Огромным усилием он поднялся со ступеней и пошел, спотыкаясь, к дверям. Шатаясь, прошел мимо нее и упал в коридоре, с трудом перевернувшись на спину.

Она осторожно закрыла дверь, быстро прошла к лестнице на второй этаж и позвала Иветту. Потом вернулась к О'Маре и стояла, глядя на него. Одна сторона его лица представляла из себя один огромный синяк. Губы его были разбиты и кровоточили. Подметка ботинка отсутствовала, и была видна грязная, кровоточащая нога. Повязка на обожженной руке также отсутствовала, и пальцы, покрытые коркой застывшего моторного масла, представляли собой ужасное зрелище.

Она встала перед ним на колени и мягко сказала:

— Мой дорогой пьянчужка, ты просто великолепен. Потерпи немного.

Появилась служанка. Она остановилась на середине лестницы и с интересом наблюдала за этой сценой.

— Мой Бог! — воскликнула она.

— Иветта… — велела Танга. — Сначала бренди, затем аптечку. Быстрее.

Иветта исчезла.

О'Мара открыл один глаз, затем второй. Посмотрел на Тангу. Затем осторожно, с большим напряжением, подмигнул ей.

Глаза его закрылись.

Она наклонилась над ним, закатала грязный рукав и манжет рубашки. Ее длинные белые пальцы казались неуместными на его грязном запястье, когда она считала пульс. Через боковую дверь в зал вошла Иветта.

— Иветта… Дай мне шприц и морфий, — попросила Танга.

О'Мара открыл глаза и посмотрел на нее.

— Я думаю, тебе нужно немного поспать. Сейчас тебе это просто необходимо.

Она вытащила ножницы из аптечки, разрезала рукава рубашки и пиджака, протерла руку над локтевым сгибом спиртом и ввела морфий.

Затем встала и отдала шприц служанке.

Зазвонил звонок. Звук его показался очень громким.

Танга запахнула шелковый халатик, подошла к двери и открыла ее.

Эрнест Гелвада с летней сумкой в руках стоял на пороге.

Он улыбнулся ей. Взгляд его перешел на Иветту, затем на О'Мару, которого в данный момент уже ничего не интересовало.

— Графиня де Сарю? Эрнест Гелвада к вашим услугам. Кажется, я прибыл в неподходящий момент.

— Входите. Я рада видеть вас.

Гелвада вошел в зал и осторожно закрыл за собой дверь. Перевел взгляд с Танги на служанку, увидел медицинскую аптечку, шприц, пузырек с морфием и быстро взглянул на О'Мару.

Он поставил сумку и положил шляпу на стул. На его лице была такая улыбка, которая смутила всех.

— Похоже, вы неплохо провели время. Военные действия начались. Может, кто-нибудь скажет мне, где должен спать этот выдающийся ирландец? — он указал на О'Мару.

Иветта пошла к лестнице. Гелвада снял пиджак и склонился над О'Марой.

Одним движением, используя прием опытных пожарных и свою недюжинную силу, он взвалил О'Мару на плечо.

Затем выпрямился, подошел к лестнице и оглянулся. Он нес двести фунтов О'Мары с легкостью.

Обернувшись, хитро улыбнулся:

— Враждебные действия начались. Но не нужно забывать, что Гелвада равен армейскому корпусу. Я не сомневаюсь, что победа будет за мной.

И начал подниматься по лестнице.

Танга наблюдала за ним, пока он не исчез за поворотом. Затем подошла к маленькому столику, нашла сигарету и закурила. Собрав аптечку, она тоже поднялась по лестнице.

На верхней площадке было слышно, как Гелвада напевает бельгийскую любовную песенку.

Глава 3

Эрнестина

О'Мара очнулся, открыл один глаз, облизнул пересохшим языком сухие губы. Увидел тени на белом ковре и, подняв глаза, увидел Тангу.

— Вы проспали больше суток, — сказала она. — Вы спали, как усталый медведь.

О'Мара подумал, что у нее очаровательный акцент.

Танга отошла от тумбочки к окнам, которые выходили на холм и на море. Дернув за шнур, закрыла бледно-зеленые шторы, затем включила свет. Комната наполнилась мягким светом настенных бра.

