- Вишну, - сказал Феллон.
- Да, я вспомнил, по имени какого-то земного божества. Так вот, я говорю: если эти свирепые дикари нападут на нас - допустим, их доставят космические корабли землян (земляне пойдут на это по каким-нибудь недоступным для нашего понимания причинам), - как вы думаете, заставит эта угроза объединиться наши народы? Нет. Гозаштанд попытается отомстить Микарданду за захват Меозида. Сурия и Даукия попытаются избавиться от ига Квааса, а затем каждая попытается уничтожить противника при помощи инопланетных захватчиков, не думая о своей грядущей судьбе.
Если бы мы имели впереди еще тысячу лет естественного развития своей культуры, то это другое дело. Но этого времени у нас нет. И если я верно помню земную историю, вы сами чуть не взорвали свою планету, до того как смогли достичь согласия. А ведь уровень вашей культуры намного превосходил наш. Поэтому, говорю я, мы должны создать единое правительство так и только так...
- Простите, - сказал Феллон, - но мне пора уходить, пока не сменился мой друг-охранник.
Он погасил сигару, встал и открыл дверь. Фредро за ней не было.
- Бакх! - воскликнул Феллон. - Либо этот дурак отправился самостоятельно осматривать подземелье, либо его схватила стража. Идемте, Сэйнэйн, помогите мне отыскать его.
16
Сэйнэйн вел Феллона через коридоры и комнаты подземелья. Феллон шел за ним, бросая из-под своего капюшона взгляды направо и налево.
Сэйнэйн объяснял:
- Здесь после окончания работы и проверки хранятся ружья... В этом помещении шлифуются стволы после ковки... А здесь делают приклады. Поглядите, как они режут и полируют дерево болкис; Чабариан приманивает резчиков по дереву из Сурусканда; в нашей безлесной местности искусство резьбы по дереву развито слабо... Здесь изготовляют порох...
- Подождите, сказал Феллон, глядя на процесс изготовления пороха.
В центре комнаты у котла, под которым горела масляная горелка, стоял хвостатый колофтианин. В котле находилось вещество, похожее на расплавленный асфальт. Колофтианин помешивал его черпаком и добавлял в котел еще материалы из двух сосудов, полных беловатого порошка, похожего на чистый речной песок. Одной рукой он непрерывно помешивал содержимое котла.
- Осторожно! - сказал Сэйнэйн. - Не беспокойте его, иначе мы все можем разлететься на кусочки.
Но Феллон подошел к котлу, сунул палец в один из сосудов с порошком и попробовал его. Сахар!
Хотя Феллон не был химиком, но за свою долгую жизнь он кое-что узнал и предположил, что во втором сосуде находится селитра. За колофтианином находились литейные формы, где содержимое котла должно было застыть в виде небольших брикетов. Но ждать окончания всего процесса он не мог.
Они обошли множество помещений; некоторые из них использовались для жилья, другие - для хранения материалов, третьи же пустовали. В одном месте лабиринта они оказались у запертой двери, перед которой стоял королевский гвардеец.
- Что там? - спросил Феллон.
- Там туннель, ведущий под площадью героя Кварара в храм Ешта. Раньше по нему сюда доставляли продукты и воду. Но с тех пор, как правительство арендовало помещение подземелий Сафка, этот подземный ход закрыт.
Во время дальнейших поисков Феллон услышал отдаленный звук трубы. Донесся лязг оружия.
- Смена охраны, - сказал Сэйнэйн. - Это вас тревожит?
- Конечно, клянусь Хишкаком! - ответил Феллон. - Теперь мы сможем уйти только после полудня завтра. А до тех пор вы нас спрячьте.
- Что? Но, дорогой коллега, это значит, что я рискую своей головой...
- Вы рискуете своей головой в любом случае, так как выдали уже мне тайны этого подземелья.
- Но в таком случае будет естественно, я потребую вознаграждения; вы должны разработать какой-нибудь план моего бегства отсюда.
- Значит, вы хотите бежать?
- Конечно!
- Но тогда вы потеряете право на вознаграждение, обещанное правительством.
Сэйнэйн улыбнулся и постучал себя по лбу:
- Мое вознаграждение здесь. Пообещайте мне извлечь меня отсюда - вместе с Заррашем, - и я спрячу вас и вашего товарища. Хотя Зарраш и пустоголовый осел, но нехорошо оставлять коллегу в таком положении.
