Примула уточнила:
— То есть что, они ломают дом, чтобы добраться до вещей?
— Сходите посмотрите на то, что осталось от дома один по авеню маршала Маммона.
— Нет, спасибо, — сказал Кассиан. — Нам здесь гораздо больше нравится.
— Милое дитя, — сказала Капитан. — Сигару? Нет? Ну что ж… Словом, наше имя смешано с грязью.
— А что полиция? — спросила Маргаритка.
— Извините, кто?
— Болвашки, — сказал Кассиан.
— Легавые, сычи, мухоловы, — сказала Примула. — Длинная рука закона. Синенькие.
— Ах, эти! — сказала Капитан. — Ну что вы: эти не углядят крутого яйца на бильярдном столе. Но дела идут ужасно, вы себе даже представить не можете.
— Хм, — протянула Маргаритка. — Так. И сколько частей Михаила они добыли?
— Одну. Правую переднюю лапу.
— Так у вас три? А нельзя одну скопировать?
— Нет, — сказала Капитан. — Будет не так пахнуть.
— Пахнуть?
— Специалисты есть специалисты, — сказала Капитан, и на красивом лице её отразилось такое отчаяние, что даже Маргаритка не решилась расспрашивать дальше.
— Значит, вам надо добыть одну лапу и украсть остальные части.
— Да. Ещё три.
— И вы знаете, у кого они?
— Знаем.
— А банда Белого Ван Дала?
— Нет, насколько мне известно, нет. Мы думаем, это происходит примерно так. Когда «ягуар» выезжает с дежурной няней, строитель замечает его и сообщает им…
— Любой строитель?
— Они все в этом замешаны. Слышали о масонах? Это такое тайное общество. Масоны, строители — никакой разницы. И выезжает белый фургон колоссального размера, как бы передвижной гараж, с экскаватором, самосвалом и бульдозером. И рушит дом. Как правило, они, конечно, запаздывают — вы когда-нибудь слышали, чтобы строители явились вовремя? И фургон у них всё время ломается. Но это их не останавливает.
— Как же тогда они добыли лапу? — спросила Маргаритка.
— У нас была няня — бывший моряк. Очаровательный малый, в прошлом пират, но слегка неповоротливый. Во время задания его задавил белый фургон. В ходе беспорядочных раскопок строители наткнулись на лапу.
Маргаритка встала.
— Спасибо, Капитан, — сказала она — Теперь нам есть над чем подумать.
— Il n′y a pas de quoi, — ответила Капитан со старомодной учтивостью. — Маргаритка, не провести ли нам тесты для нянь — проверить, так сказать, на должной ли они высоте? Где-нибудь через полчасика?
— Охотно, — сказала Маргаритка.
Капитан ушла.
Наступило молчание. Первой, естественно, заговорила Маргаритка:
— Нам навешали лапши.
— Заливает, — сказала Примула.
— Стопроцентная брехня, — сказал Кассиан.
— По крайней мере, большая часть, — сказала Маргаритка. — У нас здесь Капитан грабителей, которые воруют части Королевского Медведя, чтобы собрать их и типа доставить удовольствие бывшей коронованной особе, довольно незначительной особе, осмелюсь заметить, от которой награды ждать как от козла молока. Ну?
— Бабушкины сказки! — сказала Примула.
— Тьфу! — сказал Кассиан.
— И этот Белый Ван Дал со строителями, — сказала Маргаритка. — Может, они и существуют, но на что им Медведь?
— Ерунда какая-то, — сказала Примула.
— До неправдоподобности причудливая выдумка, — нахмурясь, сказал Кассиан.
— И медвежья лапа…
— Которую нельзя подделать, потому что не тот аромат…
— Крепковат? — сказал Кассиан. — В смысле, не всё ли равно, как от неё пахнет?
— Точно. И наконец, — сказала Маргаритка, — откуда Капитан знает про эту лотерею ЛИБОЛЮ? Если её там не было?
— Она же профессиональная грабительница, — напомнила Примула.
— Крайне маловероятно, — сказал Кассиан. И так нахмурился, что ни в сказке сказать, ни пером описать. — А всё-таки…
— Что? — сказала Маргаритка.
— Выкладывай, — сказала Примула.
— Понимаю, это прозвучит глупо. Но знаете, я вроде как… ей верю.
Снова молчание, смущённое и даже в некоторой степени потрясённое. Наконец Примула сказала:
— Я тебя понимаю.