Спальня представляла собой длинную комнату с окнами, выходившими на залив. Стены и потолок были выкрашены в белый цвет. Шторы и покрывала на кровати были из бледно-зеленой кисеи в белый горошек. На полу лежал белый с зелеными пятнами толстый ковер.

На низкой широкой кровати, на бледно-зеленом постельном белье О'Мара выглядел нелепо. Он заполнил всю кровать и, казалось, сейчас перельется через край. Его поврежденная нога была подвешена над постелью, забинтованные левая рука и плечо торчали из рукава алой шелковой пижамы, взятой у Гелвады. Одна сторона его лица была заклеена пластырем, открытый глаз и половина рта другой выражали капризную надменность, почти скуку.

Танга подошла и встала у края кровати.

О'Мара наблюдал за ней своим единственным глазом. На ней было красное шелковое платье с белыми цветочками. На ногах замшевые сандалии, темные волосы были схвачены красной лентой.

— У вас страннейший вид, — сказала она. — Сейчас вы похожи на недовольную морскую свинку, которая неизвестно как попала в мою постель. Глаз, который я вижу, — красный и очень злобный. Однако, мне кажется, вы даже живы. Гелвада прибыл вчера вечером, — закончила она. О'Мара хрюкнул.

Она подошла к туалетному столику в углу комнаты. Наполнила мензурку бренди с содовой и принесла ему. Сев на кровать, приставила горлышко мензурки ему ко рту. О'Мара сделал энергичный глоток. Танга отнесла мензурку, вернулась и с любопытством стала рассматривать его.

— Я помню вас в Рио. В то время вы с еще одним типом охотились за неким Пумтой, вы помните, конечно. Вы пришли на прием, где я выполняла роль хозяйки для Интасиса, которому в то время платили, большие деньги нацисты. Этого Интасиса в конце концов застрелил Майкл Келси. Келси рассказывал мне о вас, о ваших подвигах, и я мечтала вас встретить. Очень хотела увидеть знаменитого Шона Алоиса О'Мару. Мне казалось, что вы должны быть похожи на большого и очень красивого быка. Затем я увидела вас и была поражена, потому что вы выглядели так, как я вас себе и представляла, хотя в глубине души надеялась, что вы выглядите по-другому — стройным, красивым, слегка зловещим, смотрящим на меня хищными глазами.

Она печально покачала головой и вздохнула.

— Прошло уже столько лет, — сказала она. — А теперь вы лежите у меня в кровати и выглядите так, как если бы вас переехал на Стренде в Лондоне автобус.

О'Мара произнес уголком рта:

— Прекрасно… пользуйтесь временем, пока я тут привязан за ногу. Скоро… очень скоро… я встану и тогда…

— О господи, — сказала она холодно, — как я боюсь этого!

О'Мара улыбнулся ей.

— Дразните меня, издевайтесь надо мной, сколько хотите. Но я хочу кое-что сказать вам. Когда я сидел там у залива, прислонившись к стене, и видел, как пришла ваша машина, — для меня это было как послание небес. Это было прекрасно, особенно когда вы вышли из машины. Мне кажется, что прекраснее вас я ничего не видел в жизни. Вы были как глоток кислорода для больного воспалением легких. Я понял, что стоит жить несмотря ни на что…

— Льстец… — пробормотала она.

Глаз О'Мара блеснул.

— Конечно. Я тогда не понимал, что все познается в сравнении. То, что я тогда был ослеплен великолепной фигурой, божественной походкой, неземным очарованием, — ничего не значит теперь. Сейчас… когда я лежу здесь и вспоминаю действительно чудесных женщин, которых встречал в Рио, я могу, слава Богу, отвести вам достойное место в своей памяти.

— Какое место? — спросила она резко. О'Мара потянулся.

— Без всяких сомнений, — сказал он с довольной улыбкой, — вы приятная, добрая, домашняя и уютная женщина. Нельзя ли еще бренди?

Она подошла к столу и налила еще мензурку. Повела своими изящными плечами.

— Господи… домашняя… и уютная!

Зазвонил телефон. Танга вышла из комнаты, и он услышал ее смех. Через минуту зазвонил параллельный телефон на тумбочке у кровати. О'Мара взял трубку.

— Привет, Шон, — раздался голос Куэйла. — Ты можешь спокойно говорить. Линия не прослушивается. Танга рассказала мне, что ты выжил, что они были грубы с тобой, но ты все еще О'Мара. Я был уверен, что ты выдержишь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: