— Да, я понимаю, — сказала Аманда, которой показалось, что до нее начинает доходить, в чем тут дело. Стивен Спенсер, с его каким-то странным неуловимым очарованием и манерами холостяка, создающими обманчивое впечатление беспомощности, легко мог стать предметом воздыханий бездетной вдовы средних лет, которой нечем себя занять и которой не на кого тратить деньги.
— Неужели? — вежливо спросил он, и она почувствовала, что настроение его снова переменилось, отчего ей стало немного не по себе.
— Я помогу вам вымыть посуду, а потом пойду распаковывать вещи, — сказала она, понимая, что он хочет остаться один.
— Не беспокойтесь, миссис Тикл вымоет посуду утром, — ответил он. — Подождите, я принесу вам лампочку и электронагреватель.
Стивен открыл дверь и направился в глубь дома по темному коридорчику, точно такому же, какой вел и на ее половину, и ей вдруг страстно захотелось увидеть, как он живет. Он быстро вернулся с довольно изношенным нагревателем, лампочкой в картонной коробке и пачкой дешевых сигарет, которыми угощал ее.
— Нагреватель довольно обшарпанный, но он работает, — сказал он. — И возьмите еще сигареты, а то у вас нечего курить.
— Спасибо, — сказала Аманда, испытывая к нему искреннюю благодарность за то, что он принес ей сигареты, и в то же самое время удивляясь, почему его предусмотрительность, совершенно естественная при данных обстоятельствах, так глубоко ее тронула.
— Еще раз спасибо вам за гостеприимство, мистер Спенсер, — сказала она, чувствуя, что ей почему-то кажется неловким пожелать ему спокойной ночи.
— Это было не гостеприимство, а обыкновенное милосердие, — ответил он с какой-то странной резкостью. — И не думайте, что такие вечера будут повторяться. Если завтра вы не отрегулируете свою плиту, то отправитесь спать без ужина. Я не намерен терпеть, чтобы кто-нибудь нарушал мое одиночество, мисс Пейдж, я надеюсь, что вы будете рассматривать невидимую стену между нашими кухнями как реально существующую преграду.
— Ах вот как! — сказала она, пораженная столь быстрым изменением его тона, но слишком измученная, чтобы прийти в обычное негодование. — Я вижу, что вы очень любите одной рукой давать, а другой в это же время — бить.
— Неужели? Должно быть, мне это и вправду нравится. Спокойной ночи.
— А как насчет ванной? Боюсь, что мне придется по этому случаю пересекать вашу невидимую стену.
— Я же предупреждал вас, что всегда принимаю ванну по вечерам, — нахмурившись, сказал Стивен.
— Я забыла. И все-таки мне надо помыться и кое-что постирать, — холодно ответила она.
— Да, вижу. Ну хорошо, я посижу у себя до половины десятого, но к этому времени, и ни минутой позже, ванная должна быть свободна. Мне утром рано вставать. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — ответила она и, задрав нос, вернулась на свою половину дома, где было холодно и неуютно. «Я даже не вытащила белье, чтобы просушить его, — подумала она угрюмо, — и не застелила кровать». За окнами, на которых не было штор, была темнота, а по стеклу, не переставая, стучал дождь. Когда она поднималась по лестнице, ступеньки громко потрескивали, и она подумала, что мрачный мистер Баджен, наверное, все-таки прав и лестница да и весь дом в один прекрасный момент рассыпятся в прах, а ее противный несговорчивый домовладелец даже ухом не поведет.
