Крэг Шоу Гарднер
Возвращение в хаос
Пролог
Все будет в огне и крови!
Как легко ими управлять! Люди так молоды и не shy;опытны. Ну что можно знать в восемнадцать лет?
Вампиры оказались немногим лучше. Когда его план начал осуществляться, большинство из них сразу ж покинули Хеллмут – Адову Пасть, где разворачива shy;лась жестокая борьба за власть. Но неважно, несколь shy;ко миль или целый континент будут разделять их – им не спастись от его гнева.
Некоторые вампиры остались – глупые, наивные и неопытные, – ими он и воспользуется. А также людь shy;ми, управлять которыми еще проще, несмотря на все их знания и умения.
Грядут перемены! Его план, вынашиваемый годами, осуществлялся. Он чувствовал, что любимцы Хаоса уже стоят на пороге действительности. Скоро к ним присоединятся и другие, менее подготовленные; ни shy;кто не помешает ему достичь поставленной цели. А как же Истребительница? Мысль о Баффи вызвала улыбку на его лице. За shy;бавно, что изменение природы вещей произойдет во дворе дома самой же Потребительницы, той, которая должна оберегать мир. Но когда воцарится Хаос, Вла shy;дыкой которого станет он, мир Истребительницы, где есть семья, работа, школа, все людские горести и радо shy;сти, просто исчезнет.
Что же, интересно, она будет оберегать?
Он решил, что дарует Истребительнице долгую жизнь, пусть увидит перемены. Пусть полюбуется, как люди ублажают Владыку, а он решает, даровать им жизнь, убить или сделать безумными. Конечно, после shy;днее ожидает большую часть людей. Но это его не слишком заботило, они все равно останутся верны Владыке.
И вот когда Истребительница наконец поймет, что ее мир полностью разрушен, он уничтожит и ее. Что он сделает с Баффи: убьет или заставит служить ему?
Он еще не решил. Но судьба ее будет не из легких.
Глава 1
Спрятавшись в тени, куда не доставал свет улич shy;ных фонарей, он впервые увидел их, двигавшихся бы shy;стро и бесшумно. Все сразу стало понятно.
Вампиры. Их преследовали вампиры.
Ксандр Гаррис вздохнул. Почему все прогулки по Саннидейлу заканчиваются именно этим?
Один из преследователей вышел из темноты и остановился, ожидая, пока они подойдут. Плохой знак, подумал Ксандр. Да, вампиры никогда не приносят радость.
– Просто не смотри туда, – сказал он девушке, иду shy;щей рядом. – Это ночная десятичасовая вылазка.
Баффи Саммерс, нахмурившись, взглянула на друга:
– Десять часов. Где он? Ксандр указал рукой:
– Вообще-то стоит под тем фонарным столбом. – Он посмотрел на часы. – Я ошибся. Сейчас десять сем shy;надцать.
Баффи кивнула, заметив неподалеку высокого блед shy;нолицего парня.
– Я заметила кое-кого в кустах. Это определенно вампир. Пойду гляну.
Ксандр знал, что она имеет в виду. Он тоже видел высокую, неповоротливую, безмолвную фигуру парня в футбольном шлеме, грязных джинсах и желтой изо shy;рванной майке с номером тринадцать. Ксандр еще по shy;думал, что это весьма кстати.
Тринадцать – число несчастливое. Да уж, если вы вампир, то встреча с Баффи явно не предвещает удачу.
– Игрок семнадцать! – позвал вампир,
– Что? – Баффи торопливо рылась в своем истре shy;бительском рюкзаке, который ночью всегда брала с собой. – Что означает «игрок семнадцать»?
– Может, он только что вернулся из Лас-Вегаса, – предположил Ксандр. Он не имел ни малейшего пред shy;ставления о том, что могли означать слова вампира.
Ксандр, как обычно, шутил.
Он не любил футбол. Он вообще не любил спорт с тех пор, как, участвуя в школьных соревнованиях по плаванию, чуть не стал обедом огромной рыбы-монстра.
– Наконец-то! Нашла! – сказала Баффи, оставив в покое свой рюкзак. – Плохо, что он появился здесь за полгода до начала футбольного сезона.
– Если судить по одежде, – ответил Ксандр, – я бы сказал, что он лет на десять опоздал.
– Игрок семнадцать! – закричал футболист. Ксандр снова заметил движущиеся тени.
