Now, I knew from the start that the marriage was an unhappy one. Rarely did I see a tender look pass between the couple or hear an affectionate word uttered. They were two people occupying the same house whose paths rarely seemed to intersect at all.
In the mornings, I served Mr. Wahdati his customary breakfast—a piece of toasted naan, half a cup of walnuts, green tea with a sprinkle of cardamom and no sugar, and a single boiled egg. He liked the yolk to run just so when he punctured the egg, and my initial failures to master this particular consistency had proved a source of considerable anxiety on my part. While I accompanied Mr. Wahdati on his daily morning walk, Nila slept in, often until noon or even later. By the time she rose, I was all but ready to serve Mr. Wahdati his lunch.
All morning, as I tended to my chores, I ached for the moment when Nila would push the screen door that opened from the living room out onto the veranda. I would play games in my head, guessing at her appearance that particular day. Would her hair be up, I wondered, tied in a bun at the back of her neck, or would I see it loose, tumbling down over her shoulders? Would she wear sunglasses? Would she opt for sandals? Would she choose the blue silk robe with the belt or the magenta one with the big round buttons?
When she made her entrance at last, I would busy myself in the yard, pretending the hood of the car needed wiping, or else I would find a sweetbriar bush to water, but the whole time I watched. I watched when she pushed up her sunglasses to rub her eyes, or when she removed the elastic band from her hair and threw back her head to let the dark lustrous curls fall loose, and I watched when she sat with her chin resting on her knees, staring into the yard, taking languid drags of her cigarette, or when she crossed her legs and bobbed one foot up and down, a gesture that suggested to me boredom or restlessness or perhaps heedless mischief barely held in check.
Mr. Wahdati was, on occasion, at her side, but often not. He spent most of his days as he had before, reading in his upstairs study, doing his sketches, his daily routines more or less unaltered by the fact of marriage. Nila wrote most days, either in the living room or else on the veranda, pencil in hand, sheets of paper spilling from her lap, and always the cigarettes. At night, I served them dinner, and they each received the meal in pointed silence, gaze lowered to the platter of rice, the quiet broken only by a muttered Thank youand the tinkling of spoon and fork against china.
Once or twice a week, I had to drive Nila when she needed a pack of cigarettes or a fresh set of pens, a new notepad, makeup. If I knew ahead of time that I would be driving her, I always made sure to comb my hair and brush my teeth. I washed my face, rubbed a sliced lemon against my fingers to rid them of the scent of onions, patted the dust off my suit, and polished my shoes. The suit, which was olive colored, was in fact a hand-me-down from Mr. Wahdati, and I hoped that he hadn’t told this to Nila—though I suspected he may have. Not out of malice, but because people in Mr. Wahdati’s position often cannot appreciate how small, trivial things like this could bring shame to a man like me. Sometimes, I even wore the lambskin cap that had belonged to my late father. I would stand there before the mirror, tilting the cap this way and that on my head, so absorbed in the act of rendering myself presentable to Nila that if a wasp had landed on my nose it would have had to sting me to make its presence known.
Once we were on the road, I looked for minor detours to our destination, if possible, detours designed to prolong the trip by a minute—or maybe two, but no more lest she grow suspicious—and thereby extend my time with her. I drove with both hands clenching the wheel, and my eyes firmly on the road. I exercised rigid self-control and did not look at her in the rearview mirror, doing so only if she addressed me. I contented myself with the mere fact of her presence in the backseat, with breathing in her many scents—expensive soap, lotion, perfume, chewing gum, cigarette smoke. That, most days, was sufficient to lend wings to my spirits.
It was in the car that we had our first conversation. Our first realconversation, that is, discounting myriad times she had asked me to fetch this or carry that. I was taking her to a pharmacy to pick up medicine, and she said, “What is it like, Nabi, your village? What is it called again?”
“Shadbagh, Bibi Sahib.”
“Shadbagh, yes. What is it like? Tell me.”
“There isn’t much to say, Bibi Sahib. It is a village like any other.”
“Oh, surely there is some distinguishing thing.”
I stayed calm in my appearance, but I was frantic inside, desperate to retrieve something, some clever oddity, that might be of interest to her, that might amuse her. It was no use. What could a man like me, a villager, a small man with a small life, possibly have to say that would capture the fancy of a woman like her?
“The grapes are excellent,” I said, and no sooner had I uttered the words than I wished to slap my own face. Grapes?
“Are they,” she said flatly.
“Very sweet indeed.”
“Ah.”
I was dying a thousand deaths inside. I felt moisture beginning to form under my arms.
“There is one particular grape,” I said from a suddenly dry mouth. “They say it grows only in Shadbagh. It is very brittle, you see, very fragile. If you try to grow it in any other place, even the next village over, it will wither and die. It will perish. It dies of sadness, people in Shadbagh say, but, of course, that is not true. It’s a matter of soil and water. But that is what they say, Bibi Sahib. Sadness.”
“That’s really lovely, Nabi.”
I chanced a quick glance at the rearview mirror and saw that she was looking out her window, but I also found, to my great relief, the corners of her mouth curled up just so, in a shadow of a smile. Heartened now, I heard myself say, “May I tell you another story, Bibi Sahib?”
“By all means.” The lighter clicked, and smoke drifted toward me from the backseat.
“Well, we have a mullah in Shadbagh. All villages have a mullah, of course. Ours is named Mullah Shekib, and he is full of stories. How many he knows, I could not tell you. But one thing he always told us was this: that if you look at any Muslim’s palms, no matter where in the world, you will see something quite astonishing. They all have the same lines. Meaning what? Meaning that the lines on a Muslim’s left hand make the Arabic number eighty-one, and the ones on the right the number eighteen. Subtract eighteen from eighty-one and what do you get? You get sixty-three. The Prophet’s age when he died, peace be upon him.”
I heard a low chuckle from the backseat.
“Now, one day a traveler was passing through, and, of course, he sat with Mullah Shekib for a meal that evening, as is custom. The traveler heard this story and he thought about it, and then he said, ‘But, Mullah Sahib, with all due respect, I met a Jew once and I swear his palms bore the very same lines. How do you explain it?’ And Mullah said, ‘Then the Jew was a Muslim at heart.’ ”
Her sudden outburst of laughter bewitched me for the rest of the day. It was as though it—God forgive me for this blasphemy—had descended down on me from Heaven itself, the garden of the righteous, as the book says, where rivers flow beneath, and perpetual are the fruits and the shade therein.
Understand that it wasn’t merely her beauty, Mr. Markos, that had me so spellbound, though that alone might have been enough. I had never in my life encountered a young woman like Nila. Everything she did—the way she spoke, the way she walked, dressed, smiled—was a novelty to me. Nila pushed against every single notion I had ever had of how a woman was to behave, a trait that I knew met with the stout disapproval of people like Zahid—and surely Saboor too, and every man in my village, and all the women—but to me it only added to her already enormous allure and mystery.