ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Маргаритка Крошки
Возраст: 123/4 года.
Любит: лак для ногтей, сложные ситуации, планирование.
Не любит: глупых, злых, нахальных.
Кассиан Крошки
Возраст: приблизительно 117/16 года.
Любит: машины, взрывы, смазочные масла.
Не любит: мыться, цветы, всяческие проявления чувств.
Примула Крошки
Возраст: почти 101/4 года.
Любит: стряпать (иногда очень странные блюда). И (краснеем) Мальчика-дикаря Дина.
Выглядит: розовой и милой.
На самом деле: чрезвычайно опасна.
Мальчик-дикарь Дин
Характеристика: чисто американский герой.
Зубы: много и великолепные.
Душевный склад: энтузиаст.
Папа Крошки
Род занятий: бывший международный бизнесмен.
В настоящее время — менеджер корабельного сантехнического комплекса. То есть, извините, — уборщик сортиров.
Любит: не быть уборщиком сортиров.
Не любит: быть уборщиком сортиров.
Капитан
Возраст: вечно молодая.
Род занятий: капитан судна, вождь грабителей, мать вундеркиндов.
Цель: чтобы всё-всё сложилось благополучно у всех-всех дорогих ее сердцу людей. И как можно скорее выпить еще один коктейль.
Няня Пит
Род занятий: няня, бригадир грабителей.
Хобби: физическое насилие, доброе отношение к детям.
Аллергия: на кошек, в особенности — на бенгальских тигров.
Самый большой ни от кого не секрет: безнадежная любовь к Капитану.
Крон-принц Беовульф Исландский (низложенный)
Род занятий: старший механик.
Одержим: плюшевым медведем Королевским Михаилом.
Душевный склад: псих.
Гомес Элеганте
Род занятий: контрабандист, главарь преступного сообщества.
Адрес: остро… Нет! Брр! Молчу!
(Об этом чудовище в человечьем облике известно мало. Особенно тем, кто не прочел эту книгу.)
Пролог
Няня Букингем чертовски устала, однако она хорошо знала свои обязанности и, вздохнув, решительно двинулась вверх по лестнице. Лестница была стеклянная, полная воды, и внутри нее весело плавали форели. Стоила лестница примерно миллион долларов за ступеньку, но няню Букингем не интересовали дорогие лестницы и рыбы. Она знала одно: ее замучили мозоли, а еще она совершила ужасную ошибку, когда переплыла Атлантику, чтобы наняться на работу в семейство Блаа де Клаа в городе Нью-Топия, и согласилась ухаживать за тремя самыми жуткими детьми во Вселенной.
Но в Королевской Академии Нянь инструкторы по самообороне учили: Назвалась Няня Груздем — Полезай, Няня, В Кузов. И вот, не обращая внимания на боль, которую причиняли тяжелые башмаки ее натруженным мозолям, няня Букингем заковыляла вверх по лестнице, навстречу Судьбе.
Лестничная площадка была застлана белым шелком — красиво, но непрактично, грязь видна, сказала бы няня Букингем, если бы ее спросили (однако ее никто не спрашивал). Детская была на следующем этаже. Няня Букингем навострила уши: не слышно ли там обычного воя и звуков сражения. Шрамы на ее голове и руках — следы былых схваток с гадкими детками — слегка задергало.
Тишина.
Открылась дверь. Закрылась дверь.
Плям, послышалось сверху.
Няня Букингем нахмурилась. Не считая пляма, всё было тихо, а это означало, что дети Играют Спокойно. Наверное, в «Монополию». В Нью-Топии все только и делали, что покупали и продавали дома…
Плям…
…отели или еще что-нибудь. А два папочки, хорошо известных няне Букингем, даже Сели В Тюрьму, что, конечно же, Не Шло Им На Пользу. Но сейчас няня Букингем думала…
Плям…
… не купить ли и ей квартирку. Приглашать в гости других…
Плям…
…нянь, пить с ними чай и беседовать об Озорстве и о том, Куда Катится Мир…
Плям…
… если дети Невоспитанные, а мамочкам и папочкам на это Наплевать?
