в средневековье получившая известность и политическое влияние как в Европе, так и исламском мире; отличалась строгой дисциплиной, совершала религиозно и политически мотивированные убийства. (Примеч. ред.)