– Это все, что он умеет говорить? – поинтересова shy;лась Баффи, спокойно вытаскивая один из самых ост shy;рых колов, которые всегда держала при себе.
– Может, во время игры он часто ударялся голо shy;вой, – предположил Ксандр.
Баффи ухмыльнулась. Она уже держала кол на shy;готове.
– Думаю, – мягко заметила она, – что его дни со shy;чтены.
– Игрок семнадцать! – еще раз произнес этот бу shy;гай. Он кого-то ждал, озираясь по сторонам. Но, кроме них, на улице никого не было. ,
– Стоять! – приказала Баффи. – Послушай, маги shy;ческие числа могут и обманывать.
Вампир выглядел обескураженным, как будто не ожидал, что с ним станут разговаривать подобным то shy;ном. Баффи шагнула вперед, сжимая в руке кол. С диким ревом вампир кинулся ей навстречу. Баффи тоже рванула; в ее движениях сочетались самые прекрасные элементы спортивной гимнастики и приемы единоборства из арсенала Джеки Чана. Каж shy;дый раз, наблюдая за ней, Ксандр восхищался. Вампир, казалось, не ожидал такой атаки, он издал какой-то , нечленораздельный звук, что-то среднее между криком и рычанием, как будто хотел разбудить весь квартал,
Баффи, легко перевернувшись в воздухе, оказалась, рядом с вампиром. Затем стремительно повернулась, а вампир приготовился к следующему нападению, бы shy;стро встав к ней лицом. Но Баффи уже воткнула де shy;ревянный кол прямо в его сердце. Тот мгновенно пре shy;вратился из хищника-вампира в взорвавшуюся тучу пыли.
– У него были кое-какие навыки. Но, к сожалению, он неточен в движениях, – вздохнул Ксандр с облег shy;чением. Сколько раз они с Баффи попадали в такие экстремальные ситуации, но до сих пор он никак не мог к ним привыкнуть. Но ведь они вампиры, в конце-то концов, убеждал он себя.
– Смотри, Ксандр! – позвала Баффи. Теперь Истребительница кое-что заметила. – Похоже, он привел с собой всю команду.
Три громадных силуэта маячили под уличным фо shy;нарем. Их футбольная форма была даже более потре shy;панной и грязной, чем у только что отправившегося на тот свет номера тринадцать.
Однако Ксандра сейчас волновало совсем не это. Его насторожил шелестящий звук, раздававшийся позади него из-за кустов. Ксандр не имел представления, что это может быть.
Неожиданно три вампира, не издав ни единого зву shy;ка, побежали вперед. Гораздо хуже, когда они молчат. Взглянув на Баффи, Ксандр понял, что она готова к новой атаке.
Ксандр обернулся. Семь или восемь мужчин, вы shy;шли из-за кустов и направлялись к ним. Ксандр сразу догадался, кто это. За номером тринадцать последова shy;ла вся команда. Кроме футболок разного цвета и раз shy;ных номеров, ничто не отличало их от того кровопий shy;цы, которого только что уничтожила Баффи.
– Эй, ребята, – позвал Ксандр. Если он не может унич shy;тожить вампиров, то надо хотя бы отвлечь их внима shy;ние. – А не поздновато ли вы собрались погонять мяч, а?
Футболисты остановились, уставившись на него. Отвлекающий маневр в какой-то мере сработал. Вся команда дружно зарычала.
– Ой, вы, наверное, немного расстроены? Вам что, не продлевают контракт? – предположил Ксандр.
Кажется, этого не следовало говорить. С грозным рычанием вампиры-футболисты двинулись вперед. Кеандр понял, что им недоступны тонкости сарказма.
Он быстро отступил. В случае нападения его жизнь полностью зависит от Баффи. А Баффи сейчас занята.
Ксандру удалось убить только нескольких вампи shy;ров, и то по счастливой случайности. Набросившись на одного, он в исступлении чуть ли не до смерти заколотил его. Но дюжина вампиров… Впрочем, выбора у него нет.
С шумом вампиры выбирались из кустов. К своему ужасу, Ксандр увидел, что их гораздо больше, чел» он предположил вначале. Вся команда в сборе. Само со shy;бой разумеется, его хотят не просто убить, а разодрать в клочья! А уж потом они бы с радостью поиграли его головой в футбол. – Извини, приятель!