Плям,
Плям,
Плям…
Вниз по лестнице прыгал маленький радужный мячик.
Густые брови няни Букингем сошлись на ее рябоватом лбу. Баловство, баловство! Мячики на лестнице — это Баловство. Ладно, если бы она не говорила об этом сладеньким цыпляточкам — так ведь тысячу раз говорила!
Няня Букингем вдруг рассердилась, рассердилась, рассердилась. И все ее Добрые Нянины Мысли мигом отлетели прочь. Вот они у нее где, эти маленькие паразиты, чтоб им пусто было! Мячик плямкал по лестнице. Няня Букингем оглянулась, не смотрит ли кто. Никто не смотрел. Она размахнулась ногой в тяжелом ботинке, чтобы как следует наподдать мячик. Должно быть, ею овладели Мысли о Карах и Мести.
Впрочем, читатель, мы этого никогда не узнаем.
Потому что мячик был вовсе и не мячик. Маленький Бенц Блаа де Клаа купил его на детской площадке на свои карманные деньги, а денег у него было пруд пруди. Купил и притащил домой в платиновой коробке для завтраков в надежде применить его против своего братца Отто и сестрицы Лорелеи — чтобы тех стошнило. Однако сестрица Лорелея тоже была не лыком шита: она сразу же смекнула, откуда ветер дует. Лорелея на цыпочках прокралась в комнату Бенца, не скуля (на этот раз), потому что не хотела разбудить брата. Опасливо вынула мячик из коробки и выкатила его за дверь.
Ибо, читатель, маленький, пестрый, круглый предмет, который няня Букингем хотела отправить в космос, был Атомной Вонючей Бомбой. Ее изготовил маленький Гораций Скунс, чтобы люди вздрагивали и воняли.
Башмак ударил по мячику.
Последовал взрыв и действительно ужасающий запах. Няня Букингем инстинктивно выпрыгнула в окно. На секунду она зацепилась за водосточный желоб, а потом с треском обрушилась на пальму и повисла там, воняя и бормоча, высоко над улицами Нью-Топии. Ее коричневый котелок упал на мостовую, покружился там стоймя, словно монета, и навсегда успокоился.
Наверху, в детской, маленькие Блаа де Клаа радостно взвыли.
— Дурачок, — сказала Лорелея, ласково огрев братца Бенца бейсбольной битой.
— Уй! — взвизгнул Бенц.
Где-то снаружи раздался рев бенгальского тигра. Ссора возобновилась.
1
В тот день, когда случились неприятности, юные Крошки, как обычно, сидели на уроке в классной комнате океанского лайнера «Клептоман». Маргаритка (старшая), Кассиан (средний) и Примула (младшая) восседали в глубоких кожаных креслах и писали в блокнотах. Перед ними стояла Долорес Хаминес — дама-грабительница испанского происхождения.
— Bien, — сказала Долорес.
— Чего? — сказал Кассиан.
— Она говорит, урок окончен, — пояснила Примула.
— Но осталось еще три минуты, — строго возразила Маргаритка.
Алая улыбка на губах Долорес стала несколько натянутой. Обучать юных Крошек было всё равно что отдавать свою кровь вампирам. Она стала проверять их знание воровского жаргона. Чудесные слова напоминали ей о славных былых временах, когда «Клептоман» служил домом для дружной компании грабителей. Однако при переходе через Атлантику многое изменилось. Около сотни аферистов, взломщиков и воров широкого профиля сбежали с корабля в Вест-Индии и открыли на одном из островов Карибского архипелага Парк Воровской Культуры и Отдыха. И теперь «Клептоман» полным ходом шел к Флориде, приюту миллионеров, где Капитан намеревалась превратить судно в гостиницу-люкс, с тем, чтобы оставшиеся грабители могли Завязать.