- Ладно, попытаюсь. А, вот где этот фастук!
Добравшись до выхода из подземелья, они увидели доктора Фредро. Археолог стоял у древней стены возле лестницы, ведущей к выходу. Стена была покрыта надписями. В одной руке Фредро был блокнот, в другой - карандаш, которым он копировал надписи.
Когда Феллон с обеспокоенным выражением лица подошел к нему, Фредро поглядел на него со счастливой улыбкой.
- Посмотрите, мистер Феллон! Похоже, что это самая древняя часть сооружения, а надписи могут указать, когда оно построено.
- Пойдемте, вы, осел! - прорычал Феллон. На пути в комнату Сэйнэйна он объяснил Фредро, что он о нем думает, не стесняясь в выражениях.
Сэйнэйн сказал:
- Здесь поместится только один из вас, поэтому второго я отведу к Заррашу.
Он постучал в дверь комнаты Зарраша.
- Что нужно? - спросил другой пожилой кришнанец, приоткрывая дверь.
Сэйнэйн объяснил. Зарраш захлопнул свою дверь, сказав изнутри:
- Уходи, проклятый материалист! Не пытайся вовлечь меня в свои подозрительные похождения. С меня достаточно обычных наших шпионов.
- Но это для нас единственный шанс бежать из Сафка!
- Что? Клянусь животом Дашмока, это совсем другое дело! - Зарраш опять открыл дверь. - Входите, входите. Объясните мне, в чем дело?
Сэйнэйн объяснил все более подробно, и Зарраш предложил всем вино и сигары. Узнав, что Фредро земной ученый, оба кришнанца засыпали его вопросами.
Сэйнэйн сказал:
- Дорогой коллега с Земли! Вы, с вашей зрелой мудростью, сможете пролить свет на разницу между индуктивным и дедуктивным методами познания. Что вы нам скажете на это?
И беседа воспарила в высочайшие отвлеченные сферы и затянулась далеко за полночь.
На следующее утро Феллон пощупал щетину на подбородке и поглядел на себя в зеркало Сэйнэйна. Ни один землянин не может выдать себя за кришнанца, если у него начинает расти борода, типичная для белой расы. У кришнанцев на бороде растут лишь редкие волосы, и они аккуратно выщипывают их пинцетом.
Проснувшись, Сэйнэйн принес три тарелки с обычным кришнанским завтраком.
- Пусть вас не парализует страх, - сказал ученый, - но ештиты обыскали весь храм в поисках двух неверных, которые, как говорят, проникли вчера на обряд в одежде жрецов. С какой целью они это сделали и кто это был, неизвестно. Но так как стражники и жрецы у входа клянутся, что после службы никто подозрительный не выходил, то они до сих пор могут находиться в храме. Но в подземелье жрецы не спускались, так как сюда ведет единственно и постоянно охраняемая дверь. Конечно, я и понятия не имею, кто эти святотатцы.
- Как же они обнаружили это?
- Кто-то пересчитал шапки жрецов третьего разряда и обнаружил, что были использованы две лишние. Поэтому, пока поиски не охватили и подземелье, мне кажется, вы и мастер Джулиан должны нас покинуть.
Феллон вздрогнул при мысли об окровавленном алтаре.
- Сколько до полудня?
- Около часу.
- Придется ждать.
- Подождите, но недолго. Я займусь своей обычной работой и скажу вам, когда сменится охрана.
Весь следующий час Феллон провел в мрачных предчувствиях.
Сэйнэйн просунул голову в дверь, сказав:
- Охрана сменилась.
Феллон надвинул капюшон на лицо, приготовился к плавной походке жрецов Ешта и позвал Фредро из комнаты Зарраша. Они направились к выходу. Подземелье, как и накануне, было освещено масляными лампами и отблесками огня; ночь здесь ничем не отличалась от дня. Когда Фредро увидел надписи, у которых его вчера нашел Феллон, он хотел остановиться и докончить их копирование.
- Как хотите, - рявкнул Феллон, - я пойду.
Он решительно двинулся по лестнице, слыша за собой раздражительное фырканье Фредро. На верху лестницы он остановился у большой железной двери. Бросив прощальный взгляд, Феллон ударил в дверь кулаком.