Глава 3
Аманда отправилась спать в подавленном настроении. Ее терзали сомнения и запоздалое сожаление. Ей пришла в голову ужасная мысль, что Чарльз, видимо, был все-таки прав, отговаривая ее поселяться в этом доме. Однако, когда утром Аманда проснулась, от ее вечернего настроения не осталось и следа. Она снова была полна сил и решимости, и даже дождь, который шел не переставая всю ночь, и лужа на полу, которая натекла сквозь разбитое стекло, не испортили ее настроения. Сегодня она отправится в ближайший город и закупит все, что ей необходимо для нормальной жизни, договорится с электриком, чтобы он отрегулировал плиту, повесит на окна шторы тетушки Софи, купит корзину для мусора и веник, а также резиновые сапоги и запасется всем необходимым — начиная от джина и сигарет и кончая тряпками для протирания пыли и булавками. Она выпила стакан молока с хлебом и маслом, поскольку не могла вскипятить чай и поджарить тосты, и с завистью заглянула в кухню своего хозяина, откуда шло тепло. Стивен, прежде чем уехать в город, подкинул побольше угля в плиту, чтобы согреть свою кухню и, хотя бы отчасти, кухню Аманды. «Что мешает мне, — подумала она, — сварить себе на этой плите что-нибудь горячее на завтрак? Ведь жар ее расходуется понапрасну?» Но невидимая стена остановила ее; она не могла распоряжаться домом и запасами топлива Стивена Спенсера, поскольку он недвусмысленно дал ей понять, что желает сохранить между нею и собой приличную дистанцию, но уж ванну-то она могла принять. Можно купаться хоть целый день, сколько захочется, но к моменту появления хозяина она должна освободить ванную и не показываться ему на глаза.
Но ей не удалось насладиться одиночеством и искупаться. Неожиданно в кухню вошла крупная женщина, и Аманда подумала, что это, наверное, и есть миссис Тикл. Женщина принялась мыть посуду, оставшуюся от ужина; после нее пришел не менее крупный мужчина, который стал молча гладить свои брюки; затем на кухне появилась замотанная женщина и принялась стирать детские пеленки в раковине, которую только что вымыла миссис Тикл. В довершение ко всему на кухню постоянно заходили рабочие, чтобы выпить чаю, и так продолжалось весь день.
«Ну и дела!» — подумала Аманда, утратив надежду попасть сегодня в ванную. Тогда она решила отправиться в магазин и принялась одеваться.
Ее машина с трудом одолела подъем по разбитому переулку, по которому текли мутные потоки воды. Аманде не удалось взять с первого раза крутой уступ в месте соединения двух дорог, во время неудачных попыток у ее машины несколько раз глох мотор. Но, несмотря на все эти трудности, ей удалось-таки закупить в магазинах все необходимое. Она набила машину купленными вещами, договорилась о наладке плиты и о замене разбитого стекла в спальне и вернулась домой голодная, но довольная. Несмотря на усталость, Аманда дала себе слово, что еще до того, как наступит темнота, она создаст в своем доме хотя бы видимость уюта и порядка.
Аманда вкрутила лампочки, установила в каждой комнате электрообогреватели и, включив их все разом, принялась развешивать шторы тетушки Софи. Одни из них пришлись как раз впору, зато другие не доставали и до середины окна.
К вечеру ее комнаты стали выглядеть прилично и даже уютно. Электрик наладил плиту и сделал розетку для электрического чайника, а стекольщик вставил стекло в спальне.
Однако, к великому удивлению Аманды, мистер Баджен обиделся, что она пригласила стекольщика со стороны.
— Почему вы не обратились ко мне или к Чарли, мисс? — спросил он с укоризной. — Мы же всегда под рукой и могли бы заменить вам стекло, если бы вы попросили.
— О, простите, — расстроенно сказала Аманда. — Я решила, что у вас, наверное, и без этого дел по горло. Я об этом просто не подумала.
— Напрасно вы обратились в другую фирму, совершенно напрасно, — сказал он с обидой. — Попомните мои слова, это стекло скоро выпадет. Это же не стекольщики, а жалкие сантехники.
— Уж если речь зашла о сантехнике, — торопливо сказала Аманда, — то хочу сообщить вам, что у меня на кухне не работает кран с горячей водой. Вы можете его починить?
— Воду отключили, поскольку в доме меняют трубы, — ответил он мстительно. — Вы видите, ваш кран соединен с трубой, которая проходит через кухню мистера Спенсера.
— Ну и что же, ему жалко горячей воды для меня? Он же разрешил мне пользоваться своей ванной.
— Я думаю, все дело в трубах. Сантехник не может менять кран, не отключив воду в другом месте, вы понимаете.
— Нет, не понимаю. Я не могу понять, как можно было отключить горячую воду, если вместо моей ванной существует пока только дырка в полу.