А Маргаритка шмыгнула носом и поджала губы. Она тоже понимала Кассиана. В Капитане однозначно что-то есть…
— И ещё, — сказал Кассиан. — У Старшего Механика в кабинке — голова медведя.
Крошки опять замолчали, пытаясь уложить всё это в своих головах.
Наконец Маргаритка раздраженно вздёрнула подбородок.
— Не могу я больше разбираться с этой ерундой, думать и так далее, — заявила она. — Будем ждать, будем говорить, только когда к нам обратятся, будем немножко видны и совсем не слышны.
Остальные двое, успокоенные этой Первостепенной Няниной Заповедью, кивнули.
— А когда наступит подходящий момент, — сказала Маргаритка, — мы ударим.
— По чему? — спросила Примула.
— Перестань задавать глупые вопросы, — сказала Маргаритка. — Так. Пора тестировать нянь. Соберитесь с мыслями и давайте спасём нескольким людям жизнь.
Тесты закончились часам к пяти. Пришла Капитан.
— Ты изумительно поработала, — сказала она. — Не сомневаюсь, это было утомительное дело. Кто-нибудь справился?
— Двое, — сказала Маргаритка. — Довольно много полупригодных и небезнадежных. Но готовы только двое, а именно, Пит Фраер и Большой Багаж. Хотя Большой Багаж немного того…
— Ясно, — сказала Капитан.
— Ручка, — сказала Маргаритка. — И размер. Из-за ручки шляпа сидит неправильно. Слишком большой размер.
— Яснее не выразишься, — сказала Капитан.
Маргаритка поджала губы.
— Я всегда говорю: вещи надо называть своими именами, — сказала она.
Капитан нахмурилась.
— Маргаритка, позволь бестактный вопрос. Тебе иногда не кажется… что ты немножко превращаешься… в няню?
— Боже упаси! — воскликнула Маргаритка.
— Да, — сказала Примула. — Нам кажется. Все признаки налицо.
— Да как ты смеешь! — крикнула Маргаритка. — Оба отправитесь спать без…
— Видите? — сказал Кассиан.
На Маргаритку вдруг навалилась усталость. Она прислонилась к Капитану, и та погладила её по голове.
— Ничего, ничего, — сказала Капитан. — Сие есть могучие силы, и мы беспечно прибегаем к ним с опасностью для себя.
В эту секунду меж лучей закатного солнца зазвучал серебристый звонок контактного телефона ООО «Оцелот».
Изящным движением наманикюренной руки Капитан показала в ту сторону. Маргаритка взлетела на мостик. Там стоял Пит Фраер с телефонной трубкой в руке.
— Один момент, мадам, — сказал он и передал трубку Маргаритке.
— Чем могу служить? — сказала та.
Человек на том конце провода чихнул.
— Извините, — сказал мужской голос. — Гитарная струна в носу.
— Как неприятно, — произнесла Маргаритка со Стопроцентно Няниной Холодностью. — Чем могу помочь?
— Нужна няня. Алло? С кем я говорю?
— С теми, кому вы звоните. ООО «Оцелот, Воспитание и Охрана Детей».
— Прелестно, — сказал голос. — Слушай, подруга, никого не могу найти. Я подумал, может, вы сюда приедете и… ну, что ли, найдёте кого-нибудь?
— Кого-нибудь?
— Ну да — детей.
— Они потерялись?
— Подевались. Ну да, потерялись.
— Адрес?
— Гитар-Холл, гольф-клуб «Разукушен».
— А имя?
— Эрик Трэшметалл. Наверное, слыхали обо мне. Слушайте, мне надо бежать. Ключ под ковриком, ага?
— Ага, — сказала Маргаритка, сделав пометку в блокноте. — Я сейчас проверю.
— Трэшметалл? — жарко зашептала ей на ухо Капитан. — Эрик? Он был на медвежьей лотерее. Принимай заказ.
— Рада сообщить, — сказала Маргаритка, — что мы будем на месте через пятнадцать минут.
— Кто это?
— Всё те же — ООО «Оцелот».
— А. Ну да. Слишком много…
Телефон умолк.
И началась обычная суматоха. Звенели звонки, по стальным лестницам топали башмаки, и ровный металлический голос Капитана объявлял по судовой трансляции: «Дежурную няню на посадочную площадку». На самом деле весь этот кавардак был излишним, потому что дежурных нянь осталось всего две. Но (как заметила Капитан) грабителям по душе небольшой переполох — иначе с чего бы им стать грабителями?